| acostarse | kłaść się |
| aburrirse | nudzić się |
| ponerse | przymierzać |
| divertirse | dobrze się bawić |
| despertarse | budzić się |
| despedirse | żegnać się |
| atreverse | ośmielać się |
| bajarse | zjeżdżać |
| la pista | trasa |
| enervarse | denerwować się |
| el artículo | artykuł |
| afeitarse | golić się |
| resfiarse | przeziębić się |
| irse | odjeżdżać |
| dedicarse | poświęcać się |
| atender | obsługiwać |
| por fin | w końcu |
| enterarse | dowiadywać się |
| el turno | zmiana |
| esforzarse | wysilać się |
| interesarse por algo | interesować się czymś |
| la actuación | aktorstwo |
| inscribirse | zapisać się |
| enamorarse de | zakochać się w |
| decidirse | decydować się |
| apoyar | wspierać |
| concentrarse en | koncentrować się na |
| la elección | wybór |
| divorciarse | rozwieść się |
| reconocido | rozpoznawalny |
| hacerse | stać się |
| el embarazo | ciąża |
| marearse | odczuwać nudności |
| enfadarse con alguien | złościć się na kogoś |
| cansarse | męczyć się |
| volverse | stać się |
| hablar en público | wypowiadać się publicznie |
| ponerse rojo | walnąć buraka |
| el desempleo | bezrobocie |
| convertirse en algo | przekształcać się w coś |
| cerrarse | zamykać się |
| darse cuenta de algo | zdać sobie sprawę z czegoś |
| ponerse a hacer algo | przychodzić komuś coś na myśl |
| darse prisa | spieszyć się |
| ocurrírsele algo a alguien | przychodzić komuś coś na myśl |
| dormirse | zasnąć |
| adaptarse a algo | przystosowywać się do czegoś |
| distinguirse | wyróżniać się |
| el pilar | słup |
| evitar a alguien | unikać kogoś |
| la inundación | powódź |
| desbordarse | wylewać się |
| mediante | za pośrednictwem |
| proveerse de algo | zaopatrywać się w coś |
| arrepentirse de algo | żałować czegoś |
| mudarse | przeprowadzać się |
| enfermarse | rozchorować się |