viaje de novios | podróż poślubna | |
enhorabuena por | gratulacje za | |
ofrecer un banquete | wydawać przyjęcie | |
darse prisa | pośpieszyć się | |
asisitir | brać udział | |
sorpresa | niespodzianka | |
comlicidad (la) | współudział | |
obsequio | podarunek | |
misa | msza | |
tocar la música | grać muzykę | |
confirmar | potwierdzać | |
asistencia (la) | obecność | |
el mes que viene | przyszły miesiać | |
bodas de plata | srebrne gody | |
sencillo | prosty, skromny | |
luna de miel | miesiąc miodowy | |
picar | przekąsić | |
encargar DE | zająć się cyzmś | |
acontecer | zdarzać się | |
conmemorar | upamiętniać | |
choque | zdarzenie | |
como de costumbre | jak zwykle, według zwyczaju | |
calidad | jakość | |
precio | przecena | |
descuento | rabat, zniżka | |
tener suerte | mieć szczęście | |
ser de vida o muerte | sprawa życia i śmierci | |
exagerar | przesadzać, wyolbrzymiać | |
algo no se me da | cośmi nie dize | |
suspiro | westchnienie | |
demora (la) | zwłoka | |
confudir | mylić | |
disfrazarse DE | przebierać się za | |
envolver | opakowywać prezenty | |
fuegos artificiales | sztuczne ognie | |
verbena | impreza uliczna | |
ocio | odpoczynek | |
parque de atracciones | wesołe miasteczko | |
disfraz | przebranie | |
nacimiento | narodziny, szopka bożonarodzeniowa | |
muerte (la) | śmierć | |
feria (la) | festiwal, jarmark | |
tómbola. lotería | loteria | |
careta | maska | |
reconocer | rozpoznać | |
dar un susto a alguien | nastraszyć kogoś | |
procesiones | procesje | |
entregar | wręczać | |
¡Que cumplas muchos años! | 100 lat! | |
cumplir años | końćzyć lata | |
hacer puente | robić dlugi weekend | |
tirar de las orejas | ciągnąć za uszy | |
negocio | handel | |
tarta con velas | tort ze świeczkami | |
monigote | ludzik z papieru | |
brindis (el) | toast | |
boda | ślub, wesele | |
invitado | gość, zaproszony | |
invitación | zaproszenie | |
fiesta de disfraces | bal przebierańców | |
celebración | święto | |
banquete | uczta, bankiet | |
educación | edukacja | |
brindar | wznieść toast | |
baile popular | taniec ludowy | |
congelar | zamarznąć | |
sensación | uczucie, wrażenie | |
envidiar | zazdrościć | |
acostumbrarse A algo | przyzwyczajać się do czegoś | |
costumbre, tradición LA | zwyczaj, tradycja | |
decoración | dekoracja | |
adornar | dekorować | |
belén | szopka, żłobek | |
Belén | Betlejem | |
árbol de Navidad | choinka | |
pastores | pasterze | |
Nochebuena | Wigilia | |
Misa de Gallo | pasterka | |
gastar bromas | robić żarty | |
villancicos | kolędy | |
Nochevieja | sylwester | |
campanadas del reloj | uderzenia zegara | |
cotillón | impreza sylwestrowa | |
dar regalos/regalar | dawać prezenty | |
felicitar | składać życzenia | |
mandar/enviar | wysyłać | |
sorteo | losowanie | |
carbón de reyes | rózga | |
campana | dzwon | |
experiencia inolvidable | niezapomniane doświadczenie | |
No es oro todo lo que reluce. | Nie wszystko złoto co się świeci. | |
inundar | zalewać | |
inundación (la)` | powódź | |
por la iglesia | kościelny | |
por lo civil | cywilny | |
entierro | pogrzeb | |
ambiente (el) | atmosfera | |
encanto | czar, urok | |
disfrutar de | cieszyć sie z | |
por cierto | przy okazji | |
pañuelo de papel | chusteczki | |
de Inocentes | święto niewiniątek | |
anfitrión | gospodarz | |
soplar los velos | dmuchać świeczki | |