| die Berufswahl | wybór zawodu |
| keinen Beruf haben | nie mieć żadnego zawodu |
| sich für enen Beruf entscheiden | zdecydować się na jakiś zawód |
| einen Beruf ergreifen | obrać zawód |
| eine richtige Wahl treffen | dokonać słusznego wyboru |
| der Traumberuf | wymarzony zawód |
| gute Berufsaussichten haben | mieć dobre perspektywy zawodowe |
| die Begabung, -en | uzdolnienie, talent |
| die Fähigkeit, -en | umiejętność |
| verschiedene Interessen haben | mieć różne zainteresowania |
| der Auszubildende / der Azubi, -s | uczeń zawodu |
| eine Lehrstelle suchen | szukać miejsca nauki zawodu |
| keinen Ausbildungsplatz finden können | nie móc znaleźć miejsca nauki zawodu |
| die Berufsberatung | doradztwo zawodowe |
| der Berufsberater | doradca zawodowy |
| einen Beruf erlernen | wyuczyć się zawodu |
| Freude am Beruf haben | mieć radość z zawodu (cieszyć się) |
| ein interessanter Beruf | interesujący zawód |
| ein gefährlicher Beruf | niebezpieczny zawód |
| Mein erlernter Beruf ist... | moim wyuczonym zawodem jest... |
| Ich bin .... von Beruf | jestem ..... z zawodu |
| Ich habe einen gut bezahlten Beruf | mam dobrze płatny zawód |
| Ich bin beschäftigt als... | jestem zatrudniony jako... |
| das Gehalt | pensja, wynagrodzenie |
| das Gehalt bekommen/ beziehen | pensję otrzymywać/ pobierać |
| hohes/ niedriges Gehalt | wysokie/ niskie wynagrodzenie |
| anständiges/ ordentliches Gehalt | przyzwoite/ porządne wynagrodzenie |
| die Gehaltsabrechnung | obliczenie wypłaty |
| die Gehaltserhöhung | podwyżka wynagrodzenia |
| die Gehaltskürzung | obniżka wynagrodzenia |
| der Lohn, -e | płaca, pensja |
| der Stundenlohn | płaca za godzinę |
| die Arbeitsstunde | roboczogodzina |
| der Nettolohn/ der Bruttolohn | płaca netto/ płaca brutto |
| die Prämie | premia |
| die Provision | prowizja |
| die Steuer | podatek |
| die Sozialversicherung | ubezpieczenie socjalne |
| der Beitrag | składka na ubezpieczenie |
| das Tagegeld | dieta służbowa, dniówka chorobowa |
| geschäftlich reisen/ dienstlich verreisen | podróżować służbowo |
| die Geschäftsreise | wyjazd w interesach |
| eine Geschäftsreise unternehmen | udać się w podróż służbową |
| die Dienstreise | wyjazd służbowy |
| auf der Dienstreise sein | być w podróży służbowej |
| krank geschrieben sein | być na zwolnieniu lekarskim |
| die Krankschreibung | zwolnienie lekarskie |
| arbeits(un)fähig | (nie)zdolny do pracy |
| die Arbeitsunfähigkeit | niezdolność do pracy |
| einen Arbeitsunfall haben | mieć wypadek przy pracy |
| die Berufskrankheit | choroba zawodowa |
| trotz Krankschreibung arbeiten | pracować mimo zwolnienia lekarskiego |
| der Urlaub | urlop |
| ein unbezahlter Urlaub | bezpłatny urlop |
| ein bezahlter Urlaub | urlop pełnopłatny |
| der Mutterschaftsurlaub | urlop macierzyński |
| der Genesungsurlaub | urlop zdrowotny |
| in den Urlaub gehen | iść na urlop |
| in/ im/ auf Urlaub sein | być na urlopie |
| vom Urlaub zurückkehren | wrócić z urlopu |
| der Arzt | lekarz |
| der Chirurg | chirurg |
| der Zahnarzt | dentysta |
| die Krankenschwester | pielęgniarka |
| der Krankenpfleger | pielęgniarz |
| der Psychologe | psycholog |
| der Kaufmann | handlowiec |
| der Verkäufer | sprzedawca |
| der Lieferant | dostawca |
| der Handelsvertreter | przedstawiciel handlowy |
| der Handlungsreisende | akwizytor |
| der Großhändler | hurtownik |
| der Lagerarbeiter/ der Lagerist | magazynier |
| der Kassierer | kasjer |
| die Floristin | kwiaciarka |
| der Bäcker | piekarz |
| der Konditor | cukiernik |
| im Verlag | w wydawnictwie |
| in der Redaktion | w redakcji |
| im Radio | w radio |
| im Fernsehen | w tv |
| der Kameraassistent | asystent filmowy |
| der Werbetexter | copywrighter |
| der Dirigent | dyrygent |
| der Journalist | dziennikarz |
| der Rundfunkreporter | dziennikarz radiowy |
| der Fotograf | fotograf |
| der Illustrator | ilustrator |
| der Kameramann | kamerzysta |
| der Herstellungsleiter / der Produktionsleiter | kierownik produkcji |
| der Lektor | lektor, korektor, edytor |
| der Moderator | moderator |
| der Ansager | prezenter |
