aderir a uma ideia, a um clube, um grupo político | wstapic do grupy | |
apanhar, tirar uma boa nota | dobra ocena | |
apanhar uma molha | zlapac deszcz | |
não demoro nada, não levo tempo nenhum | . | |
não levo nada | nic nie biore, nie mam nic zee soba, nic nie pobieram | |
colher flores | zrywac kwiaty | |
apanhar cogumelos | zbierac rzyby | |
Tenho um Picasso | . | |
ajudo o oão a faer | , | |
não usam tantos carros como... | . | |
graças as quais | dzieki | |
não é por acaso que | . | |
em todo o mundo | . | |
a deslocação a pé, de carro | przemieszczanie sie pieszo, autem | |
destinado a | . | |
Bêbedo, bebâdo | . | |
Tanto faz, estou-me nas tintas | Wszystko mi jedno | |
Irra | . | |
Apanhar uma cadela | . | |
Cantar de cor | Spiewac z pamieci | |
Ao contrário da crença generalizada | . | |
Combater | . | |
Enfrentar | . | |
Está a aumentar diariamente, todos os dias, a cada die que passa | Codziennie wzrasta | |
Eu vou falar DE cidade que se chama | ... | |
Os terrenos em redor | . | |
Os terrenos circundantes | . | |
Ganhou fama devido a, graças a | Zdobyl slawe dzieki | |
Ficou famosa, conhecida | Stala sie slawna | |
Uma das maiores cidades NA europa | . | |
A metrópole | Metropolia | |
A verdura | Os espaços verdes | |
A meu ver | Z mojego punktu widzenia | |
Tão medida, tais medidas | . | |
Tomar medidas | . | |
Separar o lixo | Segregowac smieci | |
A Guida | Margarita | |
O caixote do lixo | Kubel na smieci | |
Abordado | . | |
A coima | Multa | |
Reciclagem | Recykling | |
Para uma nova utilização | Do innego uzycia | |
Embalagem | . | |
Exigente | Wymagajacy | |
Cumprir os metas | . | |
Eficaz | . | |
Contrapartido | . | |
Fazer a gestão | . | |
Quem é vivo sempre apareceu | . | |
A falar do diabo... o rabo aparece! | . | |
Em Roma, sê romano | . | |
Preencher o formulário | Wypelnic formularz | |
Os prazos começam a apertar, encurtar. | . | |
Apertar | Antonimo de alargar | |
Tirar o chapéu | Admirar algum fato | |
Dar a volta às coisas | Sabemos resolver as coisas | |
Jogo de cintura | Radzic sobie z nieoczekiwana sytuacja | |
Em cima do joelho | À pressa, sem cuidado | |
Arranjar um dia | Encontrar um tempo livre | |
A assertividade , assertiva | . | |
Atropelar alguém | Potracic kogos | |
O soldador | Trabalha com ferro-spawacz | |
O Mcdonalds | O restaurante macdonalds | |
A macdonalds | Jako firma macdonalds | |
Isso é uma "gota no Oceano" | Não é visivel, kropla w morzu | |
A maioria | Wiekszosc | |
A maioridade (atingem a maior. Aos 18 anos) | Pelnoletnosc | |
Ser maduro, imaturo | Byc dojrzalym, niedojrzalym | |
A maturidade | Dojarzalosc | |
Os refugiados | Uchodzcy | |
O aue é demais enjoa | Mdlosci | |
A postura | . | |
Os ciganos | . | |
Ciagno/a | . | |
já que | . | |
tendo que | . | |
dar mole, bola (br) | fofo, macio, nao importa | |
ficar de cama | lezec w lozku | |
começar por | zaczac od, poprze | |
ter o caso | ter o romance | |
o ângulo, o canto | kat | |
a esquina da rua | e rogu ulicy | |
ambíguo | mais de um significado | |
O Joao já deve ter os seus 50 anos | musi miec jakies 50 lat | |
a horta | dzialka para cultivar algo | |
os esgotos | brud, zanieczyzszczenia | |
vou recolher-me aos aposentos | kwatera, mieszkanie | |
hospitaleiro | . | |
castigar, punir, penar | karac | |
divulgar, | rozpowszechniac | |
