regañar | łajać; karcić |
¿a ti qué te importa? | co cię to obchodzi? |
¿eso a mí qué me importa? | co mnie to obchodzi? |
amargar la vida a alguien | zatruwać komuś życie |
amargar | czynić gorzkim; mieć gorzki smak |
la verdad amarga | gorzka prawda |
el guijarro | kamyk, otoczak |
el revoloteo | trzepotanie |
revolotear | trzepotać; śmigać |
aletear | machać skrzydłami; poruszać płetwami |
terso/liso | gładki 2x |
el escozor | szczypanie |
la desgana | niechęć; brak apetytu |
con desgana | niechętnie |
comer con desgana | jeść niechętnie, bez apetytu |
el maniático | maniak; fanatyk; dziwak |
desgarbado | gamoniowaty; niezgrabny |
la decepción/la desilusión | rozczarowanie 2x |
la desmesura | brak umiaru; nadmiar |
desmesurado | niezmierny; nieumiarkowany; bezczelny |
mimar | pieścić, rozpieszczać |
mimado | rozpieszczony |
compadecer | współczuć; litować się |
compadecerse de alguien | współczuć komuś |
te compadezco mucho | bardzo ci współczuję |
diligente | staranny; pilny |
inverosímil | niewiarygodny; nieprawdopodobny |
monótono | monotonny |
la monotonía | monotonia |
divisar/percibir/advertir/vislumbrar | dostrzegać, dostrzec 4x |