den Wagen bremsen | zahamować autem |
die Verkehrsregeln beachten | przestrzegać zasad ruchu drogowego |
die Verkehrsregeln missachten | nie przestrzegać zasad ruchu drogowego |
für den Schaden aufkommen müssen | pokryć szkody |
für den Schaden verantwortlich sein | być odpowiedzialnym za szkodę |
den Wagen abschleppen lassen | odholować samochód |
die zulässige Geschwindigkeit fahren | jechać z dozwoloną prędkością |
die Höchstgeschwindigkeit überschreiten | przekroczyć maksymalną prędkość |
eine Panne haben | mieć awarię |
einen Unfall verursachen | spowodować wypadek |
hupen | trąbić |
auf das Bremspedal/die Bremse treten | nacisnąć pedał hamulca |
die Vorfahrt beachten | przestrzegać pierwszeństwa przejazdu |
rechts/links abbiegen | skręcić w prawo/lewo |
geradeaus fahren | jechać prosto |
das Auto beschädigen | uszkodzić auto |
ums Leben kommen | stracić życie |
unter Alkoholainfluss stehen | być pod wpływem alkoholu |
gegen die Vorschriften verstoßen | łamać przepisy |
gegen einen Baum fahren | zderzyć się z drzewem |
gegen einen Baum prallen | zderzyć się z przewem |
mit jemandem kollidieren | zderzyć się z kimś |
mit jemandem zusammenstoßen | zderzyć się z kimś |
ins Schleudern geraten | wpaść w poślizg |
überholen | wyprzedzać |
Schadensersatz leisten | zapłacić za odszkodowanie |
gegen ein Auto stoßen | zderzyć się z autem |
auf ein Auto auffahren | najechać na samochód |
die Polizei verständigen | poinformować policję |
einen Strafzettel bekommen | dostać mandat |
den Krankenwagen rufen | wezwać karetkę |
das Auto anhalten | zatrzymać auto |
das Auto wenden | zawrócić autem |
(mit dem Auto) verünglucken | ulec wypadkowi |
Bußgeld zahlen | płacić grzywnę |
jdn überfahren | przejechać kogoś |
jdn auffahren | potrącić kogoś |