| regañar | łajać; karcić |
| ¿a ti qué te importa? | co cię to obchodzi? |
| ¿eso a mí qué me importa? | co mnie to obchodzi? |
| amargar la vida a alguien | zatruwać komuś życie |
| amargar | czynić gorzkim; mieć gorzki smak |
| la verdad amarga | gorzka prawda |
| el guijarro | kamyk, otoczak |
| el revoloteo | trzepotanie |
| revolotear | trzepotać; śmigać |
| aletear | machać skrzydłami; poruszać płetwami |
| terso/liso | gładki 2x |
| el escozor | szczypanie |
| la desgana | niechęć; brak apetytu |
| con desgana | niechętnie |
| comer con desgana | jeść niechętnie, bez apetytu |
| el maniático | maniak; fanatyk; dziwak |
| desgarbado | gamoniowaty; niezgrabny |
| la decepción/la desilusión | rozczarowanie 2x |
| la desmesura | brak umiaru; nadmiar |
| desmesurado | niezmierny; nieumiarkowany; bezczelny |
| mimar | pieścić, rozpieszczać |
| mimado | rozpieszczony |
| compadecer | współczuć; litować się |
| compadecerse de alguien | współczuć komuś |
| te compadezco mucho | bardzo ci współczuję |
| diligente | staranny; pilny |
| inverosímil | niewiarygodny; nieprawdopodobny |
| monótono | monotonny |
| la monotonía | monotonia |
| divisar/percibir/advertir/vislumbrar | dostrzegać, dostrzec 4x |