| immerhin | bądź co bądź |
| zeichnen | rysować, szkicować |
| übernehmen | przejmować |
| ablaufen | przebiegać |
| subtil | subtelny, delikatny |
| demnächst | wkrótce, niebawem |
| zusammenbrechen | zawieszać się |
| das hat zur Konsequenz, dass | to skutkuje tym, że |
| vernichten | likwidować (np. stanowiska pracy) |
| verwundbar | narażony |
| mittlerweile | tymczasem, z upływem czasu |
| die Anästhesie | anestezja, znieczulenie |
| benoten | oceniać (np. klasówkę) |
| der Wandel | zmiana |
| vollziehen | dokonywać się (np. zmiana) |
| in absehbarer Zeit | niebawem, wkrótce |
| leicht/ schwer greifbar | łatwo/ trudno dostępny |
| auf/bei etw D verharren | pozostawać na/przy czymś |
| die Anpassung | dostosowanie, dopasowanie |
| die Körperkraft | siła fizyczna |
| auf etw A ausweichen | przerzucać się na coś |
| das Wachstum | wzrost, przyrost |
| sich auf etw A auswirken | wpływać na coś |
| auf der Strecke bleiben | poddać się, spełznąć na niczym |
| verdrängen | wyrugować, wypierać, spychać kogoś |
| der Außenbezirk | peryferie |
| der Vergnügungspark | park rozrywki, wesołe miasteczko |
| voran | na przedzie, na czele |
| die Einkommenssteuer | podatek dochodowy |
| die Ungleichheit | nierówność |
| etw nicht jedem zu Gute kommt | coś nie każdemu wychodzi na dobre |
| austräumen | zaprzestać marzyć |
| die Mittelschicht | klasa średnia |
| schrumpfen | kurczyć się, zmniejszać się (np. szanse na coś) |
| bescheiden | skromny, nędzny |
| in bescheidenen Verhältnissen leben | żyć w skromnych warunkach |
| der Niedriglohnsektor | sektor niskiej płacy |
| ich gehe davon aus | wychodzę z założenia |
| anhalten | utrzymywać się (np. rozwiązanie, sytuacja) |
| ausweiten | rozszerzać, rozciągać się (np. globalizacja, postęp) |
| gestalten | organizować, urządzać |
| aufhalten | zatrzymywać, wstrzymywać |
| transparent | przejrzysty, jasny |
| das Baugewerbe | przemysł budowlany |
| die Lebenshaltungskosten | koszty utrzymania |
| der Kongress | kongres |
| die Gewalt | przemoc |
| bildungsferne Schicht | gorzej wykształcona warstwa |
| auslagern | zmieniać, wymieniać |
| vor Ort | na miejscu |
| die Verankerung | zakotwiczenie (np. kulturowe) |
| die Nische | nisza |
| längst | od dawna |
| der Ansatz | teoria, hipoteza |
| nachweisen | udowadniać |
| gewiss | pewny |
| zuversichtlich | pełen wiary, optymistyczny, ufny |
| die Revolte | bunt |
| in gewisser Weise | w pewien sposób |
| bei jdm um etw betteln | żebrać u kogoś o coś |
| erhöhen | podwyższać, potęgować |
| überhaupt | w ogóle |
| jdn um etw beneiden | zazdrościć komuś czegoś |
| die Aufmerksamkeit steuern auf etw | skierować uwagę na coś |
| ein Thema ohne Ende | temat rzeka |
| die Schleiereule | sowa płomykówka |
| die Bionik | bionika |
| geräuschlos | bezszelestny |
| das Gleiten | poślizg, szybowanie |
| die Aerodynamik | aerodynamika |
| die Eule | sowa |
| der Flügel | skrzydło |
| gwölben | wyginać się, sklepiać się (np. skrzydła) |
| der Auftrieb | siła wyporu, napęd |
| erzeugen | wytwarzać, powodować, wywoływać (np. siłę wyporu) |
| die Reibung | tarcie |
| die Feder | pióro |
| dezimieren | dziesiątkować |
| die Umströmung | opływowość |
| der Hakenkamm | grzebień |
| die Schwanzwurzel | nasada ogona |
| die Bürzeldrüse | gruczoł kuprowy |
| prägnant | trafny, zwięzły, charakterystyczny |
| die Vorderkante | przednia krawędź |
| die Franse | frędzel |
| die Hinterkante | tylna krawędź |
| samtig | gładki jak aksamit |
| die Oberfläche | powierzchnia |
| die Quellentrennung | separacja źródeł |
