Anstalten zu etwas machen | przymierzać sie do czegoś |
auf jmdn einen guten Eindruck machen | robić na kims dobre wrażenie |
Ausflüchte machen | wykręcać się sianem |
Bankrott machen | stać się bankrutem |
Betrug machen | dopuścić do oszustwa |
das Abitur machen | zdać maturę |
das Bett machen | poscielić łóżko |
dass essen machen | przygotować jedzenie |
das Rennen machen | prowadzić w wyścigu, nadawać ton |
Anfang mit etw machen | zapoczątkowac coś |
den Dummen machen | być kozłem ofiarnym |
Haushalt machen | prowadzic gospodarstwo domowe |
den Wirt machen | pelnic role gospodarza |
die Grätsche machen | zrobić rozkrok |
Experiment machen | eksperymentowac |
ein Foto von jmndm machen | zrobic komus zdjęcie |
eine Ausnahme machen | byc wyjatkeim |
eine bemerkung über jemandem machen | poczynic uwage o kims |
eine Entdeckung machen | dokonac odkrycia |
eine Erfindung machen | wynaleźć coś |
eine gute Erfahrung mit etwas machen | miec w związku z czyms dobre doswiadczenie |
eine Kur machen | poddac sie kuracji |
Pause machen | zrobic przerwe |
Probe machen | zrobic probe |
Reise machen | udac sie w podroz |
Verbeugung machen | zlozyc uklon |
einen Angriff auf jmedn machen | przeprowadzic atak na kogos |
einen Ausflug machen | wybrac sie w wycieczke |
einen Bogen machen | nadlozyc drogi |
einer Diener machen | zlozyc uklon (o mezczyznach) |
Fehler machen | popelnic blad |
einen Gewinn machen | wygrac |