el graznido de un cuervo | krakanie | |
el cogote | potylica; kark | |
estar hasta el cogote | mieć po uszy | |
el ojo de la cerradura | dziurka od klucza | |
la rendija | pęknięcie; szczelina | |
pertenecer | należeć | |
pertenecer a alguien | należeć do kogoś | |
este libro pertenece a mí | ta książka należy do mnie | |
el combate | bój; walka; bitwa; rozgrywka | |
el carro de combate | czołg | |
la jaula | klatka | |
el rifle | karabin | |
el estante | półka | |
la conmoción | wstrząs | |
el invernadero | szklarnia | |
el amargor/la amargura | gorycz; rozgoryczenie 2x | |
llorar con amargor | gorzko płakać | |
el vestíbulo | hol | |
ahogado | uduszony; utopiony | |
con un grito ahogado | ze zduszonym krzykiem | |
el forcejeo | wytężenie; sprzeciw | |
forcejear | naprężać się; pertraktować | |
enderezar(se) | prostować (się) | |
jadear | sapać | |
arreglar | uporządkować; naprawiać, reperować | |
el arreglo | porządek; naprawa; porozumienie, zgoda | |
arreglado | uporządkowany; ustalony, uzgodniony; naprawiony | |
latir (corazón) | bić (serce) | |
latir (arteria) | pulsować (tętnica) | |
acelerar | przyspieszać | |