¿se ha vuelto loco, o qué? | zwariował czy co? | |
el gimoteo | pojękiwanie; pochlipywanie | |
gimotear | pojękiwać; pochlipywać | |
la roca | kamień; skała | |
miserable | biedny; godny litości; nędzny | |
un sueldo miserable | nędzna pensja | |
la choza | szałas; chałupa | |
aplaudir | oklaskiwać; pochwalać; zacierać ręce | |
el aplauso | oklaski; pochwała, aprobata | |
el bote | uderzenie; skok; odbicie się; puszka; kumulacja; szalupa, łódź ratunkowa | |
desdentado | szczerbaty | |
balancearse | kołysać się | |
a bordo | na pokładzie (de un barco, de un avión) | |
salpicar | spryskiwać; poplamić | |
gélido | lodowaty | |
el peñasco | wielka skała | |
la alga | glon | |
colar | przecedzać; przemycać | |
colarse | wciskać się; wkręcać się; przepychać się | |
la espuma | piana, pianka | |
la espuma de afeitar | pianka do golenia | |
espumar | pienić się | |
feroz | dziki; okrutny | |
la ferocidad | dzikość; okrucieństwo | |
contentar | zadowalać | |
contentarse | zadowalać się | |
tapar | okrywać, przykrywać | |
taparse | okrywać się, zakrywać się, przykrywać się | |
rugir | ryczeć; wyć; huczeć; burczeć | |
el ronquido | chrapanie | |