| las pompas de jabón | bańki mydlane |
| en vista de lo cual | wobec tego |
| en vista de que | z uwagi na |
| ¡manos a la obra! | do pracy! |
| embustero | zakłamany |
| el puñetazo | cios |
| el mamporro | kuksaniec |
| en un tris | prawie że |
| encarcelar | uwięzić |
| estar encarcelado | być uwięzionym |
| el calabozo/la cárcel/la prisión/la reclusión | więzienie 4x |
| hinchar | nadmuchiwać |
| no me hinches las narices | nie wkurzaj mnie |
| de pega | fałszywy |
| la bruma | mgiełka |
| la pacotilla | tandeta |
| de pacotilla | kiepski; tandetny |
| la sidra | jabłecznik (słabe wino z jabłek) |
| la tripulación | załoga |
| una cara de pocos amigos | nieprzyjazna mina |
| chafar | zgniatać, gnieść; zbić z tropu; psuć |
| quedarse chafado | zostać zbitym z tropu |
| la boina | beret |
| largar | uwalniać |
| la amarra | cuma |
| el amarradero | przystań |
| izar | hisować (stawiać żagle) |
| el velero/el barco de vela | żaglowiec 2x |
| la indigestión | niestrawność |
| indigesto | niestrawny |