das Heimatland | kraj rodzinny | |
der Lebensstandard,-s | standard życia | |
im Grünen | na łonie natury | |
die Terrasse | taras | |
vorn | z przodu | |
die Ostsee | morze Bałtyckie | |
die Aussicht | widok | |
ländlich | wiejski | |
mondän | światowyde | |
die Ganze | całość | |
schlicht | prosty, skromny niepozorny | |
die Bescheidenheit | skromność prostota | |
der Dachgarten | ogród na dachu | |
die Eiche,-n | dąb | |
das Vakuum | próżnia | |
die Dienerschaft,-en | służba | |
stumm | niemy, milczący | |
voller | pełen, przepełniony | |
drumherum | wokół, dookoła | |
die Einsamkeit | samotnosc | |
das Gessum | szum, szumienie, brzeczenie | |
die Hummel | trzmiel | |
der Stall | obora, stajnia | |
das Pony | kucyk | |
der Hengst | ogier | |
selber | sam, sam w sobie | |
zwischendurch | czasami, od czasu do czasu | |
die Jagd | polowanie | |
die Hochwildjagf | polowanie na grubą zwierzynę | |
der Pokal | puchar ( do picia) | |
aus einem Pokal trinken | pić z pokalu | |
der Aal | węgorz | |
der Schmuck | biżuteria | |
die Buntheit | wielobarwność | |
famos | cudowny, świetny, wspaniały | |
ewig | wieczny | |
hienieden | na tym swiecie | |
irdisch | ziemski, doczesny | |
irgendein | jakiś, jakikolwiek | |
der Fächer | wachlarz | |
der Becher,-s | kubek | |
jdm mit etw trösten | pocieszać kogoś czymś | |
der STich | ukłucie, ukąszenie | |
` das Vollblut | krew całkowita | |
lenken (Fahrzeug) | prowadzić pojazd | |
veraltet | przestarzały | |
der Staubsauger,-s | odkurzacz | |
gehorsam, gut gezogen, treu | posłuszny, wierny | |
der Schwung | zapał do czegoś | |
die Verve | werwa | |
die Bgeisterung | zachwyt, zapał | |
summen | brzęczeć, szumieć | |
die Blüte,-n | kwiat | |
die Zucht | hodowla | |
rein (sauber) | czysty | |
der Elch,-e | łoś | |
der Hirsch,-e | jeleń | |
kostbar | drogocenny, cenny | |
das Trinkgefäß,-e | naczynie do picia | |
egalweg (trozdem) | mimo to, jednak | |
hienieden | hier auf der Erde | |
die Gesellschaft | spoleczenstwo, spolka , towarzystwo | |
benutzt von | używany do | |
der Skorpio,-s | skorpion | |
sanftmütig | łągodny, potulny | |
dicht | zwarty, szczelny, gęsty, gęsto, szczelnie | |
dicht beieinander stehen | stać koło siebie | |
die Hinterlist,-e | podstęp | |
die Braue,-n | brew | |
stoßen | popchnąć, zderzyć się, kopać, stykać się | |
der Jähzorn | porywczość | |
spitz | ostry, spiczasty | |
unstilbare Neugier | niezaspokojona ciekawość | |
das Ohrläppchen | płatek małżowiny usznej | |
angewachsen | przyrośnięty | |
der Hang | skłonność | |
Hang zum Verbrechertum | skłonność do przestępstw, świata przestępczego | |
Warum gehst du nicht unter die Leute? | Dlaczego nie wychodzisz między ludzi? | |
sich besehen | przeglądać się ( w lustrze) | |
er besach sich im Spiegel | on przejrzał się w lustrze | |
grausam | okrutny, straszny, okropny | |
der Zug | rysa, pociąg | |
um den Mund | wokół ust | |
sich in etw verbohren + Akk | zaszyć się w czymś | |
Er verbohrte sich in seine Bücher | on zszył się w swoich książkach | |
ein Buch auslesen | przeczytać książkę | |
hoffentlich | oby, miejmy nadzieję | |
das Unnheil | szkoda, nieszczęście | |
ansprechen | zagadnąć kogoś, zaczepić kogoś | |
Geldschein wechseln/tauschen | wymienić banknot | |
kurzsichtig | krótkowzroczny | |
mehrmals | wielokrotnie, niraz | |
auf etwas verzichten + Akk | zrezygnować z czegoś | |
hinterlistig | podstępnie | |
verdoppeln | podwoić | |
die Straßenbahn | tramwaj | |
treten auf etwas + Akk | nadepnac na cos, kogos | |
jdn beschimpfen | zwymyślać kogoś | |
die Brieftasche | portfel | |
sich bücken nach etw | schylić się po coś | |
umdrehen sich (nach) | odkręcać, wykręcać się, obejrzeć się za czymś/kimś | |
zurückstellen (ins Regal) | odstawiać coś, odkładać na półkę) | |
der Bücherfreund | miłośnik książek | |
klagen über +akk | skarżyć się na | |
zurücktreten | odstępować od czegoś, rezygnować | |
Ich trete zurück | ustępuję | |
pressen | wyciskać, przyciskać ( do czegoś) | |
mit beiden Händen | obiema rękami | |
ziehen aus + D | wyciągnąć coś, zdjąć | |
abwinken | machać ręką | |
wir können uns keine teueren Sachen leisten | Nie stać nas na drogie rzeczy | |
reichen | sięgać, dosięgać | |
zum Abschied winken | machać na pożegnanie | |
der Stachel | igła, kolec | |
drücken | przygnieść, wciskać naciskać | |
umfallen | przewrócić się, upaść | |
tot | martwy, nieżywy | |
am Steuer sitzen | siedzieć za kierownicą | |
klauen | buchnąć, zwędzić, ukraść | |
etw gelten lassen | aprobować coś | |
der Büchernarr | mol książkowy (book worm) | |
neugierig | ciekawy, ciekawski, wścibski | |
beherrscht | opanowany | |
berührt | zakłopotany, poruszoy, dotknięty | |
das war ein zufall/unfall | to był przypadek | |
durch Zufall | przez przypadek | |
der Gegensatz | przeciwieństwo | |
entfremdet/abgeschieden | odosobniony, odizolowany | |
das Klischee,s- | stereotyp | |
Klischee abbauen | obalać stereotypy | |
der erste Eindrück | pierwsze wrażenie | |
das Vorurteil,-e | uprzedzenie | |
den Abscheu/Ekel erregen | budzić wstręt, odrazę | |
der Außenseiter | outsider | |
nüchtern | trzeźwy | |
scheußlich | wstrętny, obrzydliwy | |
die Gefahr | niebezpieczeństwo | |
gefährlich | niebezpieczny | |