| a la tercera va la vencida | do trzech razy sztuka |
| P.D. | PS (postscriptum) |
| el rosal | krzew róży |
| el pulverizador | rozpylacz; spray |
| el montón | sterta |
| el montón de ropa | sterta ubrań |
| el olor | zapach |
| buen/mal olor | ładny/brzydki zapach |
| pegar | przyklejać |
| pegar un sello | przykleić znaczek |
| las tareas de la casa/domésticas | prace domowe |
| menos mal | całe szczęście; na szczęście |
| perderse | zabłądzić |
| aun así | mimo to |
| occidental | zachodni |
| el lago | jezioro |
| la nación | naród |
| el gato | kot; lewarek |
| (el) ahorcado | powieszony; wisielec |
| el conserje | dozorca |
| el instinto | instynkt |
| ilegal | nielegalny |
| andar | iść; chodzić |
| el zoólogo | zoolog |
| la sombra | cień |
| a la sombra | w więzieniu |
| encender | palić się |
| no había más remedio | nie miałem innego wyjścia |
| acordarse (de algo) | przypominać sobie (coś, o czymś) |
| en seguida | natychmiast; od razu; z miejsca |