| hacer daño a alguien | zrobić komuś krzywdę |
| no hace daño | nie szkodzi |
| dañar | krzywdzić; szkodzić |
| la finca | posesja; nieruchomość; posiadłość |
| la referencia | odniesienie; nawiązanie; sprawozdanie |
| descuidar | nie przejmować się; nie martwić się; zaniedbywać |
| descuida | nie martw się; nie przejmuj się |
| a la buena de Dios | byle jak |
| el aprendiz | uczeń |
| la aprendiza | uczennica |
| cortar el bacalao | grać pierwsze skrzypce |
| antes de nada | najpierw; przede wszystkim |
| la frontera | granica |
| en el extranjero | za granicą |
| atravesar la frontera | przekroczyć granicę |
| envolver en papel de regalo | opakowywać w papier do prezentów/ozdobny |
| la afición | zamiłowanie; upodobanie; hobby |
| recetar | przepisywać (medicamento) |
| que yo sepa | o ile mi wiadomo |
| te lo digo para que lo sepas | mówię ci o tym, żebyś to wiedział |
| oír campanas y no saber dónde | słyszeć, że dzwoni, ale nie wiedzieć w którym kościele |
| la esgrima | szermierka |
| esgrimir | fechtować się |
| lozano | bujny; krzepki; rześki |
| la vecindad | sąsiedztwo |
| el cólera/la cólera | cholera/ wściekłość |
| montar en cólera | wpadać w złość |
| a causa de algo | z powodu czegoś |
| ay de quien | niech tylko ktoś |
| de inmediato | natychmiast |