| jdm haften bleiben | przylegać, (utkwić w pamięci) |
| die Beute | zdobycz |
| das Gehör | słuch |
| exprimieren | wyciskać, wytłaczać, (przenieść coś) |
| detektieren | wykrywać (np. zdobycz) |
| der Gesichtsschleier | woalka, zasłona na twarz, szlara (ptak) |
| der Schall | dźwięk, brzmienie, odgłos |
| das Schmieröl | olej smarowy, smar |
| etw von jdm abschauen | podpatrywać coś u kogoś |
| gewonnen | uzyskany, zdobyty (np. wiedza) |
| die Erkenntnis | poznanie, przekonanie, przeświadczenie |
| anerkannt | uznany, ceniony, renomowany |
| sich A aus etw zusammensetzen | być złożonym z czegoś |
| der Klettverschluss | zapięcie na rzepy |
| jdm/einer Sache etw verdanken | zawdzięczać coś komuś/czemuś |
| führend | wiodący, czołowy |
| allgemein | ogólny |
| sich mit jdm/etw befassen | zajmować się kimś/czymś |
| auffallen | zostać zauważonym, rzucać się w oczy |
| die Taube | gołąb, głuchy |
| die Geschwindigkeit | prędkość |
| mit den Flügeln schlagen | trzepotać skrzydłami |
| die Dezimierung | zdziesiątkowanie |
| aufsteigen | wznosić się, unosić się |
| viel Kraft aufwenden | wkładać dużo siły |
| derart, dass | do tego stopnia, że |
| die Strömung | nurt, prąd |
| die Turbulenz | turbulencja |
| aus etw bestehen | składać się z czegoś |
| herausragend | wybitny, wyróżniający |
| der Bestandteil | część składowa, składnik |
| hintereinander | bezpośrednio po sobie |
| aufgereiht | w szeregu |
| fein | cienki (np. włosy), delikatny, drobny |
| das Härchen | włosek |
| der Samt | aksamit |
| anfühlen | w dotyku, dotykać |
| die Luftströmung | prąd powietrza |
| um jdn/etw herumstreichen | plątać się koło kogoś/czegoś |
| sanft | lekki, delikatny |
| die Jagd | polowanie |
| anwenden | stosować, używać |
| leise | cichy |
| der Ventilator | wentylator |
| das Windrad | wiatrak, wiatraczek |
| die Turbine | turbina |
| jagen | polować |
| in der Dämmerung | o zmierzchu |
| verjagen | spłoszyć, przegonić, przepędzić |
| der Gehörsinn | zmysł słuchu |
| beeinträchtigen | ograniczać, zakłócać |
| aufnehmen | przyjmować |
| das Geräusch | odgłos, dźwięk, szmer |
| woanders | gdzie indziej |
| der Schleier | welon |
| fokussieren auf A | skupiać się na ? |
| durcheinanderreden | mówić jeden przez drugiego |
| eine Lösung parat | mieć gotowe rozwiązanie |
| die Aufmerksamkeit auf etw A lenken | zwracać uwagę |
| auseinanderhalten | rozróżniać |
| die Drüse | gruczoł |
| der Raubvogel | ptak drapieżny |
| die Oberseite | strona wierzchnia |
| der Bürzel | kuper |
| fließen | płynąć ,ciec |
| der Zellaufbau | budowa komórki ?? |
| sich ableiten von etw | wywodzić się z, wypływać z czegoś, tkwić w czymś |
| das Erbgut | genom, zespół cech dziedzicznych |
| ausprägen | odciskać, wybijać |
| keine Grund zu Klage haben | nie mieć powodu do narzekania |
| die Schlange | wąż |
| das Stachelschwein | jeżozwierz |
| nicht zu Gute kommen | nie wychodzić na dobre |
| schlucken | połykać |
| verdauen | strawić |
| in Trümmer gehen | legnąć w gruzach ?? |
| einstürzen | zawalać się |
| der Schwächeanfall | zasłabnięcie |
| erleiden | cierpieć |
| zusammenfallen | zawalić się, zapaść się |
| aufrecht | wyprostowany, prosty |
| niedersinken | opadać (np. z sił) |
| aufrechterhalten | utrzymywać, podtrzymywać (np. kontakt, równowaga) |
| fortsetzen | kontynuować, prowadzić dalej |
| zum Erliegen kommen | zamierać |
| verwunden | ranić (zadawać cios) |
| kränken | urazić, obrazić |
| verletzlich | drażliwy, łatwo dający się zranić |
| innenhalten | zatrzymywać się |
