| el/la plusmarquista | rekordzista/tka |
| el hada | wróżka |
| el cuento de hadas | baśń |
| frenar | hamować |
| frenar en seco | gwałtownie zahamować |
| el abandono | opuszczenie; porzucenie; rezygnacja; zaniedbanie |
| la disculpa | przebaczenie; usprawiedliwienie |
| pedir disculpas | prosić o wybaczenie |
| el viento a favor | pomyślny wiatr |
| imbatible | nie do pokonania (przym.) |
| el dopaje | doping |
| la valla | ogrodzenie; bariera; barykada; płotek |
| cuatrocientos metros vallas | 400 metrów przez płotki |
| el/la velocista | sprinter/ka |
| lograr | osiągnąć; zdobyć |
| la cuesta abajo | w dół |
| la cuesta arriba | pod górę |
| el penalti | faul na polu karnym; rzut karny |
| la área de penaltis | pole karne |
| la angustia | strapienie; lęk; niepokój |
| dar angustia | gnębić |
| angustiar | trapić; niepokoić |
| angustiarse | martwić się; niepokoić się |
| lanzar | rzucać |
| el riesgo | ryzyko |
| por cuenta y riesgo propios | na własną odpowiedzialność |
| asumir un riesgo | brać na siebie ryzyko |
| correr el riesgo de algo | ryzykować coś |
| el ejército | wojsko; armia |
| la cata de vinos | kosztowanie wina |