medidas de precaucion durante transporte | środki ostrożności podczas przewozu |
descarga de los materiales peligrosos | rozładunek materiałów niebezpiecznych |
conductor | maszynista |
construcciones para conduccion del traficoferrocarril | budowle do prowadzenia ruchu kolejowego |
pilotaje | pilotaż |
caminos fluviales | drogi wodne |
muelle | nabrzeże |
puente | pomost, most |
paseo maritimo | molo |
rompeolos | falochrony |
plaza de almacenes | plac składowy |
compania de transporte | firma przewozowa |
unidad de transporte | jednostki transportowe |
seguridad del transporte ferrocaril | bezpieczeństwo transportu kolejowego |
certificado de seguridad | certyfikat bezpieczeństwa |
operador del vagon | operator wagonu |
control administrativo | kontrola administracyjna |
transporte fluvial | transport śródlądowy |
seguridad de navegacion | bezpieczeństwo żeglugi |
placas de carga | płyty ładunkowe |
amarradura de barcos | cumowanie statków |
limpieaza de bodega de los barcos | czyszczenie ładowni statków |
administracion maritima | administracja morska |
construccion del barco | budowa statku |
trabajo en las condiciones de tempestad | praca w warunkach sztormowych |
seccion del barco | dział pokładowy |
camaras frigorificas | chłodnie |
seccion de maquina | dział maszynowy |
registro de los naves aereos | rejestr statków powietrznych |
presidente de la oficina de aviacion civil | prezes urzędu lotnictwa cywilnego |
inspeccion / control | kontrola |
control medicoaereo | badania lotniczo-lekarskie |
alrededores del aereopuerto e instalacciones de la tierra | otoczenie lotniska i urządzenia naziemne |
ejercer control sobre naves aereos | sprawować nadzór nad eksploatacją statków powietrznych |
transporte de los materiales peligrosos atraves del camino aereo | transport materiałów niebezpiecznych drogą powietrzną |
quitar suciedad | usuwanie zanieczyszczeń |
separacion y segregacion | separacja i segregacja |
incidente aereo | incydent lotniczy |