betreten | wchodzić, wstąpić | |
erlauben | zezwalać | |
wechseln | wymieniać | |
bisherig | dotychczasowe | |
verlassen | opuszczać, porzucać | |
die Bedienelemente | elementy obsługi | |
die Wartung | utrzymanie, przegląd techniczny | |
die Fehlerbehandlung | obsługa błędów | |
die Anwendungsfälle | przypadki użycia | |
abdecken | pokrywać | |
erreichen | osiągać | |
auslösen | wywoływać | |
die Vorbedingung | założenie | |
der Ablauf | przebieg, proces | |
die Sicht | widok | |
die Schnittstelle | interfejs | |
die Benutzeroberfläche | interfejs użytkownika | |
betätigen | uruchomić, naciskać, włączyć | |
entwerfen | szkicować, projektować | |
der Anwender | użytkownik | |
anschließend | następnie | |
die Anordnung | rozkład, układ | |
bedienen | obsługiwać | |
der Feldbezeichner | opis pola | |
die Zuordnung | przyporządkowanie | |
der Vorbelegungswert | wartość domyślna | |
das Zustandsdiagramm | diagram stanu | |
der Anstoß | wyzwalacz | |
die Plausibilisierung | walidacja | |
die Berücksichtigung | uwzględnienie | |
die Gestaltung | układ, prezentacja | |
ermitteln | odnajdywać, określać | |
die Abhängigkeit | zależność | |
die Zuverlässigkeit | niezawność | |
die Übertragbarkeit | przenośność | |
verursachen | powodować | |
zur Verfügung stellen | udostępniać, umożliwiać, być do dyspozycji | |
gestalten | kształtować, modelować | |
die Abstimmung | uzgodnienie | |
die Rückgabewert | wartość zwracana | |
die Reihe | seria, rząd, szereg | |
auf grober Ebene | z grubsza, w przybliżeniu | |
beschleunigen | usprawniać, przyspieszać, polepszać | |
der Aufwand | nakład, wydatek | |
beschränken | ograniczać | |
das Muster | wzór, szablon | |
die Benachrichtigung | powiadomienie | |
der Zugriff | dostęp | |
die Anforderung | wymaganie, wymóg | |