la trasera | tył | |
el trasero | tyłek (fam.) | |
trasero | tylny | |
el asiento trasero | tylne siedzenie | |
jalear | zagrzewać | |
el ganso | gąsior | |
aturdir | ogłuszać | |
aturdido | ogłuszony | |
el tumulto | zgiełk | |
consolar | pocieszać | |
el desperdicio | rozrzutność; marnotrawstwo; odpady | |
desperdiciar | trwonić; marnować | |
desperdiciar una ocasión | zmarnować okazję | |
aliviar | ulżyć; odciążać; uspokajać; łagodzić | |
el salvado | otręby | |
golpear | uderzać; stukać; pukać | |
engañar | oszukiwać; okłamywać; mylić | |
no te dejes engañar | nie daj się nabrać | |
el cebo | pasza; przynęta; wabik; pokusa | |
la cautividad | niewola | |
cautivo | schwytany | |
el cautivo | jeniec | |
cautivar | brać w niewolę | |
abusar | nadużywać; wykorzystywać | |
apetitoso | smaczny; nęcący | |
a fin de cuentas | koniec końców; w ostatecznym rozrachunku | |
a propósito | przy okazji, a propos | |
el fiscal | prokurator | |
el consultorio | przychodnia; poradnia | |
el daño | krzywda; szkoda | |