| die Weile | chwila |
| fortbewegen (von einem Platz) | poruszać się, ruszyć się z miejsca |
| rühren (von der Stelle) | poruszać (np. ręką, się z miejsca) |
| beharrlich | wytrwały, niezłomny, uparty |
| beharrlich in etw bleiben | tkwić w czymś wytrwale |
| das Verfahren | metoda, postępowanie |
| das Erbmaterial | materiał genetyczny |
| isolieren | izolować |
| auf A übertragen | przenosić na |
| üblicherweise | zazwyczaj, zwykle |
| schießen | strzelać |
| hinterher | potem |
| unvorhersehbar | nieprzewidywalny |
| der Nebeneffekt | efekt uboczny |
| zusammenspielen | współpracować (funkcjonować razem) (części mechanizmu) |
| der Eingriff | zabieg |
| stören | zakłócać |
| hauptsächlich | głównie, przede wszystkim |
| der Mais | kukurydza |
| die Soja | soja |
| der Raps | rzepak |
| die Baumwolle | bawełna |
| das Gift | trucizna |
| das Unkrautvernichtungsmittel | środek chwastobójczy |
| widerstandsfähig | odporny, wytrzymały |
| das Tierfutter | pasze zwierzęce |
| vergären | przefermentowywać |
| die Züchtung | hodowla, chów, uprawa |
| das Virus | wirus |
| austauschen | wymieniać, zmieniać |
| klonen | klonować |
| der Molch | traszka |
| das Schaf | owca |
| etw in den Blickpunkt rücken | postawić coś w centrum uwagi |
| die Öffentlichkeit | opinia publiczna |
| das Nutztier | zwierzę użytkowe |
| etw geht um die Welt | coś obiega świat (np. informacja) |
| der Zweig | gałąź |
| der Einzeller | jednokomórkowiec |
| die Hefe | drożdże |
| ungeschlechtliche/vegetative Vermehrung | rozmnażanie bezpłciowe/wegetatywne |
| vermehren sich | rozmnażać się |
| die Zweiteilung | rozdwojenie się |
| der Schwamm (zoo.) | gąbka |
| fortpflanzen | rozmnażać się |
| das Abschnüren | tamowanie |
| die Knospung | pączkowanie (sposób rozmnażania) |
| embryonal | embrionalny |
| erzeugen | wytworzyć |
| ursprünglich | pierwotny, początkowy |
| die Entwicklungsfähigkeit | zdolność do rozwoju |
| die Totipotenz | totipotencja |
| das Individuum | jednostka |
| verwandeln | zmieniać, przemieniać |
| befruchten | zapładniać, zapylać |
| die Eizelle | komórka jajowa |
| aufteilen in A | rozdzielać, dzielić na |
| vollständig | kompletny, całkowity |
| künstlich | sztuczny, sztucznie |
| die Mehrlingsgeburt | poród mnogi |
| der Nachkomme | potomek |
| für Aufsehen sorgen | wywoływać sensację |
| der Säugetier | ssak |
| das Gewebe | tkanka, (tkanina) |
| der Verband | związek |
| übernehmen | przejmować (np. własność, odpowiedzialność, koszty), obejmować |
| benötigen | potrzebować |
| abschalten | wyłączać |
| das Euter | wymię |
| behandeln | opracowywać, leczyć |
| herstellen | produkować, wytwarzać |
| das Nährmedium | podłoże hodowlane |
| der Spender | dawca |
| die Nährlösung | roztwór odżywczy, odżywka płynna |
| der Nährstoff | substancja odżywcza, składnik odżywczy |
| sich A am Leben halten | trzymać się przy życiu |
| einschalten | włączać |
| abschalten | wyłączać |
| daraufhin | potem, na skutek tego |
| parallel zu etw | biec, przebiegać równolegle do czegoś |
| entnehmen | pobierać (np. krew, komórki) |
| entfernen | usuwać |
| der Kern | jądro |
| die Erbinformation | informacja genetyczna |
| einsetzen | podstawiać, wstawiać, wprowadzać |
| der Zyklus | cykl |
| die Verschmelzung | stopienie się, fuzja |
| der Embryo | embrion |
| das Reagenzglas | probówka |
| die Gebärmutter | macica |
| die Leihmutter | matka zastępcza, surogatka |
| etw einpflanzen | wszczepiać coś |
| austragen | donosić (np. ciążę), roznosić |
| der Anlauf | próba |
