| sin inmutarse | nie tracąc zimnej krwi |
| inmutar | zmieniać; niepokoić, denerwować, trwożyć |
| inmutarse | wzruszać się; zmieniać się; niepokoić się, denerwować się |
| el iceberg | góra lodowa |
| rodar | kręcić się, obracać się; toczyć się, jechać; staczać się, spadać |
| ¡rueda la bola! | niech się dzieje co chce! |
| amilanar/atemorizar/asustar | zastraszać, nastraszyć, przestraszyć 3x |
| el alud/la avalancha | lawina 2x |
| despojar | zdzierać (szaty), grabić, ograbiać, łupić, obdzierać, ogołacać |
| el hidrógeno | wodór |
| el broche | klamra, zapinka, broszka, zapięcie |
| volatilizarse/evaporarse | wyparowywać, odparowywać, ulatniać się 2x |
| la condecoración | odznaczenie, odznaka, order |
| condecorar | odznaczać, dekorować |
| el carámbano | sopel lodu |
| caramba | pot. do licha, do diabła, cholera |
| la faja | szarfa, wstęga; stanik, gorset; opaska, przepaska |
| fajar | opasywać, przepasywać; obwiązywać; owijać, zawijać |
| el fragor | trzask, huk, łomot |
| el témpano | kra, bryła lodu |
| el ímpetu | rozpęd, impet, rozmach, gwałtowność, siła |
| por doquier/dondequiera | gdziekolwiek 2x |
| manar | tryskać, wytryskać, wypływać, wylewać się |
| el apuro | kłopot, kłopoty, tarapaty, opresja, bieda |
| sufrir grandes apuros | klepać biedę |
| níveo | poet. śnieżny, śnieżnobiały |
| estelar | gwiezdny |
| atardecer/anochecer | zmierzchać się 2x |
| el atardecer/el anochecer | zmierzch, wieczór 2x |
| al atardecer/al anochecer/al avemaría | o zmierzchu 3x |