| despiadado | okrutny, nieludzki, bezlitosny, niemiłosierny |
| inequívoco | niedwuznaczny, jasny, wyraźny |
| la sinopsis | streszczenie; zestawienie; diagram |
| el agüero | przepowiednia, wróżba, znak |
| la boca abajo | twarzą do ziemi |
| la boca arriba | na wznak |
| desenmarañar | rozplątać |
| aminorar | zmniejszać, skracać, osłabiać, obniżać |
| aminorar la marcha/aminorar el paso | zwolnić kroku, zmniejszyć szybkość, zwolnić 2x |
| el rifle | strzelba; karabin |
| el milagro | cud |
| de milagro | cudem |
| milagroso | cudowny; cudoywórczy |
| aventajar | wyprzedzać, prześcigać, przewyższać, przerastać; wyróżniać, faworyzować; wyróżniać się |
| aventajado | wyróżniający się |
| la algarabía | wrzawa; bełkot, mamrotanie; chińszczyzna (język) |
| la premura | potrzeba, bieda; kłopot, tarapaty; naleganie; pilność, pośpiech |
| con premura | pośpiesznie, pilnie |
| la pulgada | cal |
| reanudar | wznawiać, podejmować na nowo; nawiązywać ponownie |
| ojeroso | z podkrążonymi oczami |
| el andamio | rusztowanie |
| el sepulcro/la tumba/la sepultura | grób, grobowiec 2x |
| estribar | spoczywać, opierać się; bazować, polegać |
| bambolear | chwiać się, kołysać się, kiwać się, chybotać się |
| el esqueleto | szkielet |
| exhausto | wyczerpany, wycieńczony, wyjałowiony |
| exhaustivo | wyczerpujący |
| exhaustivamente | dokładnie, wyczerpująco |
| la pesadilla | koszmar, zmora senna |