to enter the harbour | wejsc do portu | |
please vacate your cabins | prosze opuscic kabiny | |
a day ticket | bilet calodniowy | |
deck | poklad | |
operated by | obslugiwany przez | |
lifejackets | kamizelka ratunkowa | |
odloty | Departures | |
przyloty | Arrivals | |
odbior bagazu | baggage reclaim | |
lot bedzie opozniony | the flight will be delayed | |
nic do oclenia | nothing to declare | |
znizki dla dzieci | discounts for children | |
opoznienie moze ulec zmianie | the delay may change | |
karta pokladowa | boarding card | |
lot odwołany | flight canceled | |
lot opozniony | flight delayed | |
wypozyczalnia samochodów | Car Rental | |
kantor wymiany walut | Currency Exchange | |
sklep wolnoclowy | duty free shop | |
bagaz podreczny | hand luggage | |
kasa biletowa | ticket office | |
parking strzezony | guarded car park | |
bagaz rejestrowany | Checked Baggage | |
stacja kolejowa | railway station | |
peron | platform | |
pociag | train | |
pozwolenie na darmowy bagaż | Free Baggage Allowance | |
personal lotniczy | cabin crew | |
przechowywalnia bagażu | Baggage room | |
Miejsce odbioru bagażu | Baggage drop-off point | |
rejs wycieczkowy statkim | cruise | |
bilet zakupiony z wyprzedzeniem | ticket purchased in advance | |
pociąg odjezdza z drugiego peronu | the train leaves the second platform | |
prom | ferry | |
o której godzinie przyleci samolot z dubaju | What time will the plane arrive from Dubai | |
bilet powrotny | return ticket | |
metro | subway | |
czas przesiadki | transfer time | |
niemowle | inflant | |
opłata paliwowa | fuel charge | |
i'm afraid your luggage is overweight | obawiam się ze twoj bagaz jest za cięzki | |
overhead luggage compartment | schowek na bagaż kabinowy | |
runway | pas startowy | |
validity of the ticket | ważność biletu | |
left luggage office | przechowalnia bagażu | |
frequent flyer programme | program lojalnościowy przewoznika lotniczego | |
lost and found | biuro rzeczy znalezionych | |
discounts applied | znizki zastosowano | |
executive lounge | poczekalnia dla pasazerow lecacych 1 klasa | |
excess luggage | nadbagaz | |
you have to pay excess luggage | ty musisz zapłacic za nadbagaz | |
i don't know how to get to the train stadion | ja nie wiem jak dostać sie na stacje kolejowa | |
maritime transport | transport morski | |
free airport shuttle bus | autobus do bezpłatnego przejazdu na lotnisku | |
adventure cruising | rejscy morskie przugodowe | |
where is my luggage | gdzie jest mój bagaz | |
railroad crossing | przejazd kolejowy | |
expressway | droga ekspresowa | |
overhead compartment | schowek nad głowa | |
delay | opóżnienie | |
how long is a plane delayed | jak długo jest samolot opozniony | |
platform | peron | |
on time | na czas | |
customs clearance | odprawa celna | |
confirm resevation | potwierdzona informacja | |
total amount | całkowita kwota do zapłaty | |
promotion fare | opłata promocyjna | |
aicraft type | typ samolotu | |