dar pistas | dać wskazówkę |
poner nombre | nadać imię |
la pensión | emerytura |
heredar | dziedziczyć |
soltarle una colleta/ galleta | zdzielic w kark |
discutir a patadas | zawzięcie dyskutować |
mola un pegote | gustar mucho |
un chulo/chulito | cwaniak |
y santas pascuas | i święty spokój |
meterse con alguien | zadzierać z kimś |
levantarse el mano a alguien | podnieść na kogoś rękę |
hacerse rico | wzbogacić się |
tener gracia | zabawne |
con pelos y señales | con detalles |
encoger de hombros | wzruszać ramionami |
te suelta | rzuci ci (powie) |
el cochino | brudas, świnia, roztargnieniec |
el traidor | zdrajca |
con todas sus letras | dokładnie jak mówię |
ellos se lo pierden | ich strata |
crucial | decydujący |
la investigadora | badaczka |
el recreo | przerwa w szkole |
insultar a algiuen | znieważać, obrażać kogoś |
el cabezón | uparciuch |
hubo un día | pewnego dnia |
la patada | kopniak |
está demostrado | jest udowodnione |
encogerse | kurczyć się |
el notario | notariusz |
la sofá cama | tapczan |
sacar la cama | rozkładać łóżko |
un rollo mortal | śmiertelnie nudne |
la hucha | skarbonka |
inmensamente | ogromnie, niezmiernie |
lo que me dé la gana | na co tylko mam ochotę |
empeñado | zdeterminowany |
con los puños sujetando | opierać się na pięściach |
estallar | wybuchać |
estrenar | używać coś po raz pierwszy |
se me echaron encima | rzucili się na mnie |
cosas que ya no se te quitan de la cabeza | rzeczy, które nie chcą wyjść z głowy |
aposta | celowo |
ha sido él | to on! |
merecer | zasługiwać |
mudo | niemy |
hago que vuelo | udaję, że latam |
un rollo repollo | straszliwe nudziarstwo |
hacerse los gracios | być zabawnym |