el calcetín | skarpetka |
los calcetines | skarpetki |
opuesto | przeciwległy; przeciwny; przeciwstawny |
el sujetador | biustonosz |
el botón | guzik; przycisk |
anteayer | przedwczoraj |
esconder de alguien | ukrywać przed kimś |
¡parece mentira! | nie do wiary! |
desde entonces | od tamtej pory |
la hamburguesa | hamburger |
la hamburguesería | bar z hamburgerami |
el divorcio | rozwód; rozłam; rozbieżność |
la mentira | kłamstwo |
el timbre | dzwonek (przy drzwiach) |
otra vez | jeszcze raz |
el verso | wiersz |
al cabo de | po upływie |
el viudo | wdowiec |
la viuda | wdowa |
felicitar a alguien por algo | gratulować komuś czegoś |
el trébol | koniczyna; trefl |
el terremoto | trzęsienie ziemi |
pelearse con alguien | kłócić się z kimś |
no deberías | nie powinieneś/ powinnaś |
se me olvidaba/se me olvidó | zapomniałem |
luchar con alguien por algo | walczyć z kimś o coś |
la coartada | alibi |
el efectivo | gotówka |
la despedida | pożegnanie |
la acera | chodnik |