boquiabierto | z otwartymi ustami; zdumiony | |
la tristeza | smutek | |
temblar | trząść się | |
temblar de miedo | trząść się ze strachu | |
apesadumbrar | smucić; martwić | |
apesadumbrarse | smucić się; martwić się | |
apesadumbrado | zasmucony | |
conjeturar | przypuszczać | |
la conjetura | przypuszczenie | |
sólo podemos hacer conjeturas | możemy tylko domyślać się | |
tal vez nunca lo sepamos | być może nigdy się nie dowiemy | |
la puntilla | koronka | |
la manecilla | wskazówka (de reloj) | |
el perímetro | obwód | |
el círculo | koło | |
marear | oszołamiać | |
a regañadientes | niechętnie | |
¿qué ha sido eso? | co to było? | |
el rugido | ryk; wycie | |
desaliñado | zaniedbany | |
revuelto | wzburzony; będący w nieładzie | |
el bulto | tobołek; paczka | |
negro como un azabache | czarny jak smoła | |
el pelo negro azabache | kruczoczarne włosy | |
desgreñar | czochrać | |
desgreñado | rozczochrany; zwichrzony | |
el aullido | wycie | |
la verja | krata; balustrada | |
el estrépito | hałas; wrzawa | |
estrepitoso | hałaśliwy | |