bondadosa | dobra | |
perverso | zły, nikczemny | |
se parecen como dos gotas de agua | są podobni jak dwie krople wody | |
la boda | ślub | |
maldad | złość | |
de modo que | dlatego też | |
la pobrecita | biedulka | |
hermanastras | siostry przyrodnie | |
huerfanita | sierotka | |
las personas notables | znane osoby | |
de pronto | nagle | |
desconsoladamente | przygnębiona | |
las lágrimas | łzy | |
calabaza | dynia | |
varita mágica | magiczna różdżka | |
unos ratoncillos | myszki | |
unas lagartijas | jaszczurki | |
cocheros | woźnica | |
plata | srebro | |
el hechizo | czar | |
murmullo | szept, szmer | |
susurrar | szeptać | |
sospechar | podejrzewać, przypuszczać | |
una alfombra voladora | latający dywan | |
entre como un guante | pasować jak ulał | |
calzar | nosić | |
la cortina | zasłona | |
la madrastra | macocha |