la alameda, la calleja | allée x2 | |
acercar (se) | s'approcher | |
la parada de autobús | arrêt bus | |
detener (se) | s'arrêter | |
la vía pública | artère | |
avanzar, proseguir | avancer x2 | |
la avenida | avenue | |
las afueras, los alrededores | banlieue x2 | |
el barrio bajo; las áreas del barrio bajo | bas quartiers | |
la biblioteca | bibliothèque | |
atestado, atestada | bondé(e) (przepełniony) | |
el borde de la acera | bord du trottoir | |
el atasco | bouchon | |
la circunvalación | boulevard périphérique | |
el bulevar | boulevard | |
el autobús | bus (auto) | |
la cabina telefónica | cabine téléphonique | |
el centro de la ciudad | centre-ville | |
el tráfico | circulation | |
circular | circuler | |
los excrementos del perro | crottes de chien (psie odchody) | |
ruinoso, ruinosa; deteriorado, deteriorada | délabré(e) x2 | |
preguntar el camino | demander son chemin | |
mudar (se) | déménager | |
vivir | demeurer (zatrzymać się) | |
desvío | derivation (objazd) | |
detrás | derrière | |
delante de | devant | |
dirigir (se) | se diriger | |
el recogedor de basuras | éboueur (śmieciarz, zamiatacz ulic) | |
la cloaca | égout (kanalizacja) | |
alejarse | s'éloigner | |
el atasco | embouteillage | |
instalarse | emménager | |
congestionado, atascado | encombré | |
la congestión de tráfico | encombrement | |
el rótulo, la señal | enseigne x2 | |
los espacios verdes, las áreas | espaces vertes x2 | |
hacer cola | faire la queue | |
dar un paseo | faire un tour (iść na spacer, przejść się) | |
los semáforos | feux tricolores | |
vagar | flâner (przechadzać się, włóczyć) | |
la estación | gare (train) | |
la estación del autobús | gare routière | |
estacionar, aparcar (se) | se garer | |
aparcar en doble fila | se garer en double file | |
la calle principal, la calle mayor | grand-rue x2 | |
el rascacielos | gratte-ciel | |
la guía | guide, plan | |
vivir | habiter | |
las horas de punta | heures de pointe | |
el parquímetro | horodateur (parkometr) | |
la mansión | hôtel particulier | |
el edificio de protección oficial | immeuble de HLM (habitation à loyer modéré) | |
el edificio | immeuble | |
mostrar, indicar | indiquer x2 | |
el jardín público | jardin public, square public | |
la farola | lampadaire (latarnia) | |
las parcelas | lotissement (teren działkowy) | |
el ayuntamiento | mairie | |
caminar | marcher | |
el metro | métro | |
el monumento conmemorativo | monument aux morts | |
el monumento | monument | |
el panel indicador | panneau indicateur | |
el parque | parc | |
recorrer | parcourir | |
el garaje, el aparcamiento | parking x2 | |
el paso de cebra | passage pour piétons | |
la arcada | passage, galerie | |
pasar delante | passer devant | |
la pasarela | passerelle (kładka) | |
la manzana, la cuadra | pâté de maisons x2 (obudowa aglomeracji? zabudowa w kratkę?) | |
el pavimento | pavés | |
perder (se) | perdre son chemin | |
las afueras | périphérie | |
inseguro, insegura | peu sûr | |
el peatón | piéton | |
el carril para bicicletas | piste cyclable | |
la plaza | place | |
el mapa | plan | |
el policía | policier | |
la contaminación urbana | pollution urbaine | |
el precio (de un trayecto) | prix (d'un trajet) | |
la prostituta | prostituée | |
la prostitución | la prostitution | |
el barrio de negocios | quartier d'affaire | |
el barrio residencial | quartier résidentiel | |
el barrio | quartier | |
el atajo | raccourci | |
la calle con sentido doble | rue à double sens | |
la calle con sentido único | rue à sens unique | |
la calle de tiendas | rue commerçante | |
la calle | rue | |
la callejuela | ruelle | |
el sin hogar | sans-abri | |
sentido prohibido | sens interdit | |
la parada de taxis | station taxis | |
prohibido aparcar | stationnement interdit | |
el cuchitril | taudis (slums) | |
el taxi | taxi | |
el edificio de oficinas | tour de bureaux | |
doblar, girar | tourner x2 | |
el tranvía | tramway | |
cruzar | traverser | |
la acera | trottoir | |
el urbanismo | urbanisme | |
el vehículo | véhicule | |
la ciudad | ville | |
el pueblo | village | |
visitar | visiter | |
el callejón sin salida | voie sans issue | |
el coche | voiture | |
la zona peatonal | zone piétonne | |
en la plaza | sur la place (na placu) | |
ir a la plaza | aller au marché (pójść, iść na rynek) | |
plaza de abastos | marché, halle (targ żywności) | |
Plaza Mayor | grand-place (rynek główny) | |
plaza de toros | les arènes (areny do walki byków) | |
rompler plaza | ouvrir la corrida | |
ser nuevo en esta plaza | être nouveau dans cette place | |
abrir calle | se frayer un passage (utorować sobie drogę) | |
azotar calles | battre le pavé ("szlifować bruki", włóczyć się) | |
coger la calle | prendre la porte, sortir | |
echar a la calle | mettre dehors | |
llevarse de calle | embobiner (wykołować) | |
servicios mujeres | toilettes dames | |
servicios hombres | toilettes hommes | |
servicios públicos | toilettes publiques | |
hasta | jusqu'à | |
cerca | près | |
allí | là-bas | |
a la vuelta de la esquina | au coin de la rue | |
más lejos | plus loin | |
más abajo | plus bas | |
al final de | au bout | |
más arriba | plus haut | |
lejos | loin | |
todo recto | tout droit | |
en el cruce | au croisement | |
detrás | derrière | |
a la derecha | à droite | |
enfrente | en face | |
a la izquierda | à gauche | |
la paralela | la parallèle | |
la perpendicular | la perpendiculaire | |