in den Seilen hängen | nie mieć sił na nic |
jdm einen Strich durch die Rechnung machen | krzyżować komuś plany |
in Bindfäden regnen | leje jak z cebra |
jdm steht das Wasser bis zum Hals | ktoś ma kłopoty finansowe |
sich über Wasser halten | ledwo wiązać koniec z końcem |
mit Ach und Krach | z wielkim trudem |
eine spitze Zunge haben | mieć cięty język |
einen großen Mund haben | mieć wyparzoną gębę |
sich kurz fassen | mówić zwięźle |
etwas ist in aller Munde | coś jest na ustach wszystkich |
jdm ins Wort fallen | wpaść komuś w słowo |
aus dem Stegreif reden | mowić z marszu |
wie ein Wasserfall reden | mówić bez końca |
Feuer ist ausgebrochen | wybuchł pożar |
das Schnäppchen | oferta |
das Opfer | ofiara |
der Klima-Gipfel | szczyt klimatyczny |
der Ausstoß | emisja |
der Abgeordnete | poseł |
die Vernunft | rozsądek |
die Versöhnung | pojednanie |
die Nichtregierungsorganisation | organizacja pozarządowa |
etw unter einen Hut bringen | coś ze sobą pogodzić |
schwul | homoseksualny |
wohlhabend | zamożny |
beeinträchtigen | wpływać na coś negatywnie |
darunter | wśród |
anfeuern | kibicować |
die Vergütung | wynagrodzenie |
das Einkommen | dochód |
jdm feuern | zwolnić |
kündigen | wypowiedzieć |
entlassen | zwolnić |
geizig | chciwy |
Totale Ebbe! | być spłukanym |
geizig | chciwy |
erben | odziedziczyć |
ins Geld gehen | pociągać za sobą duże koszty |
das Geld in den Sand setzen | wyrzucać pieniądze w błoto |
Geld wie Heu haben | mieć kasy jak lodu |
Geld auf die hohe Kante legen | odkładać pieniądze na czarną godzinę |
auf seinem Geld sitzen | być skąpym |
die Einwegtüte | jednorazówka |
in Gefahr bringen | zagrażać |
Geld zum Fenster hinauswerfen | wyrzucać pieniądze w błoto |
das Geld vom Konto/Geldautomaten abheben/holen | wybierać pieniądze z konta |
Geld auf ein Konto einzahlen | wpłacać pieniądze na konto |
überweisen | przelewać |
das Feierabend | odpoczynek po pracy |
vorwärts kommen | robić karierę |
Kontrolle ausüben | wykonywać kontrolę |