| boquiabierto | z otwartymi ustami; zdumiony |
| la tristeza | smutek |
| temblar | trząść się |
| temblar de miedo | trząść się ze strachu |
| apesadumbrar | smucić; martwić |
| apesadumbrarse | smucić się; martwić się |
| apesadumbrado | zasmucony |
| conjeturar | przypuszczać |
| la conjetura | przypuszczenie |
| sólo podemos hacer conjeturas | możemy tylko domyślać się |
| tal vez nunca lo sepamos | być może nigdy się nie dowiemy |
| la puntilla | koronka |
| la manecilla | wskazówka (de reloj) |
| el perímetro | obwód |
| el círculo | koło |
| marear | oszołamiać |
| a regañadientes | niechętnie |
| ¿qué ha sido eso? | co to było? |
| el rugido | ryk; wycie |
| desaliñado | zaniedbany |
| revuelto | wzburzony; będący w nieładzie |
| el bulto | tobołek; paczka |
| negro como un azabache | czarny jak smoła |
| el pelo negro azabache | kruczoczarne włosy |
| desgreñar | czochrać |
| desgreñado | rozczochrany; zwichrzony |
| el aullido | wycie |
| la verja | krata; balustrada |
| el estrépito | hałas; wrzawa |
| estrepitoso | hałaśliwy |