apoyarse en la puerta | opierać się o drzwi | |
debut | debiut | |
albornoz | szlafrok | |
desparramar | rozrzucać | |
encogerse de hombros | wzruszyć ramionami | |
protagonista | bohater | |
está anocheciendo | zapadać zmierzch | |
está amaneciendo | świta | |
tronar | grzmieć | |
rodar una película | nakręcić film | |
guión | scenariusz | |
reparto | obsada | |
la película en la versión original con subtitulos | film w wersji oryginalnej z napisami | |
la película basada en la novela | film oparty na noweli | |
un masacre | masakra | |
papel | rola | |
susurrar | szeptać | |
agacharse | schylać się | |
bostezar | ziewać | |
con la inseguridad | z niepewnością | |
disfraz | kostium | |
columpio | huśtawka | |
noria | karuzela | |
tobogán | zjeżdżalnia | |
tumbarse | kłaść się | |
boca arriba | na plecach | |
desconcentrado | zbity z tropu | |
estreno | premiera | |
reseña | recenzja | |
entonces | wówczas | |
de repente, de pronto, de golpe | nagle | |
al mismo tiempo | w tym samym czasie | |
al cabo de un rato, después | chwilę później | |
Se puso de pie asustado y no esperando más corrió de la habitación | Wstał wystraszony i nie czekając ani chwili dłużej wybiegł z pokoju. | |
Se arrodilló frente a ella y tomando su mano, se agachó para besarla | Ukląkł przed nią i ujmując jej dłoń, pochylił się aby ją pocałować | |
Se sentó a su lado, mirándola con impaciencia | Usiadł koło niej, patrząc na nią z niecierpliwością | |