| descolgar | spuszczać; rozłączać; zdejmować |
| al margen | z dala, na uboczu |
| al margen digo que | na marginesie powiem, że |
| transcurrir | mijać; upływać |
| dichoso | szczęśliwy |
| yo que tú | na twoim miejscu |
| ¡qué sé yo! | a bo ja wiem? |
| el hoyo | dół; grób |
| el frasco | flaszka; flakon; botella |
| estar mal de la cabeza | mieć nie po kolei w głowie |
| inconcebible | niepojęty; nieprawdopodobny |
| inconsciente | podświadomy; nieświadomy |
| el aprieto | kłopoty |
| dar la murga a alguien | naprzykrzać się komuś |
| ¡deja de darme la murga! | daj mi wreszcie spokój! |
| el vozarrón | donośny głos |
| el huésped | gość |
| insoportable | nieznośny |
| la bronca | awantura |
| portarse | zachowywać się |
| el camarón/la gamba/el langostino | krewetka 3x |
| la azotaina | chłosta; klaps; lanie |
| el sopapo | cios sierpowy; policzek |
| dar un sopapo | trzasnąć |
| tremendo | straszny; olbrzymi |
| jugar a la gallina ciega | bawić się w ciuciubabkę |
| vendar | bandażować |
| pillar/coger/agarrar | chwytać 3x |
| jugar a las damas | grać w warcaby |
| colorado | czerwony |