despiadado | okrutny, nieludzki, bezlitosny, niemiłosierny |
inequívoco | niedwuznaczny, jasny, wyraźny |
la sinopsis | streszczenie; zestawienie; diagram |
el agüero | przepowiednia, wróżba, znak |
la boca abajo | twarzą do ziemi |
la boca arriba | na wznak |
desenmarañar | rozplątać |
aminorar | zmniejszać, skracać, osłabiać, obniżać |
aminorar la marcha/aminorar el paso | zwolnić kroku, zmniejszyć szybkość, zwolnić 2x |
el rifle | strzelba; karabin |
el milagro | cud |
de milagro | cudem |
milagroso | cudowny; cudoywórczy |
aventajar | wyprzedzać, prześcigać, przewyższać, przerastać; wyróżniać, faworyzować; wyróżniać się |
aventajado | wyróżniający się |
la algarabía | wrzawa; bełkot, mamrotanie; chińszczyzna (język) |
la premura | potrzeba, bieda; kłopot, tarapaty; naleganie; pilność, pośpiech |
con premura | pośpiesznie, pilnie |
la pulgada | cal |
reanudar | wznawiać, podejmować na nowo; nawiązywać ponownie |
ojeroso | z podkrążonymi oczami |
el andamio | rusztowanie |
el sepulcro/la tumba/la sepultura | grób, grobowiec 2x |
estribar | spoczywać, opierać się; bazować, polegać |
bambolear | chwiać się, kołysać się, kiwać się, chybotać się |
el esqueleto | szkielet |
exhausto | wyczerpany, wycieńczony, wyjałowiony |
exhaustivo | wyczerpujący |
exhaustivamente | dokładnie, wyczerpująco |
la pesadilla | koszmar, zmora senna |