| der Liebestrank | eliksir miłości |
| das Paar | para |
| der Liebeskummer | zawód miłosny |
| das Liebesgedicht | wiersz miłosny |
| das Liebeslied | pieśń miłosna |
| die Liebeserklärung | wyznanie miłosne |
| verursachen | powodować, przyczyniać się do |
| gedrückte Stimmung | przygnębiający nastrój |
| der Zauber | czar |
| bestimmt | określony |
| verabreden | umawiać się |
| der Schluss | koniec |
| sich [in jdn] verlieben | zakochać się [w kimś] |
| das Geheimnis (-se) | tajemnica |
| ich vermisse dich | tęsknię za tobą |
| die Begegnung | spotkanie |
| mittlerweile | w tym czasie |
| vergehen | mijać, upływać |
| auf Anhieb | od razu |
| echt | prawdziwie, naprawdę |
| gleich | taki sam |
| die Hoffnung | nadzieja |
| von Zeit zu Zeit | od czasu do czasu |
| der Aufsatz | wypracowanie |
| zu meinem Seite | z mojej strony |
| versuchen | próbować |
| klappen | powieść się |