la alameda, la calleja | allée x2 |
acercar (se) | s'approcher |
la parada de autobús | arrêt bus |
detener (se) | s'arrêter |
la vía pública | artère |
avanzar, proseguir | avancer x2 |
la avenida | avenue |
las afueras, los alrededores | banlieue x2 |
el barrio bajo; las áreas del barrio bajo | bas quartiers |
la biblioteca | bibliothèque |
atestado, atestada | bondé(e) (przepełniony) |
el borde de la acera | bord du trottoir |
el atasco | bouchon |
la circunvalación | boulevard périphérique |
el bulevar | boulevard |
el autobús | bus (auto) |
la cabina telefónica | cabine téléphonique |
el centro de la ciudad | centre-ville |
el tráfico | circulation |
circular | circuler |
los excrementos del perro | crottes de chien (psie odchody) |
ruinoso, ruinosa; deteriorado, deteriorada | délabré(e) x2 |
preguntar el camino | demander son chemin |
mudar (se) | déménager |
vivir | demeurer (zatrzymać się) |
desvío | derivation (objazd) |
detrás | derrière |
delante de | devant |
dirigir (se) | se diriger |
el recogedor de basuras | éboueur (śmieciarz, zamiatacz ulic) |
la cloaca | égout (kanalizacja) |
alejarse | s'éloigner |
el atasco | embouteillage |
instalarse | emménager |
congestionado, atascado | encombré |
la congestión de tráfico | encombrement |
el rótulo, la señal | enseigne x2 |
los espacios verdes, las áreas | espaces vertes x2 |
hacer cola | faire la queue |
dar un paseo | faire un tour (iść na spacer, przejść się) |
los semáforos | feux tricolores |
vagar | flâner (przechadzać się, włóczyć) |
la estación | gare (train) |
la estación del autobús | gare routière |
estacionar, aparcar (se) | se garer |
aparcar en doble fila | se garer en double file |
la calle principal, la calle mayor | grand-rue x2 |
el rascacielos | gratte-ciel |
la guía | guide, plan |
vivir | habiter |
las horas de punta | heures de pointe |
el parquímetro | horodateur (parkometr) |
la mansión | hôtel particulier |
el edificio de protección oficial | immeuble de HLM (habitation à loyer modéré) |
el edificio | immeuble |
mostrar, indicar | indiquer x2 |
el jardín público | jardin public, square public |
la farola | lampadaire (latarnia) |
las parcelas | lotissement (teren działkowy) |
el ayuntamiento | mairie |
caminar | marcher |
el metro | métro |
el monumento conmemorativo | monument aux morts |
el monumento | monument |
el panel indicador | panneau indicateur |
el parque | parc |
recorrer | parcourir |
el garaje, el aparcamiento | parking x2 |
el paso de cebra | passage pour piétons |
la arcada | passage, galerie |
pasar delante | passer devant |
la pasarela | passerelle (kładka) |
la manzana, la cuadra | pâté de maisons x2 (obudowa aglomeracji? zabudowa w kratkę?) |
el pavimento | pavés |
perder (se) | perdre son chemin |
las afueras | périphérie |
inseguro, insegura | peu sûr |
el peatón | piéton |
el carril para bicicletas | piste cyclable |
la plaza | place |
el mapa | plan |
el policía | policier |
la contaminación urbana | pollution urbaine |
el precio (de un trayecto) | prix (d'un trajet) |
la prostituta | prostituée |
la prostitución | la prostitution |
el barrio de negocios | quartier d'affaire |
el barrio residencial | quartier résidentiel |
el barrio | quartier |
el atajo | raccourci |
la calle con sentido doble | rue à double sens |
la calle con sentido único | rue à sens unique |
la calle de tiendas | rue commerçante |
la calle | rue |
la callejuela | ruelle |
el sin hogar | sans-abri |
sentido prohibido | sens interdit |
la parada de taxis | station taxis |
prohibido aparcar | stationnement interdit |
el cuchitril | taudis (slums) |
el taxi | taxi |
el edificio de oficinas | tour de bureaux |
doblar, girar | tourner x2 |
el tranvía | tramway |
cruzar | traverser |
la acera | trottoir |
el urbanismo | urbanisme |
el vehículo | véhicule |
la ciudad | ville |
el pueblo | village |
visitar | visiter |
el callejón sin salida | voie sans issue |
el coche | voiture |
la zona peatonal | zone piétonne |
en la plaza | sur la place (na placu) |
ir a la plaza | aller au marché (pójść, iść na rynek) |
plaza de abastos | marché, halle (targ żywności) |
Plaza Mayor | grand-place (rynek główny) |
plaza de toros | les arènes (areny do walki byków) |
rompler plaza | ouvrir la corrida |
ser nuevo en esta plaza | être nouveau dans cette place |
abrir calle | se frayer un passage (utorować sobie drogę) |
azotar calles | battre le pavé ("szlifować bruki", włóczyć się) |
coger la calle | prendre la porte, sortir |
echar a la calle | mettre dehors |
llevarse de calle | embobiner (wykołować) |
servicios mujeres | toilettes dames |
servicios hombres | toilettes hommes |
servicios públicos | toilettes publiques |
hasta | jusqu'à |
cerca | près |
allí | là-bas |
a la vuelta de la esquina | au coin de la rue |
más lejos | plus loin |
más abajo | plus bas |
al final de | au bout |
más arriba | plus haut |
lejos | loin |
todo recto | tout droit |
en el cruce | au croisement |
detrás | derrière |
a la derecha | à droite |
enfrente | en face |
a la izquierda | à gauche |
la paralela | la parallèle |
la perpendicular | la perpendiculaire |