wordki.pl - nauka słówek
zdania
autor: mepis6
Was machen wir jetzt also ? (was machn wija ject alzo?)Więc co teraz robimy?
Er muss leider bleiben. (ea mus lajda blajbn)On musi niestety zostać.
Wir kommen auch. (wija komn auch)My też przyjdziemy.
Ich muss schon gehen. (iś mus szon gejn)Muszę już iść.
Willst du noch etwas? (wylstu noch etwas)Chcesz jeszcze czegoś ?
Ich habe nur 20 Euro (iś habe nua cfancyś ojro)Mam tylko 20 Euro
Sie bleibt hier bestimmt nicht. (zi blajpt hija besztymt nyśt)Ona na pewno tutaj nie zostanie.
Gehen wir vielleicht ins Kino? (gejn wija filajśt ins kino)Może pójdziemy do kina?
Wir kommen nicht. (wija komn nyśt)My nie przyjdziemy
Sie schlafen noch nicht. (zi szlafn noch nyśt)Oni jeszcze nie śpią.
Ich fahre zu ihr nicht mehr. (iś fare cu ija nyśt mejr)a już więcej do niej nie pojadę.
Ich arbeite hier. (iś arbajte hija)Ja tu pracuję.
Sie wollen da bleiben. (zi woln da blajbn)Oni chcą tam zostać.
Gehst du dahin? (gejstu dahyn)Idziesz tam ?
Sie ist zu Hause. (zi yst cu hauze)Ona jest w domu.
Sie geht nach Hause. (zi gejt nach hauze)Ona idzie do domu.
Er ist noch bei der Arbeit. (ea yst noch baj dea arbajt)On jest jeszcze w pracy.
Er geht heute zur Arbeit. (ea gejt hojte cua arbajt)On idzie dziś do pracy.
Wir warten im Laden. (wija wartn im ladn)Czekamy w sklepie.
Wir gehen in den Laden. (wija gejn in dejn ladn)Idziemy do sklepu.
Sie leben schon in Polen. (zi lejbn szon in pouln)Oni mieszkają już w Polsce.
Sie fahren bald nach Polen. (zi farn balt nach pouln)Oni wkrótce jadą do Polski.
Er arbeitet auch in Deutschland. (ea arbajtet auch in dojczlant)On również pracuje w Niemczech.
Er will auch nach Deutschland fahren. (ea wyl auch nach dojczlant farn)On również chce jechać do Niemiec.
Bleibst du länger in der Schule? (blajpstu lenga in dea szule)Zostajesz dłużej w szkole?
Gehst du heute nicht zur Schule? (gejstu hojte nyśt cua szule)Nie idziesz dziś do szkoły?
Sie ist nicht mehr im Krankenhaus. (zi yst nyśt mejr im kranknhaus)Ona już nie jest w szpitalu.
Sie wollen bei Eltern wohnen. (zi woln baj eltern wounen)Oni chcą mieszkać u rodziców.
Sie wollen zu Eltern fahren. (zi woln cu eltern farn)Oni chcą jechać u rodziców.
Ich bin auf der Tankstelle. (iś byn auf dea tanksztele)Jestem na stacji benzynowej.
Ich mache das heute. (iś mache das hojte)Ja zrobię to dzisiaj.
Kannst du das morgen machen? (kanstu das morgn machn)Możesz to zrobić jutro?
Wir waren gestern im Laden. (wija warn gestern im ladn)Wczoraj byliśmy w sklepie.
Was willst du jetzt machen? (was wylstu ject machn)Co chcesz teraz zrobić?
Wir essen gerade zu Mittag. (wija esn gerade cu mytak)Właśnie jemy obiad.
Sie müssen sofort Ihren Chef anrufen. (zi mysn zofort irn szef anrufn)Musi pan natychmiast zadzwonić do swojego szefa.
Er kommt gleich. (ea komt glajś)On zaraz przyjdzie.
Sie fliegen bald nach Amerika. (zi flign balt nach amerika)Oni wkrótce lecą do Ameryki.
Nach Polen und dann wieder nach Deutschland. (nach pouln unt dan wida nach dojczlant)Do Polski i potem znowu do Niemiec.
Wir bleiben da kurz. (wija blajbn da kurc)My tam krótko zostajemy.
Zwei Wochen? Nein, das war bestimmt kürzer. (cfaj wochn? Najn, das war besztymt kyrcer)2 tygodnie? Nie, to na pewno było krócej.
Er arbeitet hier schon lange. (ea arbajtet hija szon lange)On długo już tu pracuje.
Können wir hier länger bleiben? (kynen wija hija lenger blajbn)Możemy tu zostać dłużej?
Er will früh kommen. (ea wyl frue kommn)On chce przyjść wcześnie.
Sie hat früher bei VW gearbeitet. (zi hat fryjer baj fau we gearbajtet)Ona wcześniej pracowała w Volkswagenie.
Es war schon spät. (es war szon szpejt)Było już późno.
Was machst du später? (was machstu szpejter)Co robisz później?
Der Film ist so lang. (der fylm yst zoo lang)Ten film jest tak długi.
Nur zwei Tage? So kurz ? (nua cfaj tage? zo kurc?)Tylko 2 dni? Tak krótko?
Sie war zu Hause sehr kurz. (zi war cu hauze sejr kurc)Ona była w domu bardzo krótko.
Ich habe da nichts gekauft. (iś habe da nyks gekauft)Ja tam nic nie kupiłem.
Hast du da wenig verdient? (hastu da wenyś ferdint)Mało tam zarobiłeś?
Hast du etwas gehört? (hastu etfas gehoert)Słyszałeś coś?
Ich habe ein bisschen Geld. (iś habe ajn bysśen gelt)Mam trochę pieniędzy.
Ich brauche ein paar Orangen. (iś brauche ajnpar oranżn)Potrzebuję kilka pomarańczy.
Er hat immer viel Zeit. (ea hat ymer fil cajt)On ma zawsze dużo czasu.
In England arbeiten sie mehr als in Polen. (in englant arbajtn zi mejr als in pouln)Oni w Anglii pracują więcej niż w Polsce.
Hast du alles gekauft? (hastu ales gekauft)Kupiłeś wszystko?
Fahren wir zusammen? (farn wija cuzamen)Czy my jedziemy razem?
Ich war da noch nie. (iś war da noch ni)Ja tam jeszcze nigdy nie byłem.
Ich kaufe da selten. (iś kaufe da zeltn)Ja rzadko tam kupuję.
Manchmal lasse ich bei ihnen meine Kinder. (manśmal lase iś baj inen majne kynda)Czasami zostawiam u nich moje dzieci.
Ich esse von Zeit zu Zeit in diesem Restaurant. (iś esse fon cajt cu cajt in dizem restorą)Jem od czasu do czasu w tej restauracji.
Er geht meistens um 22 Uhr schlafen. (ea gejt majstens um cfajuntcfancyś ua szlafn)On idzie spać zwykle o 22
Sie kommen oft zu uns. (zi komn oft cu uns)Oni często do nas przychodzą.
Er erzählt immer die Geschichte. (ea ercejlt ymer di geszyśte)On zawsze opowiada tę historię.
Sie hat das wieder gemacht. (zi hat das wida gemacht)Ona znowu to zrobiła.
Sie helfen mir immer wieder. (zi helfn mija ymer wida)Oni nieustannie mi pomagają.
Arbeitet er da immer noch? (arbajtet ea da ymer noch)Czy on tam nadal pracuje ?
Sie waren die ganze Zeit zu Hause. (zi warn di gance cajt cu hauze)Oni byli cały czas w domu.