| la juventud | młodość; młodzież |
| el gallinero | kurnik |
| exagerar | przesadzać; wyolbrzymiać |
| exagerado | przesadzony |
| la exageración | przesada |
| la fonda/la posada | gospoda 2x |
| fastidiar | dokuczać; wzbudzać wstręt; nużyć |
| ¡no te fastidia! | wyobraź sobie! |
| ¡fastídiate! | trudno! |
| ¡hay que fastidiarse! | trzeba się pogodzić! |
| la noción | pojęcie; podstawy |
| la generosidad | szczodrość |
| generoso | szczodry; hojny |
| enjuagar | płukać |
| el enjuague | płukanie |
| escurrir | kapać; schnąć; odcedzić; wyciskać |
| la fosa | dół; rów |
| escalofriar | powodować dreszcze; przerażać |
| sus palabras me escalofriaron | jego słowa przeraziły mnie |
| el escalofrío | drżenie; dreszcz |
| escalofriante | przerażający; zdumiewający |
| el hábito/la costumbre | zwyczaj 2x |
| la vejiga | pęcherz |
| la resina | żywica |
| resinado | żywiczny |
| acurrucarse | kulić się |
| desconsolado | przygnębiony; niepocieszony |
| irrevocable | nieodwołalny |
| instructivo | pouczający |
| la piedra angular | kamień węgielny |