| aderir a uma ideia, a um clube, um grupo político | wstapic do grupy |
| apanhar, tirar uma boa nota | dobra ocena |
| apanhar uma molha | zlapac deszcz |
| não demoro nada, não levo tempo nenhum | . |
| não levo nada | nic nie biore, nie mam nic zee soba, nic nie pobieram |
| colher flores | zrywac kwiaty |
| apanhar cogumelos | zbierac rzyby |
| Tenho um Picasso | . |
| ajudo o oão a faer | , |
| não usam tantos carros como... | . |
| graças as quais | dzieki |
| não é por acaso que | . |
| em todo o mundo | . |
| a deslocação a pé, de carro | przemieszczanie sie pieszo, autem |
| destinado a | . |
| Bêbedo, bebâdo | . |
| Tanto faz, estou-me nas tintas | Wszystko mi jedno |
| Irra | . |
| Apanhar uma cadela | . |
| Cantar de cor | Spiewac z pamieci |
| Ao contrário da crença generalizada | . |
| Combater | . |
| Enfrentar | . |
| Está a aumentar diariamente, todos os dias, a cada die que passa | Codziennie wzrasta |
| Eu vou falar DE cidade que se chama | ... |
| Os terrenos em redor | . |
| Os terrenos circundantes | . |
| Ganhou fama devido a, graças a | Zdobyl slawe dzieki |
| Ficou famosa, conhecida | Stala sie slawna |
| Uma das maiores cidades NA europa | . |
| A metrópole | Metropolia |
| A verdura | Os espaços verdes |
| A meu ver | Z mojego punktu widzenia |
| Tão medida, tais medidas | . |
| Tomar medidas | . |
| Separar o lixo | Segregowac smieci |
| A Guida | Margarita |
| O caixote do lixo | Kubel na smieci |
| Abordado | . |
| A coima | Multa |
| Reciclagem | Recykling |
| Para uma nova utilização | Do innego uzycia |
| Embalagem | . |
| Exigente | Wymagajacy |
| Cumprir os metas | . |
| Eficaz | . |
| Contrapartido | . |
| Fazer a gestão | . |
| Quem é vivo sempre apareceu | . |
| A falar do diabo... o rabo aparece! | . |
| Em Roma, sê romano | . |
| Preencher o formulário | Wypelnic formularz |
| Os prazos começam a apertar, encurtar. | . |
| Apertar | Antonimo de alargar |
| Tirar o chapéu | Admirar algum fato |
| Dar a volta às coisas | Sabemos resolver as coisas |
| Jogo de cintura | Radzic sobie z nieoczekiwana sytuacja |
| Em cima do joelho | À pressa, sem cuidado |
| Arranjar um dia | Encontrar um tempo livre |
| A assertividade , assertiva | . |
| Atropelar alguém | Potracic kogos |
| O soldador | Trabalha com ferro-spawacz |
| O Mcdonalds | O restaurante macdonalds |
| A macdonalds | Jako firma macdonalds |
| Isso é uma "gota no Oceano" | Não é visivel, kropla w morzu |
| A maioria | Wiekszosc |
| A maioridade (atingem a maior. Aos 18 anos) | Pelnoletnosc |
| Ser maduro, imaturo | Byc dojrzalym, niedojrzalym |
| A maturidade | Dojarzalosc |
| Os refugiados | Uchodzcy |
| O aue é demais enjoa | Mdlosci |
| A postura | . |
| Os ciganos | . |
| Ciagno/a | . |
| já que | . |
| tendo que | . |
| dar mole, bola (br) | fofo, macio, nao importa |
| ficar de cama | lezec w lozku |
| começar por | zaczac od, poprze |
| ter o caso | ter o romance |
| o ângulo, o canto | kat |
| a esquina da rua | e rogu ulicy |
| ambíguo | mais de um significado |
| O Joao já deve ter os seus 50 anos | musi miec jakies 50 lat |
| a horta | dzialka para cultivar algo |
| os esgotos | brud, zanieczyzszczenia |
| vou recolher-me aos aposentos | kwatera, mieszkanie |
| hospitaleiro | . |
| castigar, punir, penar | karac |
| divulgar, | rozpowszechniac |
