der Liebestrank | eliksir miłości | |
das Paar | para | |
der Liebeskummer | zawód miłosny | |
das Liebesgedicht | wiersz miłosny | |
das Liebeslied | pieśń miłosna | |
die Liebeserklärung | wyznanie miłosne | |
verursachen | powodować, przyczyniać się do | |
gedrückte Stimmung | przygnębiający nastrój | |
der Zauber | czar | |
bestimmt | określony | |
verabreden | umawiać się | |
der Schluss | koniec | |
sich [in jdn] verlieben | zakochać się [w kimś] | |
das Geheimnis (-se) | tajemnica | |
ich vermisse dich | tęsknię za tobą | |
die Begegnung | spotkanie | |
mittlerweile | w tym czasie | |
vergehen | mijać, upływać | |
auf Anhieb | od razu | |
echt | prawdziwie, naprawdę | |
gleich | taki sam | |
die Hoffnung | nadzieja | |
von Zeit zu Zeit | od czasu do czasu | |
der Aufsatz | wypracowanie | |
zu meinem Seite | z mojej strony | |
versuchen | próbować | |
klappen | powieść się |