ser un flechazo | miłość od pierwszego wejrzenia | |
sentarse a la mesa | usiąść przy stole | |
aburrirse como una ostra | bardzo się nudzić | |
la convención | zjazd | |
partirse de risa, reírse a carcajadas | śmiać się do rozpuku 2 | |
intuir | wyczuć, przeczuwać | |
llevarse muy bien, caerse muy bien | dogadywać się świetnie 2 | |
la distracción | rozkojarzenie | |
ponerse colorado como un tomate | zrobić się czerwony jak burak | |
estar como si nada | jak gdyby nigdy nic | |
intercambiarse los datos | wymienić się danymi | |
quedarse de piedra | stanąć jak wryty | |
quedarse cortado | być zaskoczony | |
tierra, trágame | chcieć zapaść się pod ziemię | |
estar hasta kas narices | mieć czegoś po dziurki w nosie | |
estar colado por alguien | być zakochanym w kimś | |
salir con alguien | spotykać się z kimś | |
estar como un niño con zapatos nuevos | być całym w skowronkach | |