| la madrina | matka chrzestna; druhna |
| la palmatoria | lichtarz |
| el velador | okrągły stolik o jednej nodze |
| el chal | szal |
| pellizcar | szczypać, uszczypnąć; lekko zranić; uszczknąć |
| el pellizco | uszczypnięcie, szczypanie; szczypta, odrobina; kęs |
| escribir para sí | pisać do szuflady |
| hablar para sí | mówić do siebie |
| dejar algo para sí | zostawić co sobie |
| mañanero | wczesny, poranny |
| el mañanero | osoba wstająca wcześnie |
| el susto/el miedo/el temor/el pavor | strach 4x |
| dar un susto a alguien/pegarle un susto/llevar un susto | przestraszyć, nastraszyć kogoś 3x |
| el manicomio | szpital psychiatryczny, dla umysłowo chorych |
| desvariar | bredzić, majaczyć; pleść bzdury |
| desvariado | bredzący, majaczący |
| el desvarío | bredzenie, majaczenie; obłęd; brednia, majaki; ekstrawagancja, kaprys, zachcianka |
| el fierro/el hierro | żelazo 2x |
| regalón | wydelikacony, rozpieszczony, kapryśny |
| estornudar | kichać |
| el estornudo | kichnięcie |
| embrujar/hechizar/encantar | czarować, zaczarować, rzucać urok, urzekać 3x |
| el embrujo/el hechizo/el encanto | urok, zaklęcie, czar 3x |
| cuan | jak |
| cayó cuan largo era | upadł jak długi |
| el pormenor | szczegół, detal |
| pormenorizar | wyszczególniać, opisywać szczegółowo |
| pormenorizado | szczegółowy |
| jactarse/presumir/alabar | chwalić się, przechwalać się, chełpić się, pysznić się; szczycić się 3x |
| la pequeñez | małość, znikomość |