| estar de pena | ciężki do zniesienia |
| a las tantas | 2 o 3 de a mañana |
| como es que | porque (coloquial) |
| la prisa | pośpiech |
| olvidar algo de casa | zapomnieć czegoś z domu |
| viaje de fin de carrera | podróż po ukończeniu studiów |
| como no iba acordarme | jak mogłabym nie pamiętać |
| acordarse de algo | wspominać, przypominać |
| recordarse algo | pamiętać |
| estar deparando de (marido, esposa) | być rozwiedzionym |
| un robo | kradzież |
| tomar declaración | przyjąć zgłoszenie |
| estar en obras | być w remoncie |
| el impreso | druk |
| denunciar | zgłaszać |
| rellenar | wypełniać |
| la matrícula | tablica rejestracyjna |
| a la altura | na wysokości |
| el viaje por motivos del trabajo | podróż służbowa |
| cotillenar | plotkować |
| el cotilleo | plotka |