| lebensfähig | zdolny do życia, żywotny |
| die Körperzelle | komórka ustroju |
| jdm etw spenden | ofiarowywać komuś coś (np. komórki), dać, oddać |
| sich herausstellen | okazać się |
| das Erbgut | genom |
| die Lungenerkrankung | schorzenie płuc ? |
| einschläfern | usypiać, uśpić (np. zwierzę) |
| die Arthritis | zapalenie stawów |
| auf etw zurückführen | wywodzić się z czegoś |
| ausstopfen | wypełniać, wypchać (np. zwierzę) |
| die Vielzahl | duża ilość, mnóstwo |
| fehlschlagen | nie powieść się, spełznąć na niczym |
| die Abweichung | różnica, odstępstwo od reguły |
| potenzieren | potęgować |
| schwerwiegend | poważny, ważny |
| heranwachsen | wyrastać |
| zum Problem heranwachsen | stać się problemem |
| gestört | skłócony, zaburzony |
| die Gliedmaßen | członki |
| die Fehlfunktion | nieprawidłowa czynność |
| verführen | zawikłać |
| die Alterserscheinung | objaw starości |
| somatisch | somatyczny |
| die Spezies | gatunki |
| lediglich | tylko, wyłącznie |
| auf Bestellung | na zamówienie |
| das Licht der Welt erblicken | ujrzeć światło dzienne |
| das Kürzel | skrót |
| der Durchschlag | kopia |
| die Ladentheke | kantor |
| angeblich | rzekomo, podobno |
| der Liebling | kochanie |
| der Hirtenhund | pies pasterski |
| das Aussterben | wymarcie (np. gatunków) |
| die Nachwelt | przyszłe pokolenia, potomność |
| glücken | powieść się |
| gefährdet | zagrożony |
| das Wildschwein | dzik |
| vervielfältigen | powielać |
| transgen | transgeniczny |
| Eier ausbrüten | wysiadywać jaja |
| die Kaulquappe | kijanka |
| die Taube | gołąb |
| der Frosch | żaba |
| gegen Dürre und Überschwemmung wiederstandsfähig | odporny/wytrzymały na suszę i powódź |
| der alzgehalt | zawartość soli, zasolenie |
| das Erbgut | genom |
| das Saatgut | nasiono |
| der Pollen | pyłek |
| bestäuben | zapylać (też posypywać w gastr. np. mąką) |
| die Aussaat | siew, zasiew |
| die Ernte | żniwa, zbiory |
| beeinträchtigen | szkodzić, zakłócać |
| kontaminiert, verunreinigt | zanieczyszczony (np. powietrze, woda) |
| risikobehaftet | związany z ryzykiem (mniej niż: risikant) |
| reich | obfity (połów, zbiory) |
| das Nahrungsmittel | żywność, artykuły spożywcze |
| der Verbraucher | konsument |
| angesichts G | w obliczu , wobec |
| versprühen | rozpylać (np. wodę, środki ochrony roślin) |
| die Patentierung | opatentowanie |
| das Misstrauen | niedowierzanie, nieufność |
| fördern | popierać, wspomagać |
| zu Unrecht | niesłusznie |
| die Raupe | gąsienica |
| das Insektizid | insektycyd |
| spritzen | pryskać (rośliny) |
| wehen | wiać |
| der Sprühnebel | mgiełka |
| misstrauisch | nieufny, podejrzliwy |
| der Sack | worek |
| das Grundwasser | woda gruntowa |
| der Boden | grunt, gleba, ziemia, pole uprawne |
| fruchtbar | płodny, urodzajny, żyzny |
| der Einzellfall | przypadek odosobniony |
| umstritten | sporny, kontrowersyjny, dyskusyjny |
| der Schädling | szkodnik |
| der Einsatz | użycie |
| der Agrarökonom | osoba zarządzająca gospodarstwem rolnym |
| herausfinden | ustalać, stwierdzać |
| die Lizenz | licencja |
| der Heilsbringer | zbawca |
| warnen vor | ostrzegać przed |
| blauäugig | niebieskooki |
| als betrachten | uważać za |
| aufbringen auf A | nakładać (np. lakier, krem, jakiś środek) |
| die Resistenzbildung | wzrost odporności |
| die Zucht | hodowla |
| unbeabsichtigt | niezamierzony, nieumyślny (np. efekt, wypadek) |
| die Auswirkung | skutek, następstwo |
| das Bedenken | wątpliwości, zastrzeżenia |
| einsetzen | sadzić (rośliny), wstawiać |
