la madrina | matka chrzestna; druhna | |
la palmatoria | lichtarz | |
el velador | okrągły stolik o jednej nodze | |
el chal | szal | |
pellizcar | szczypać, uszczypnąć; lekko zranić; uszczknąć | |
el pellizco | uszczypnięcie, szczypanie; szczypta, odrobina; kęs | |
escribir para sí | pisać do szuflady | |
hablar para sí | mówić do siebie | |
dejar algo para sí | zostawić co sobie | |
mañanero | wczesny, poranny | |
el mañanero | osoba wstająca wcześnie | |
el susto/el miedo/el temor/el pavor | strach 4x | |
dar un susto a alguien/pegarle un susto/llevar un susto | przestraszyć, nastraszyć kogoś 3x | |
el manicomio | szpital psychiatryczny, dla umysłowo chorych | |
desvariar | bredzić, majaczyć; pleść bzdury | |
desvariado | bredzący, majaczący | |
el desvarío | bredzenie, majaczenie; obłęd; brednia, majaki; ekstrawagancja, kaprys, zachcianka | |
el fierro/el hierro | żelazo 2x | |
regalón | wydelikacony, rozpieszczony, kapryśny | |
estornudar | kichać | |
el estornudo | kichnięcie | |
embrujar/hechizar/encantar | czarować, zaczarować, rzucać urok, urzekać 3x | |
el embrujo/el hechizo/el encanto | urok, zaklęcie, czar 3x | |
cuan | jak | |
cayó cuan largo era | upadł jak długi | |
el pormenor | szczegół, detal | |
pormenorizar | wyszczególniać, opisywać szczegółowo | |
pormenorizado | szczegółowy | |
jactarse/presumir/alabar | chwalić się, przechwalać się, chełpić się, pysznić się; szczycić się 3x | |
la pequeñez | małość, znikomość | |