| expectante | oczekujący, wyczekujący, pełen oczekiwań |
| la expectativa | oczekiwanie; perspektywa |
| estar a la expectativa de algo | oczekiwać czegoś |
| la expectativa de vida | oczekiwana długość/perspektywa życia |
| la expectación | oczekiwanie, wyczekiwanie; interes |
| apelotonar | zwijać w kłębek; kłębić |
| apelotonarse | kłębić się;tłoczyć się; skręcać się,zwijać się; zbijać się,skulić s |
| el estremecimiento | wstrząs, dreszcz, ciarki |
| el reemplazo | zastąpienie, zastępstwo; wymiana; rezerwa |
| reemplazar | zastępować, wyręczać |
| carnívoro | mięsożerny; karmiący się padliną |
| rugoso | szorstki, chropowaty, nierówny; zmarszczony, pomarszczony |
| proporcionar | dostosowywać, przystosowywać; dostarczać, dawać; umożliwiać, powodować; wyjednywać, starać |
| acuciar | pobudzać, nakłaniać, naciskać; naglić, ponaglać, popędzać; dręczyć, dokuczać |
| acuciante | popędzający, ponaglający, naciskający; nękający, dręczący, dokuczliwy; ostry, dojmujący |
| la estratagema | podejście, podstęp, fortel; wybieg |
| la astilla | drzazga, trzaska |
| clavarse una astilla | wbić sobie drzazgę |
| de tal palo tal astilla | jaki ojciec, taki syn; niedaleko pada jabłko od jabłoni |
| astillar | rozłupywać, narąbać drzazg; rozbić na drzazgi, strzaskać |
| la dentellada | ugryzienie; szczękanie (zębami) |
| la manopla | rękawica z jednym palcem |
| el bufido | parskanie, prychanie |
| bufar | parskać, prychać; dyszeć, sapać, chrapać, fukać |
| la brasa | żar, rozrzażone węgle |
| a la brasa | z grilla, z rusztu, pieczony na węglach |
| el refrigerio | chłodzenie; ulga, pocieszenie; przen. przekąska |
| desplegar | rozkładać, rozwijać, rozpościerać; rozwijać (szyki, działalność) |
| desplegable | rozkładany |
| la silla desplegable/plegable | składane krzesło |