| tener algo a Huevos | trener lo muy facil |
| hacer pisando huevos | ir muy despacio |
| huevo duro | na twardo |
| huevo frito | jajko sadzone |
| jajko smażone w dużej ilości tłuszczu | huevo estrellado |
| proste rozwiązanie trudnego prodlemu | huevo de Colón |
| żółtka | yema |
| białko | clara |
| skorpuka | cascára |
| ferma | granja avícola |
| drób | aves de corral |
| jądra | testículos |
| deseo jajeczyny | natillas |
| kurnik | gallinero |
| ubijaczka | batidora |
| patelnia | sartén |
| kieliszek na jajko | huevero |
| struś | avestruz |
| jajka w pomidorach | huevo a la flamenca |
| sposób hodowili | forma de cria |
| nadopiekuńcza matka | la gallina clueca |
| o kimś rozwiązłym | más golfa que una gallina |
| być tchórzliwym | ser una gallina |
| coś co przynosi duże korzyści | gallinas de los huevos de oro |
| być bardo głośno | hacer más ruido que en un gallinero |
| gdakanie | cacareo |
| skrzynka lęgowa | nidal |
| grzęda | percha |
| grzęda | aseladero |
| sciółka | yacija |
| pasza | pienso |
| podkładka, która chroni jajka przed rozbiciem | salvahuevos |
| pilnik do paznokci | limadura de uñas |
| porzeczyny korytarz którym odprowadzane są jajka | transversal |
| zmiesienie jajka | puesta |
| być słabszym ogniwem w zabawie | ser cascarón de huevo |
| nawóz z kurzej kupy | gallinaza |
| ?? | no hay galina que ponga un huevo cada hora |
| ten który skupuje jajka | recoger = huevero |
| gęś | oca |
| bażant | faisán |
| przepiórka | codorniz |
| wytłaczanka | huevera |
| coś w ogóle nie jest do siebie podobne | parecer como un huevo a una castaña |
| ktoś ma zakusy na seksy | este huevo pide sal |
| jak ktoś zapracuje to zostanie wynagrodzony ?? | cuando seas padre comerás huevo |
| ale masz jaja | que huevos tienes |
| co za odwaga | que huevasos |
| ciężko pracować | partirse los huevos |
| p. ej no lo has hecho bien | ¡vaya huevos! |
| vale mucho | vale un huevo |
| mam tengo po dziurki | estoy hasta los huevos |
| groźba, zabiję cię | cortarle a alguien los huevos |
| no nie mów, nie gadaj | tócate los huevos |
| aż tak ci ciężko, że nie możesz tego zrobisz | te pesan los huevos |
| ?? | engancho el huevo |
| spierdalaj | no me toques los huevos |
| a może ty się odważysz | echarle huevos |
| sorpresa ale z obużeniem | manda los huevos |
| huevo | cojón |
| caro, costoso | costar un huevo |
| valentía | dos huevos |
| desprecio | tres huevos |
| me importa nada | que me importa tres cojones |
| dificultad | esto cuesta mil pares de cojones |
| muy grande | como los cojones del caballo de Espartero |
| miedo | estar acojonado |
| wybuchać śmiechem | me descojono |
| perfección | algo cojonudo |
| indolencia | cojonazo |
| voluntariedad | lo hago por cojones |
| éxito, cantidad | salir de cojones |
| ?? | poner(le) a huevo |
| jajecznica | huevo revuelto |
| jako smażone w głębokim tłuszczu | puntilla |
| w koszulce | escalfado |
| idiota | huevón |
| no hacer nada importante | estar hueviando |
| gilipollas | ahuevado |
| obibok | huevón |
| męczysz mine | me tenéis los huevos al plato |
| nic mine to nie obchodzi | me chupa un huevo |
| costar mucho | costar un huevo |
| nie dogadywać s z kimś | te cae con una patada en los huevos |
| leniwy, powolny | huevón |
| voy a descansar | voy a echar la hueva |
| en trabajo. haciendo nada | estar echando la hueva |