| oa grelos | zalazki, zarodki |
| portenho | mieszkaniec Buenos Aires |
| portuense | mieszkaniec Porto |
| portuário | zwiazane z portem |
| a lagartixa | geral para jaszczurka |
| as osgas | gekon (andam pelas paredes) |
| as garras | . |
| o lagarto | maior de lagartixa |
| engasgar-se | zadlawic sie |
| engolir | polknac |
| a espinha | osci |
| a escama | . |
| herança, herder, herdeiro | odziedziczyc |
| levar um susto | fiquei com medo |
| levar uma surra | oberwac |
| ter a barriga roncar | chrapac |
| tenho a minha barriga roncando , roncar | chrapie |
| adiantar | przelozyc na wczesniej |
| adiar | przelozyc nap ozniej |
| a carpete, a alcatifa | . |
| o tapete | wykladzina |
| sofá | as poltronas, o cadeirão - fottel |
| a poltrona estofado | fotel obity |
| mesa de cabeceiro | nocny stolik |
| a aparelhagem | para ouvir musica |
| a tomada | gniazdko |
| a ficha | wtyczka |
| a moldura | rama |
| amoldurado | . |
| a lâmpada | zarowka wykla lub em chão |
| o toncador | toaletka |
| as persianas | zaluzje |
| a soleira | prog |
| a maçaneta | klamka |
| a fechadura | zamek |
| o DVD | . |
| o baloiço | hustawka |
| baloiçar | hustac sie |
| cadeira de baloiço | . |
| a cristaleira | szafka na krysztaly |
| o aparador | barek |
| o quebra-luz, o abajur | abazur |
| porta anti-roubo | drzwi przeciwlamaniowe |
| o visor | judasz |
| o guarda-roupa, roupeiro | szafa na ubrania |
| o embutido | szafa wnekowa |
| dobradiça | zawias |
| não so, como, mas, também | nie tylko to, ale |
| arrojado | . |
| corajoso | . |
| ousado | . |
| 22 C graus centigrados | 22 stopnie celsjusza |
| propiciar algo, dar a possibilidade | dawac warunki do czegos |
| desfrutar de | aproveitar algo |
| a par de | ao mesmo tempo |
| ser propício a | ter tendência para, byc przystosowany |
| Os Tatry são propicios a praticar esqui | tatry sa przysosowane do jady na nartach |
| conferir | dar, verificar |
| paradeiro | local |
| Gosto muito das pessoas italianas, dos italianos | lubie wlochow |
| resgatado | encoberto, encontrado |
| suspender | parar |
| escusar-se | não querer algo |
| assegurar | garantir |
| quando fui ao Vaticano, havia lá muita gente | . |
| Não , a gente decidiu ficar em casa | . |
| faer planos a curto prazo, a médio prazo, a largo prazo | . |
| por um lado, por outro lado | . |
| desencadear | começar |
| saqueda | roubadas |
| estar com ressaca | . |
| e melhot sair já, se não chega atrasado | lepiej teraz wyjsc zeby sie nie spoznic |
| cumprimentar-se | . |
| fértil | urodzajny, zyzny |
| a espetada | szaszlyk |
| o milho | kukurydza |
| inesgotável | . |
| atingir | . |
| o pepino em conserva | . |
| caldo | bulion |
| canja | rosol |
| desflorestação | . |
| Nem tudo que luz é ouro | nie wsyztsko zloto co sie swieci |
| montar | . |
| galardoado | premiado |
| o porta-voz | rzecznik |
| traçar | faer o traço, desenhar o traço |
| encarar | . |
| dorminhoco | lunatyk |
| abordar | . |
| consoante | . |
| o contentor | . |
| estipular | . |
| o tráfego | o trânsito |
| o tráfico | . |
| a poluição | zanieczyszcenie |
| o burburinho | . |
| a bondade | . |
| concretizar | realizar |
| a certidão de óbito | . |
| fresco como uma alface | . |
| todos os anos não: cada ano | . |
| 30 mil pessoas | . |
| douradas | . |