el resfriado | przeziębienie | |
el catarro | katar | |
la gripe | grypa | |
la úlcera | wrzód | |
la tensión arterial | ciśnienie krwi | |
la fractura | złamanie | |
la lesión | uraz | |
la herida | rana | |
el arañazo | zadrapanie | |
el estrés | stres | |
el insomnio | bezsenność | |
la ansiedad | niepokój | |
la obesidad | otyłość | |
el sobrepeso | nadwaga | |
engordar | przytyć | |
adelgazar | schudnąć | |
el peso ideal | idealna waga | |
estar a régimen | być na diecie | |
la medicina convencional | medycyna konwencjonalna | |
la medicina alternativa | medycyna niekonwencjonalna | |
la homeopatía | homeopatia | |
la acupuntura | aku | |
la reflexología | refleksologia | |
el curandero | znachor | |
empeorar | pogorszyć się | |
mejorar | polepszyć się | |
curarse | wyleczyć się | |
cicatrizar | zabliźniać | |
contagiar | zarażać | |
tener mala cara | niezdrowo wyglądać | |
estar malo | być chorym | |
estar delicado | być wrażliwym na choroby | |
llevar una vida sana | prowadzić zdrowy tryb życia | |
llevar una vida sedentaria | prowadzić siedzący tryb życia | |
la higiene | higiena | |
hacer ejercicio | ćwiczyć | |
cuidarse | dbać o siebie | |
la alimentación equilibrada | zbilansowana dieta, odżywianie | |
estar como un roble | być zdrowym jak ryba | |
tener una salud de hierro | mieć żelazne zdrowie | |
estar hecho polvo, estar para el arrastre | być wyczerpanym 2 | |
pedir hora | umówić się do lekarza | |
la consulta | wizyta u lekarza | |
las urgencias | pogotowie, izba przyjęć | |
el ambulatorio | ambulatorium | |
recetar | przepisywać receptę | |
la dosis | dawka | |
la cápsula | kapsułka | |
la pomada | maść | |
el antiséptico | środek odkażający, antyseptyczny | |
el calmante | środek uspokajający | |
la inyección | zastrzyk | |
vacunar | szczepić | |
la escayola | gips | |
el trasplante | przeszczep | |
la Seguridad Social | ubezpieczenie społeczne | |
el seguro médico | ubezpieczenie zdrowotne | |
no levantar cabeza | być w złym stanie | |
romperse la cabeza | łamać sobie głowę | |
tener mucha cara | mieć tupet, być bezczelnym | |
costar un ojo de la cara | kosztować fortunę | |
en un abrir y cerrar de ojos | w mgnieniu oka | |
hacer la vista gorda | przymknąć na coś oko | |
ser un bocazas | być gadułą | |
tirar a alguien de la lengua | ciągnąć kogoś za język | |
no tener pelos en la lengua | mieć niewyparzony język | |
tomar el pelo | nabijać się z kogoś | |
hacer oídos sordos | udawać głuchego | |
levantarse con el pie izquierdo | wstawać lewą nogą | |
dormir a pierna suelta, dormir como un lirón | spać jak zabity 2 | |
estar en los huesos | być bardzo chudym | |
tener algo a mano | mieć cos w zasięgu ręki | |
la vista | wzrok | |
el olfato | węch | |
el oído | słuch | |
el gusto | smak | |
el tacto | dotyk | |
Me trae sin cuidado. | Nie obchodzi mnie to. | |
fingir | udawać | |
la carencia | brak | |
crédulo | naiwny | |
la creciente desconfiancia hacia | rosnący brak zaufania w stosunku do | |
el auge | punkt kulminacyjny | |
el furibundo | rozwścieczony | |
las alienígenas | obcy, kosmici | |
la combustión | spalenie się | |
contra lo que cabría | wbrew temu co należałoby | |
dar un juicio | ocenić | |
crematístico | finansowy | |
a corto plazo | krótkoterminowo | |
desdeñable | bez znaczenia, nieistotny | |
la soberbia | pycha | |
ser un no tajante | być niepodważalnym | |
invocar fuerzas | wywoływać moce | |
prevenible | łatwo do uniknięcia, zapobiegania | |
bastardo | podły, zwyrodniały | |