no se puede fumar | nie można palić |
no se admiten perros | nie pozwala się na psy |
está prohibido beber alcohol en la calle | zakaz picia alkoholu na ulicy |
está prohibido tocar la bocina | zakaz trąbienia |
no se puede entrar con pantalones cortos o camisetas sin mangas | nie wolno wchodzić w krótkich spodenkach albo bluzce bez rękawów |
está prohibido entrar con comida o bebida en el establecimiento | zakaz wchodzenia z jedzeniem lub napojem do placówki (firmy/instytucji) |
prohibido hacer fuego | zakaz rozpalania ognia |
señal | znak |
costubre | zwyczaj |
código social | normy społeczne |
prohibición | zakaz |
obligatoriedad | obligatoryjność |
deber | obowiązek |
impersonalidad | bezosobowość |
hábito | zwyczaj |
día siguiente | następny dzień |
enviar una tarjeta para dar las gracias | wysyłać kartkę z podziękowaniami |
al despedirse | na pożegnanie |
oferecer quedarse a comer | proponować zostanie na kolacji |
insistir | nalegać |
excusa | wymówka |
hacer un regalo | zrobić prezent |
levantar | wstawać |
contestar | odpowiadać, odbierać telefon |
enseñar las habitaciones | pokazywać pokoje |
sorprender | zaskakiwać |
tener en cuenta | mieć na uwadze |
elogiar | chwalić |
encuentro | spotkanie |
soler (se suele) | mieć w zwyczaju |
recibir un regalo | otrzymać prezent |
delante de la persona | przed osobą |
tardar en despedirse | opóźniać pożegnanie |
es frecuente | jest częste |
anunciar | ogłaszać |
seguir hablando un buen rato | kontunuować rozmowę jeszcze dobrą chwilę |
irse inmediatamente | iść natychmiast |
dar la sensación | sprawiać wrażenie |
estar enfadado | być złym |
situaciónes de cierta formalidad | sytuacje oficjalne |
primer ofrecimiento | pierwsza propozycja |
interlocutor | rozmówca |
pagar "a escote" | płacić po równo |
recorrido | oprowadzanie |
no se admiten cheques | nie przyjmuje się czeków |
se ruega silencio | prosi się o ciszę |
empleado | pracownik |
tener el móvil desconectado | mieć wyłączony telefon |
actuación | występ |
jugar a la pelota | grać w piłkę |
se debe mantener el cinturón de seguridad abrochado | powinno się mieć zapięte pasy |
está prohibida la entrada a las personas ajenas a esta obra | nieupoważnionym wstęp wzbroniony |
carrito de niño | wózek dla dzieci |
usar del casco | nosić kask |
mascar chicle | żuć gumę |
utilizar la calculadora | używać kalkulatora |
consultar el diccionario | szukać w słowniku |
tutear al profesor | mówić na Ty do profesora |
llevar uniforme | nosić mundurek |
tener el móvil apagado | mieć ściszony telefon |
recibir un sueldo semanaltamente | otrzymywać wypłatę co tydzień |
tener dos pagas extras al año | mieć dwie dodatkowe wypłaty w roku |
como mínimo | conajmniej |
seguro médico privado | prywatne ubezieczenie zdrowotne |
descanso para desayunar | przerwa śniadaniowa |
cantina | stołówka |
se come con palillos | je się pałeczkami |
de pie | na stojąco |
comida rápida | fast food |
salir a tomar un brunch | wyjść na brunch |
terrazas | ogródki piwne |
servir | serwować |
incluso por la noche | także w nocy |
acostarse | kłaść się spać |
poner música | puszczać muzykę |
familiares | krewni |
reunirse | gromadzić/ spotykać się |
asado | grill |
te miran mal | źle cię postrzegają |
envases de plástico | plastikowe opakowania |
fuera de clase | poza zajęciami |
habitualmente | zwykle |
navegar por webs | surfować po internecie |
algunos | niektórzy |
desfilar | defilować |
reír | śmiac się |
máscara | maska |
tener cuernos | mieć rogi |
dejar sordo a cualquiera | ogłuszyć kogoś |
escultura de cartón | rzeźby z kartonu |
poca antelación | małe wyprzedzenie |
día de su santo | dzie n jego imienin |
la puntualidad | punktualność |
el comportamiento | zachowanie, postępowanie |
día de muertos | dzień zmarłych |
manera muy distinta | odmienny sposób |
cotidiano | codzienny |
altar | ołtarz |
ofrenda | ofiara |
colocar | umieszczać |
calavera | czaszka |
tumba | grób |
impuntual | niepunktualny |
impaciente | niecierpliwy |
acertar | trafiać |
tardar en | zajmować czas |
tardo 30 minutos en llegar al trabajo | dotarcie do pracy zajęło 30 minut |
tener prisa | śpieszyć się |
insistir en algo | nalegać na coś |
chocar algo a alguien | szokować kogoś czymś |
tener días libres | wziąć urlop |
la pascua | wielkanoc |
la fiesta de estremo de casa | parapetówka |
presumir de la casa nueva | chwalić się nowym domem |
es obvio | jest oczywiste |
muesli | musli |
sonar las tripas | burczeć w brzuchu |
hacer la compra | robić zakupy spożywcze |
ir de compras | robić zakupy ciuchów itd |
festejar | imprezować |
trasnochar | imprezować całą noc |
por día | na dzień |
pocas veces | rzadko |
llevar | zanosić (dawać komuś) |
traer | przynosić (ktoś mi przyniósł) |
bocadillo de queso | kanapka z serem |
de primer plato | na pierwsze danie |
de postre | na deser |
para desayunar | na śniadanie |
para cenar | na kolację |
para beber | do picia |
llevar a sus amigos | przyprowadzić swoich znajomych |
igualizar la cuota | wyrównać kwotę |
colarse | pchać się |