der Feierabend | wolny czas po pracy | |
die Kraftanstrengung/der Kraftaufwand | ogromny wysiłek | |
unter großem Kraftaufwand | z dużym wysiłkiem | |
der Rollstuhlfahrer | osoba jezdzaca na wozku inwalidzkim | |
behindertengerecht | przystosowany dla niepełnosprawnych | |
umbauen | przebudować | |
freiwillig | chętny, ochotnik, ochotniczy, dobrowolny | |
der Helfer | pomocnik | |
für jdn/etw sorgen | troszczyć sie o kogos/o coś | |
gelähmt | sparaliżowany | |
ins Alltagsleben zurückehren | powrócić do codziennego życia | |
vergangenen Jahres | w minionym roku | |
im vergangen Jahr | w zeszłym roku | |
das Ertrinken | utonięcie | |
stürzen (in) | upaść, wpaść w | |
tief | głęboki | |
der Fluss,-üe | rzeka | |
auf dem hinteren Sitz | na tylnym siedzeniu | |
eiskalt | lodowaty, zimny | |
befreien | uwalniać, wyzwalać | |
zum Glück/glücklicherweise | na szczęście | |
das Symbol,-e | symbol | |
das Glückssymbol | symbol szczęścia | |
der Rabe,-n | kruk | |
der Pfau,-en | paw | |
der Schornsteinfeger | kominiarz | |
das Kleeblatt | liść koniczyny | |
ein vierblättriges Kleeblatt | czterolistna koniczyna | |
der Drache,-n | smok | |
chinesischer Drache | chinski smok | |
der Glücksbringer | talizman | |
der Kasten | pudełko, szkatułka | |
der Reichtum (Besitz) | majątek, bogactwo | |
die Harmonie | harmonia | |
der Frieden | pokój | |
das Hobby | hobby | |
die Freude | radość | |
die Entspannung | odpręzenie, relaks | |
die Ruhe | spokój | |
der Erfolg | sukces | |
begründen | uzasadniać | |
das Heldentum | bohaterstwo | |
der Streich | uderzenie, cios, figiel, żart | |
auf einem Streich | za jednym razem | |
die Drillinge | trojaczki | |
überglücklich | bardzo szczęśliwy | |
von Anfang an | od początku | |
der Gedanke,-n | pomysł | |
der Sinn,-e | zmysł | |
solche Gedanken kamen uns nicht in den Sinn | takie pomysły nie przyszły nam do glowy! | |
gespannt | w napięciu, uważny | |
erwartungsvoll | pełen nadziei, wyczekująco | |
die Schwangerschaft,-en | ciąża | |
verlaufen | przebiegać | |
munter | wesoły, żwawy | |
sich vormachen | łudzić się | |
enorm | olbrzymi, straszny, ogromny | |
anstrengend | wyczerpujący | |
durchschlafen | przesypiać | |
mobil | rześki, ruchliwy | |
im Blick haben | mieć na oku | |
dazwischen | tymczasem | |
zu seinem Recht kommen | postawić na swoim, zostać uwzględnionym | |
eine Hilfe von außen zu erhalten | otrzymać pomoc z zewnątrz | |
jede Menge Absagen | sporo odmów, dużo odmów | |
die Haushaltshilfe | pomoc domowa | |
sozusagen | poniekąd, że tak powiem | |
unvermittelbar | łatwy do przekazania, zaraźliwy, udzielający się | |
jdm unter die Arme greifen | pomóc komuś, wspomóc kogoś | |
kräftig | silnie, mocno | |
vom Himmel fallen | spadać z nieba | |
zurückstellen | przekładać, odstawiać | |
zurzeit | obecnie | |
das Vergnügen | zabawa, przyjemność | |
hinterherweinen | płakać za czymś, co było | |
die Auszeit | przerwa | |
umso mehr | tym bardziej | |
jemandem/ ich eine Auszeit gönnen | zazdrościć komuś | |
genießen | rozkoszować się | |
neulich | ostatnio | |
das Rudel | stado | |
etwas fällt nicht vom Himmel | nie spada z nieba | |
jdm behiflich sein | pomóc komuś | |
gleichzeitig, auf einmal | za jednym razem, równocześnie | |
etwas ist nicht ohne Mühe zu erreichen | coś jest nie do osiagniecia bez wysiłku | |
die Mühe | trud | |
auf den Strich gehen | uprawiać prostytucję | |
die Vorfreude | radosć | |
das Baby | niemowlę | |
der Schlaf | sen | |
der Brauch,-äe | obyczaj | |
ab sofort | od zaraz | |
Worte und Zahlen können kaum ausdrücken, wie glücklich wir sind | Słowa i liczba nie moga ywrazic, jak szczesliwi jestesmy | |
üblich | zwykły, normalny | |
die Eckdaten | dane kluczowe | |
der Kreißsaal | porodówka | |
die Geburt verlief weitgehend normal | poród przebiegł w głownej mierze normalnie | |
übermüdet | przemęczony | |
Ich bin sehr froh, dass.. | Bardzo sie ciesze, ze... | |
Herzlichen Glückwunsch! | Serdeczne życzenia! | |
Ich freue mich sehr/ riesig für Euch | Cieszę się bardzo/przeogromnie w waszym imieniu | |
sich für jdn freuen | cieszyć się w czyimś imieniu | |
alles erdenklich Gute! | Wszystkiego najlepszego! | |
Ich möchte Euch zur Geburt Eures Sohnes/ Eurer Tochter beglückwünschen | Chce wam pogratulować z okazji narodzin waszego syna/waszej córki | |
Ich wünsche Eurem Kind viel Glück | Życzę Waszemu dziecku duzo szczescia | |
Es freut mich, dass.. | cieszy mnie to, że.. | |
Ich schicke Euch die allerbesten Wünsche | Wysyłam wam najlepsze zyczenia! | |
nach jdm sich erkundigen | dowiadywać się kogoś | |
etw als Geschenk kaufen | kupować coś na prezent | |
einrichten | zakładać, otwierać coś (firmę), umeblowywac, wyposażać | |
die Berechnung | obliczanie | |
das Alter | wiek | |
die Jugend | młodość | |
der Wohlstand | dobrobyt | |
widersprechen | sprzeciwiać się, | |
zweifeln | wątpić | |
der Zweifel | wątpliwość | |
Meinung äußern | wyrażać zdanie | |
zustimmen | zgadzać się | |
ich habe da meine Zweifel.. | mam tu pewne wątpliwości.. | |