| der Ansatz | oznaka |
| halbtrocken | półwytrawny |
| die Tropen | kraje tropikalne |
| abseits | na uboczu |
| der Zaun | płot |
| residieren | rezydować |
| die Abteilung | przegrodzenie, oddział, wydział |
| jdn begleiten | towarzyszyć komuś |
| das Labor | laboratorium |
| das Treibhaus | cieplarnia |
| die Luftschleuse | komora powietrzna |
| zugänglich | być łatwo dostępnym, przystępny |
| der Code | kod |
| der Maniok | maniok |
| das Sorghum | sorgo |
| die Erdnuss | orzech ziemny |
| die Kichererbse | groch włoski |
| die Agrarindustrie | przemysł rolny |
| bergen (Vorteile, Gewinnaussichten) | przynosić (korzyści) |
| die Aussicht | perspektywa |
| sich als erweisen | okazać się jakimś |
| der Leberkrebs | rak wątroby |
| streng | surowy, ostry, przenikliwy |
| abgeschirmt | ekranowany, (wykryty np. szpieg) |
| beklagen | ubolewać |
| die Voraussetzung | wymóg, warunek |
| das Zulassungsverfahren | procedura zatwierdzenia, przyjęcia, rekrutacyjna |
| bindend | wiążący |
| das Regelwerk | zbiór reguł |
| der Acker | pole uprawne, rola |
| auf dem Acker | na roli |
| der Zimmermann | cieśla |
| abschließend | końcowy |
| unterm Strich | generalnie rzecz biorąc, koniec końców |
| die Risiko eingehen | podejmować ryzyko |
| schütteln | wstrząsnąć ,potrząsnąć (np. głową) |
| pauschal | ogólny, ryczałtowy, całkowity |
| die Videoaufnahme | nagranie video |
| eingezäunt | zagrodzony (płotem) |
| stürmen | atakować, szturmować |
| ausreißen | wyrywać (np. rośliny, włosy) |
| die Vorstufe | pierwszy stopień, wstępny etap |
| erblinden | oślepnąć |
| der Zugang zu etw D | dostęp do czegoś |
| mühsam | mozolny, uciążliwy, z trudem |
| verzögern | przedłużać, odwlekać, opóźniać |
| bürokratisch | biurokratyczny |
| die Hürde | przeszkoda |
| marktfähig | cieszący się popytem, znajdujący zbyt na rynku |
| der Ertrag | zbiór, plon |
| sich herausstellen | okazać się |
| diesbezüglich | związany z tym, odnoszący się do tego |
| glücklicherweise | na szczęście |
| die Verzögerung | zwłoka, opóźnienie |
| die Preise/die Kosten in die Höhe treiben | podnosić, podbijać ceny |
| in der Lage sein, etw zu tun | być w stanie coś zrobić |
| der Atem | dech, oddech |
| sich etw herauspicken | zagarniać coś dla siebie |
| überwiegend | przeważający, większość |
| das Hirse | proso |
| vorbleiben | pozostawać (np. kwota) |
| die Behörde | urząd, władze |
| die Angabe | informacja |
| das Vorbild | wzór |
| beliebig (z.B. Art) | dowolny (np. sposób) |
| umwandeln | zmieniać, przeobrażać, przetwarzać |
| die Multiple Sklerose | stwardnienie rozsiane |
| der Rückenmark | rdzeń kręgowy ? |
| die Querschnittslähmung | porażenie poprzeczne |
| heilbar | uleczalny |
| züchten | hodować, uprawiać |
| die Blastozyste | blastocysta |
| reproduktiv | odtwórczy |
| betonen | podkreślać, zaznaczać |
| stoppen | wstrzymywać, zatrzymywać |
| koffeinhaltig | zawierający kofeinę |
| aufhaltbar | do zatrzymania |
| zellzerstörend | wyniszczający komórki |
| abstoßen | odrzucać (np. organ, komórki), odpierać, odpychać, odtrącać |
| darüber hinaus | ponadto, poza tym |
| der Inhaltsstoff | składnik, zawartość |
| die Folgenabschätzung | ocena/oszacowanie następstw/skutków |
| dennoch | jednakże, a mimo to |
| der Elternteil | rodzic |
| kreieren | kreować |
| entkernen | usuwać (np. nasienie, pestki) |
| die Hülle | powłoka, osłona, otoczka |
| befruchten | zapładniać, zapylać |
| bzw. | względnie |
| umstritten | sporny, kontrowersyjny, dyskusyjny |
| euphorisch | euforyczny |