| der Tontechniker | realizator dźwięku |
| der Redakteur | redaktor |
| der Regisseur | reżyser |
| der Tonmeister | reżyser dźwięku |
| der Pressesprecher | rzecznik prasowy |
| der Drehbuchautor | scenarzysta |
| der Bühnenbilder | scenograf |
| der Stylist | stylista |
| der Radio- und Fernsehtechniker | technik telewizyjny |
| im Theater | w teatrze |
| im Film | w filmie |
| der Schauspieler | aktor |
| der Künstler | artysta |
| der Architekt | architekt |
| der Fotograf | fotograf |
| der Bildhauer | rzeźbiarz |
| der Maler | malarz |
| der Musiker | muzyk |
| der Dirigent | dyrygent |
| der Choreograph | choreograf |
| der Sänger | śpiewak |
| der Tänzer | tancerz |
| der Schriftsteller/ der Schriftsetzer | pisarz |
| der Pianist | pianista |
| der Schlagersänger | piosenkarz |
| der Modedesigner | projektant mody |
| das Mannequin / das Modell | modelka/ model |
| in der Werkstatt | w warsztacie |
| der Handwerker | rzemieślnik |
| die Schneiderin | krawcowa |
| der Herrenschneider | męski krawiec |
| der Friseur | fryzjer |
| der Tischler | stolarz |
| der Schlosser | ślusarz |
| der Bauarbeiter | budowlaniec |
| der Maurer | murarz |
| der Fliesenleger | płytkarz |
| der Elektriker | elektryk |
| der Klempner | hydraulik |
| der Anstreicher | malarz pokojowy |
| bei der Armee | w wojsku |
| der Soldat | żołnierz |
| der Berufssoldat | żołnierz zawodowy |
| der Eisenbahner | maszynista |
| der Schaffner | konduktor |
| bei der Feuerwehr | w straży pożarnej |
| der Feuerwehrmann | strażak |
| das Unternehmen | przedsiębiorstwo |
| ein Unternehmen gründen | założyć przedsiębiorstwo |
| ein Unternehmen leiten | prowadzić przedsiębiorstwo |
| sich selbstständig machen | usamodzielnić się- założyć firmę |
| eine Gewerbeerlaubnis bekommen | otrzymać zezwolenie na prowadzenie działalności gospodarczej |
| der Steueridentifikationsnummer | NIP (Numer Identyfikacji Podatkowej) |
| eine Geschäftsidee haben | mieć pomysł na biznes |
| Verträge abschließen | zawrzeć kontakty |
| Aufträge bekommen | otrzymać zlecenia |
| Kunden gewinnen | zyskać klientów |
| mit jmd. konkurrieren | konkurować z kimś |
| eine Firma auflösen | zlikwidować firmę |
| Konkurs machen | upaść (o firmie) |
| Konkurs anmelden | zgłaszać upadłość |
| der Konkurs | upadłość |
| zahlungsunfähig werden | stać się niewypłacalnym |
| den Vertrag brechen | zerwać umowę |
| jdn. entlassen | zwolnić kogoś |
| die Entlassung | zwolnienie |
| jdm. kündigen | wypowiedzieć komuś pracę |
| den Arbeitsvertrag kündigen | wypowiedzieć umowę o pracę |
| das Kündigungsschreiben | pismo z wypowiedzeniem |
| eine dreimonatige Kündigungsfrist | trzymiesięczne wypowiedzenie |
| die Gewerkschaft | związek zawodowy |
| das Mitglied einer Gewerkschaft | członek związku zawodowego |
| der Gewerkschaftler | związkowiec |
| in einer Gewerkschaft aktiv sein | działać w związku zawodowym |
| Die Gewerkschaften käpfen... | związki zawodowe walczą... |
| für bessere Arbeitsbedigungen | o lepsze warunki pracy |
| um höhere Löhne | o wyższe wynagrodzenia |
| gegen Reprivatisierung | przeciwko reprywatyzacji |
| (re)privatisieren | re(prywatyzować) |
| die Solidarität | solidarność |
| streiken | strajkować |
| in Streik treten | przystąpić do strajku |
| der Streik | strajk |
| der Generalstreik | strajk generalny |
| der Warnstreik | strajk ostrzegawczy |
| der Streikende | strajkujący |
| der Streitbrecher | łamistrajk |
| das Arbeitsrecht | prawo pracy |
| das Arbeitsgesetzbuch | kodeks pracy |
| gemäß dem Arbeitsgesetzbuch | zgodnie z kodeksem pracy |
| die Arbeitsbedingungen festigen | ustalić warunki pracy |
| die Arbeitstage/ die Werktage | dni robocze |
| arbeitsfreie Tage | dni wolne od pracy |
| die Arbeitserlaubnis | pozwolenie na pracę |
| in die Rente gehen | iść na rentę |
| in den Ruhestand treten | iść na emeryturę |
| eine Frührente beantragen | wnioskować o wcześniejszą emeryturę |
| in der Rente sein | być na rencie/ emeryturze |
| Rentner sein | być rencistą/ emerytem |
| eine Rente beziehen | pobierać rentę/ emeryturę |
| auf die Rente verzichten | zrezygnować z renty/ emerytury |
