wordki.pl - nauka słówek
MILLER 3
autor: Asiuula23
der Auszugwyprowadzka
das Badkąpiel, łazienka
der Balkonbalkon
die Duscheprysznic
die Tiefgaragegarż podziemny
der Mietvertragumowa najmu
der Parkplatzparking
das Qaudrametermetr kwadratowy
das Schlafzimmersypialnia
die Stadtmitteśródmieście
der Stock ( das Stockwerk)piętro
der Wohnblockblok mieszkalny
einen Mietvertrag unterschreibenpodpisać umowę najmu
von außenz zewnątrz
im sechsten Stockna szóstym piętrze
tatsächlichrzeczywiście, faktycznie
der Stellplatzmiejsce postojowe
so bald wie möglichtak szybko jak to tylko mozliwe
ewigwieczny, od wieków ( nie widziec sie)
der Stadtrandperyferie miasta
am Stadtrand wohnenmieszkać na peryferiach miasta
die Innenstadtśródmieście
haltenzatrzymywać
die Haustürdrzwi wejściowe
schneidenkroić, ciąć
gut gechnittendobrze ułożony (o mieszkaniu)
hört sich toll anbrzmi super
vorbeikommenwpaść do kogoś z wizytą, omijać coś, przechodzić obok
Die Wohnung liegt zentral in Stadtmittemieszkanie leży centralnie w śródmieściu
die Kautionkaucja - Geldbetrag, den man als Sicherheit hinterlegen muss, wenn man eine Wohnung mietet
die Maklergebührprowizja maklerska - Geld, das man f€r die Vermittlung einer Wohnung bezahlt
die Mieteczynsz - Geld, das man jeden Monat zahlt. um in einer Wohnung wohnen zu konnen
der Geldbetragsuma pieniędzy, kwota
hinterlegen Kautionzłoyć kaucję
die NebenkostenKosten, die zusatzlich zur Miete entstehen, zB. fur Mullabfuhr, Wasser
die Müllabfuhrwywóz śmieci
die Vermittlungpośrednictwo
die Wohnungsanzeigekurzer Text, den man in der Zeitung drucken lasst, weil man eine Wohnung anbieten ill oder sucht
die Ablöseodstępne - Geld, das man zB. fur eine Einbaukuche zahlt, die man vom vorherigen Mieter ubernimmt
die Hausordnung einhalten ( befolgen, beachten)przestrzegać porządku domowego
einen Umzug organisierenorganizować przeprowadzkę
die Nebenkosten bezahlenpłacić koszty
eine Wohngemeinschaft gründenzałożyć wspólnotę mieszkaniową
die Miete überweisen/bezahlen/erhöhenczynsz przelać/zapłacić/podwyższyć
eine Wohnung renovierenodnawiać mieszkanie
die Anzeige aufgebenzamieścić ogłoszenie
Maklerin/Makler bezahlen, beauftragenzapłacić/zlecić maklerowi
waagerechtpoziomo
einen Vertrag beenden (kündigen)konczyć umowe, wypowiadać umowe
die Wärmeciepło
heizengrzać
die Nutzungużywanie
an der Haustür läuten (klingeln)dzwonić do drzwi
sich ausziehenwyprowadzić się
putzen (sauber machen)czyścić
Ordnung mchen ( aufräumen)sprzątać
senkrechtpionowo
einrichten ( ausstatten, möblieren, gestalten)urządzać, meblować
schmückenozdabiać
das Auto an einem Parkplatz abstellenparkować auto na parkingu
darin ( in dem, in der)w tym
nicht zum Kaufnie do kupienia
einrichtendurch die Móbel und andere Dinge wohnlich machen
wohnlichprzytulny, przytulnie
erneuernzmieniać, odnawiać, przedluzać umowę
die überweisungprzelew, przekaz
bereits = schonjuz
der Maklerpośrednik
geschehenstać się, wydarzyć się
geruhsamspokojny
der Schlaf,-ssen
schwebenunosić się, wisieć
nördlich vonna północ od
über dem Erdbodennad ziemią
luftigprzewiewny, chłodny
steigenwchodzić ( po schodach)
hölzerndrewniany, sztywny
die Treppeschody
der Treppenstufejeden schodek, stopień
dickgruby
der Stamm,-äepień
mühsam (mühevoll) über Arbeitmozolny, uciążliwy (o pracy)
schmalwąski, sczupły
die Brücke,-nmost
riechen nachpachnieć czymś
aus Holz seinbyć z drewna
das Gepäck abstellenzostawiać bagaż
das Lichtswiatło
sich teilendzielić się
allerdingswprawdzie, jednak
Es ist abhängig, ob jemand Höheangst hatZależy, czy ktoś ma lęk wysokości
preiswert (preisgünstig)o dobrej cenie, niedrogi, okazyjny
das Zeugrzeczy, klamoty
die Flächepłaszczyzna
der Mieterschutzbundzwiązek ochrony lokatorów
der Baumarktsklep budowlany
dunkelciemny
hellhörigsłabo dźwiekoszczelny
die Lampe brannte die ganze Nachtlampa paliła się całą no
leerpusty, nieumeblowany
das Examen machenzdawać ezamin końcowy
erkältet seinbyć przeziebionym
die Dachwohnungmieszkanie na poddaszu
der Wasserschadenszkody wyrządzone przez wodę
sich über etw/jdn beschwerenskarżyć się na
Garten/Pflanzen hegenpielegnowac ogrod, rosliny
wenigstens/ mindestensprzynajmniej
zeitweiseczasami, przez dluzszy czas
entfliehen + Duciekać od czegos, unikac
dem Lärm/der Hektik entfliehenunikać hałasu, pośpiechu
dem Grau der Wohnblocks entfliehenunikać szarosci blokow
nach wie vorciągle, niezmiennie, w dalszym ciągu
von Ansehenz wyglądu
mancheniektóry
der Ausgleichodszkodowanie, wyrównanie, rekompensata
zu Ausgleich..w celu wyrównania czegoś
die Grünanlagetereny zielone
die Erholungwypoczynek
besitzenposiadać
in dieser Gegendw tej okolicy
einen Kredit für den Hauskauf aufnehmenwziąć kredyt na kupno mieszkania