expectante | oczekujący, wyczekujący, pełen oczekiwań | |
la expectativa | oczekiwanie; perspektywa | |
estar a la expectativa de algo | oczekiwać czegoś | |
la expectativa de vida | oczekiwana długość/perspektywa życia | |
la expectación | oczekiwanie, wyczekiwanie; interes | |
apelotonar | zwijać w kłębek; kłębić | |
apelotonarse | kłębić się;tłoczyć się; skręcać się,zwijać się; zbijać się,skulić s | |
el estremecimiento | wstrząs, dreszcz, ciarki | |
el reemplazo | zastąpienie, zastępstwo; wymiana; rezerwa | |
reemplazar | zastępować, wyręczać | |
carnívoro | mięsożerny; karmiący się padliną | |
rugoso | szorstki, chropowaty, nierówny; zmarszczony, pomarszczony | |
proporcionar | dostosowywać, przystosowywać; dostarczać, dawać; umożliwiać, powodować; wyjednywać, starać | |
acuciar | pobudzać, nakłaniać, naciskać; naglić, ponaglać, popędzać; dręczyć, dokuczać | |
acuciante | popędzający, ponaglający, naciskający; nękający, dręczący, dokuczliwy; ostry, dojmujący | |
la estratagema | podejście, podstęp, fortel; wybieg | |
la astilla | drzazga, trzaska | |
clavarse una astilla | wbić sobie drzazgę | |
de tal palo tal astilla | jaki ojciec, taki syn; niedaleko pada jabłko od jabłoni | |
astillar | rozłupywać, narąbać drzazg; rozbić na drzazgi, strzaskać | |
la dentellada | ugryzienie; szczękanie (zębami) | |
la manopla | rękawica z jednym palcem | |
el bufido | parskanie, prychanie | |
bufar | parskać, prychać; dyszeć, sapać, chrapać, fukać | |
la brasa | żar, rozrzażone węgle | |
a la brasa | z grilla, z rusztu, pieczony na węglach | |
el refrigerio | chłodzenie; ulga, pocieszenie; przen. przekąska | |
desplegar | rozkładać, rozwijać, rozpościerać; rozwijać (szyki, działalność) | |
desplegable | rozkładany | |
la silla desplegable/plegable | składane krzesło | |