| die Pension | emerytura (urzędników) |
| die Bewerbung | podanie o pracę |
| eine schriftliche Bewerbung | pisemne podanie o pracę |
| einen Bewerbungsbogen ausfüllen | wypełnić kwestionariusz podania o pracę |
| die Bewerbungsunterlagen zusenden | przesłać załączniki do podania o pracę |
| die Anlage | załącznik |
| die Fotokopie | kserokopia |
| die Fotokopien der Zeugnisse | kserokopie świadectw |
| das Foto | zdjęcie |
| gute Ausbildung | dobre wykształcenie |
| mehrjährige Berufspraxis | wieloletnia praktyka w zawodzie |
| berufserfahren sein | być doświadczonym zawodowo |
| eine Berufserfahrung nachweisen | wykazać doświadczenie zawodowe |
| eine mehrjährigevBerufserfahrung | wieloletnie doświadczenie zawodowe |
| gute PC- Kenntnisse | dobra znajomość komputera |
| die Fremdsprachekenntnisse | znajomość języków obcych |
| gute Englischkenntnisse im Wort und Schrift | dobra znajomość ang. w mowie i piśmie |
| die Kreativität | kreatywność |
| kreativ sein | być kreatywnym |
| selbstständiges Arbeiten gewohnt sein | być przyzwyczajonym do samodzielnej pracy |
| das Vorstellungsgespräch | rozmowa kwalikfikacyjna |
| zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen werden | zostać zaproszonym na rozmowę kwalifikacyjną |
| jdn. anstellen// einstellen | zatrudnić kogoś |
| angestellt werden | być zatrudnionym |
| die Anstellungsbedingungen besprechen | omówić warunki zatrudnienia |
| eine Stelle/ Arbietsstelle bekommen | dostać pracę |
| der Arbeitsvertrag | umowa o pracę |
| einen Arbeitsvertrag unterschreiben | podpisać umowę o pracę |
| die Arbeitszeit | czas pracy |
| die Probezeit | okres próbny |
| das Praktikum | praktyka |
| die Vertretung | zastępstwo |
| die Arbeitsstelle | miejsce pracy |
| die Firma | firma |
| die Fabrik/ das Werk | fabryka |
| der Betrieb | zakład |
| das Familienbetrieb/ Familienunternehmen | firma rodzinna |
| der Kleinbetrieb | drobne przedsiębiorstwo |
| der mittelständische Betrieb | średniej wielkości przedsiębiorstwo |
| die Genossenschaft | spółdzielnia/ stowarzyszenie |
| in der Exportabteilung arbeiten | pracować w dziale eksportu |
| im Büro arbeiten | pracować w biurze |
| in der Verwaltung arbeiten | pracować w administracji |
| in der Kaderabteilung | pracować w dziale kart |
| der Chef/ die Chefin | szef/ szefowa |
| der Direktor | dyrektor |
| der Abteilungsleiter | kierownik działu |
| der Ingenieur | inżynier |
| der Techniker | technik |
| der Buchhalter | księgowy |
| der Informatiker | informatyk |
| der Programmierer | programista |
| die Sekretärin | sekretarka |
| der/ die Angestellte | urzędnik/ urzędniczka |
| die Hostess | hostessa |
| der übersetzer/ der Dolmetscher | tłumacz |
| die Telefonistin | telefonistka |
| der Bote | goniec |
| die Raumpflegerin | sprzątaczka |
| der Wächter | ochroniarz |
| in der Schüle | w szkole |
| auf dem Gymnasium | w gimnazjum |
| an der Universität | na uniwersytecie |
| an der Technischen Hochschule | na politechnice |
| der Lehrer | nauczyciel |
| der Philologe | filolog |
| der Chemiker | chemik |
| der Physiker | fizyk |
| der Geograf | geograf |
| der Hisoriker | historyk |
| der Mathematiker | matematyk |
| die Kindergärtnerin | przedszkolanka |
| der Jurist | prawnik |
| der Richter | sędzia |
| der Rechtsanwalt | adwokat |
| der Staatsanwalt | prokurator |
| der Notar | notariusz |
| der Rechtsberater | radca prawny |
| ein vereidiger übersetzer | tłumacz przysięgły |
| der Polizist | policjant |
| der Kommissar | inspektor policji |
| im Transport | w transporcie |
| der Kraftfahrer/ der Fahrer | kierowca |
| der LKW-Fahrer | kierowca ciężarówki |
| der Taxifahrer | taksówkarz |
| der Pilot | pilot |
| der Steward | steward |
| die Stewardess | stewardessa |
| der Matrose/ Seemann | marynarz |
| der Mechaniker | mechanik |
| der Sprachwissenschaftler | językoznawca |
| der Koch | kucharz |
| der Kellner | kelner |
| der Briefträger | listonosz |
| der Landwirt/ der Bauer | rolnik |
| der Produzent/ der Hersteller | producent |
| der Lokomotivführer | maszynista |
| bei der Eisenbahn | na kolei |