oa grelos | zalazki, zarodki | |
portenho | mieszkaniec Buenos Aires | |
portuense | mieszkaniec Porto | |
portuário | zwiazane z portem | |
a lagartixa | geral para jaszczurka | |
as osgas | gekon (andam pelas paredes) | |
as garras | . | |
o lagarto | maior de lagartixa | |
engasgar-se | zadlawic sie | |
engolir | polknac | |
a espinha | osci | |
a escama | . | |
herança, herder, herdeiro | odziedziczyc | |
levar um susto | fiquei com medo | |
levar uma surra | oberwac | |
ter a barriga roncar | chrapac | |
tenho a minha barriga roncando , roncar | chrapie | |
adiantar | przelozyc na wczesniej | |
adiar | przelozyc nap ozniej | |
a carpete, a alcatifa | . | |
o tapete | wykladzina | |
sofá | as poltronas, o cadeirão - fottel | |
a poltrona estofado | fotel obity | |
mesa de cabeceiro | nocny stolik | |
a aparelhagem | para ouvir musica | |
a tomada | gniazdko | |
a ficha | wtyczka | |
a moldura | rama | |
amoldurado | . | |
a lâmpada | zarowka wykla lub em chão | |
o toncador | toaletka | |
as persianas | zaluzje | |
a soleira | prog | |
a maçaneta | klamka | |
a fechadura | zamek | |
o DVD | . | |
o baloiço | hustawka | |
baloiçar | hustac sie | |
cadeira de baloiço | . | |
a cristaleira | szafka na krysztaly | |
o aparador | barek | |
o quebra-luz, o abajur | abazur | |
porta anti-roubo | drzwi przeciwlamaniowe | |
o visor | judasz | |
o guarda-roupa, roupeiro | szafa na ubrania | |
o embutido | szafa wnekowa | |
dobradiça | zawias | |
não so, como, mas, também | nie tylko to, ale | |
arrojado | . | |
corajoso | . | |
ousado | . | |
22 C graus centigrados | 22 stopnie celsjusza | |
propiciar algo, dar a possibilidade | dawac warunki do czegos | |
desfrutar de | aproveitar algo | |
a par de | ao mesmo tempo | |
ser propício a | ter tendência para, byc przystosowany | |
Os Tatry são propicios a praticar esqui | tatry sa przysosowane do jady na nartach | |
conferir | dar, verificar | |
paradeiro | local | |
Gosto muito das pessoas italianas, dos italianos | lubie wlochow | |
resgatado | encoberto, encontrado | |
suspender | parar | |
escusar-se | não querer algo | |
assegurar | garantir | |
quando fui ao Vaticano, havia lá muita gente | . | |
Não , a gente decidiu ficar em casa | . | |
faer planos a curto prazo, a médio prazo, a largo prazo | . | |
por um lado, por outro lado | . | |
desencadear | começar | |
saqueda | roubadas | |
estar com ressaca | . | |
e melhot sair já, se não chega atrasado | lepiej teraz wyjsc zeby sie nie spoznic | |
cumprimentar-se | . | |
fértil | urodzajny, zyzny | |
a espetada | szaszlyk | |
o milho | kukurydza | |
inesgotável | . | |
atingir | . | |
o pepino em conserva | . | |
caldo | bulion | |
canja | rosol | |
desflorestação | . | |
Nem tudo que luz é ouro | nie wsyztsko zloto co sie swieci | |
montar | . | |
galardoado | premiado | |
o porta-voz | rzecznik | |
traçar | faer o traço, desenhar o traço | |
encarar | . | |
dorminhoco | lunatyk | |
abordar | . | |
consoante | . | |
o contentor | . | |
estipular | . | |
o tráfego | o trânsito | |
o tráfico | . | |
a poluição | zanieczyszcenie | |
o burburinho | . | |
a bondade | . | |
concretizar | realizar | |
a certidão de óbito | . | |
fresco como uma alface | . | |
todos os anos não: cada ano | . | |
30 mil pessoas | . | |
douradas | . | |