el eje | oś | |
el cáñamo | konopie | |
el desván | strych; poddasze | |
mantener | utrzymywać; podtrzymywać; wytrwać | |
mantener la calma | zachowywać spokój | |
el fresco | chłód | |
salir a tomar fresco | wychodzić na świeże powietrze | |
hoy hace fresco | dzisiaj jest chłodno | |
abrir de par en par | otwierać na oścież | |
la brisa | wietrzyk | |
el pesebre | żłób | |
atar | wiązać; związać; przywiązywać; zawiązywać | |
estar atado de pies y manos | mieć związane ręce i nogi | |
la argolla | pierścionek | |
a caballo regalado, no le mires el dentado | darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby | |
a lo hecho, pecho | co się stało, to się nie odstanie | |
la expulsión | wypędzenie; usunięcie | |
la promesa | obietnica; ślubowanie | |
el director me ha dado su promesa de que | dyrektor obiecał mi, że | |
la promesa de matrimonio | przysięga małżeńska | |
la tartamudez | jąkanie się | |
tartamudear | jąkać się | |
no tener pelos en la lengua | nie przebierać w słowach; mówić prosto z mostu | |
ser todo orejas | zamienić się w słuch | |
la pocilga | chlew | |
la ratonera | pułapka na myszy | |
enmohecer(se) | pleśnieć | |
enmohecido | spleśniały; zardzewiały | |
tener éxito | odnieść sukces | |
tuvo éxito | odniósł sukces | |