el calor pesaba como toneladas de humedad y sal | gorąc jakby były tony wilgoci i soli |
como toneladas de transparencia cegadora | jakby tony transparentnego powietrza |
la carretera | droga |
dormitaba boca arriba | śpiąc na wznak |
los brazos | ramiona |
bambolearse | zwisać, chwiać się |
cubrir | pokrywać |
colgar | wisieć, wieszać |
el portal | przedsionek |
el peso de las sandalias | ciężar sandałków |
torpemente | ociężale |
el movimiento | ruch |
la espalda | plecy |
un llavero | breloczek |
gritar | krzyczeć |
refugiarse | chronić się |
recorrer | przekraczać |
sudar | pocić się |
tumbar | kłaść, położyć |
asomar | pojawić się |
tirar de | ciągnąć kogoś |
diminuta | maleńka |
incorporada | dołączona |
un intenso olor a cañeria | intensywny zapach rurociągu |
cubiertos | sztućce |
una cacerola | rondel |
el interruptor | włącznik |
las contraventanas | okiennice |
la colcha caliente | ciepła narzutka |
el sudor | pot |
un bolso de paja | słomkowa torba |
el grifo | kran |
la respiración | oddychanie |
la cabecita mojada | mokra główka |
el olor de orina | zapach moczu |
empapado | wilgotna |
aturdido | ogłuszona, skołowana |
el resplandor | blask |
un soplo | powiew |
deshacer | niszczyć, zrywać |
afuera | na zewnątrz |
las hojas | liście |
saciarse | zaspokajać się |
encaminarse | wędrować |
por la orilla de la playa | na skraju/brzegu plaży |
remordimientos | wyrzuty sumienia |
la brisa | wietrzyk |
los manteles | obrusy |
por la pinta | z wyglądu |
el trayecto | trasa |
una empinada escalera de piedra | strome schody z kamienia |
espléndidas mansiones | przepiękne posiadłości |
una cancela | furtka |
vislumbrarse | dostrzegać, wyłaniać się |
llevar una pinta rara | wyglądać dziwnie |
rastros de resaca | ślady kaca |
confundido | zdezorientowany |
en la oscuridad | w ciemności |
de un tirón | za jednym razem |
palpar | wyszukiwać palcami |
cuídate | uważaj na siebie |
con la esperanza | z nadzieją |