el eje | oś |
el cáñamo | konopie |
el desván | strych; poddasze |
mantener | utrzymywać; podtrzymywać; wytrwać |
mantener la calma | zachowywać spokój |
el fresco | chłód |
salir a tomar fresco | wychodzić na świeże powietrze |
hoy hace fresco | dzisiaj jest chłodno |
abrir de par en par | otwierać na oścież |
la brisa | wietrzyk |
el pesebre | żłób |
atar | wiązać; związać; przywiązywać; zawiązywać |
estar atado de pies y manos | mieć związane ręce i nogi |
la argolla | pierścionek |
a caballo regalado, no le mires el dentado | darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby |
a lo hecho, pecho | co się stało, to się nie odstanie |
la expulsión | wypędzenie; usunięcie |
la promesa | obietnica; ślubowanie |
el director me ha dado su promesa de que | dyrektor obiecał mi, że |
la promesa de matrimonio | przysięga małżeńska |
la tartamudez | jąkanie się |
tartamudear | jąkać się |
no tener pelos en la lengua | nie przebierać w słowach; mówić prosto z mostu |
ser todo orejas | zamienić się w słuch |
la pocilga | chlew |
la ratonera | pułapka na myszy |
enmohecer(se) | pleśnieć |
enmohecido | spleśniały; zardzewiały |
tener éxito | odnieść sukces |
tuvo éxito | odniósł sukces |