Anstalten zu etwas machen | przymierzać sie do czegoś | |
auf jmdn einen guten Eindruck machen | robić na kims dobre wrażenie | |
Ausflüchte machen | wykręcać się sianem | |
Bankrott machen | stać się bankrutem | |
Betrug machen | dopuścić do oszustwa | |
das Abitur machen | zdać maturę | |
das Bett machen | poscielić łóżko | |
dass essen machen | przygotować jedzenie | |
das Rennen machen | prowadzić w wyścigu, nadawać ton | |
Anfang mit etw machen | zapoczątkowac coś | |
den Dummen machen | być kozłem ofiarnym | |
Haushalt machen | prowadzic gospodarstwo domowe | |
den Wirt machen | pelnic role gospodarza | |
die Grätsche machen | zrobić rozkrok | |
Experiment machen | eksperymentowac | |
ein Foto von jmndm machen | zrobic komus zdjęcie | |
eine Ausnahme machen | byc wyjatkeim | |
eine bemerkung über jemandem machen | poczynic uwage o kims | |
eine Entdeckung machen | dokonac odkrycia | |
eine Erfindung machen | wynaleźć coś | |
eine gute Erfahrung mit etwas machen | miec w związku z czyms dobre doswiadczenie | |
eine Kur machen | poddac sie kuracji | |
Pause machen | zrobic przerwe | |
Probe machen | zrobic probe | |
Reise machen | udac sie w podroz | |
Verbeugung machen | zlozyc uklon | |
einen Angriff auf jmedn machen | przeprowadzic atak na kogos | |
einen Ausflug machen | wybrac sie w wycieczke | |
einen Bogen machen | nadlozyc drogi | |
einer Diener machen | zlozyc uklon (o mezczyznach) | |
Fehler machen | popelnic blad | |
einen Gewinn machen | wygrac | |