ablehnen, zurückweisen | odrzucać, oddalać | |
auf Ablehnung stoßen bei + Dat | spotykać (zderzać) się z odmową | |
nicht anerkennen (als +Akk) = nicht akzeptieren (können), dass... | nie uznawać, nie akceptować | |
bestreiten, dass | negować, zaprzeczać | |
dagegen sein, dass/ Infinitiv + zu | być przeciwko | |
nicht gelten lassen | nie uznawać | |
kritisieren | krytykować | |
verneinen | zaprzeczać | |
anderer Meinung sein | być innego zdania | |
absichern | zabezpieczać się | |
sich (fest)binden | wiązać się | |
harmonisieren | harmonizować | |
sich trennen von + D | rozdzielać się, rozstawać | |
sich verloben | zaręczać się | |
das Aufgebot | zapowiedź, obwieszczenie | |
die Barriere | bariera, przeszkoda | |
der Ehevertrag | majątkowa umowa małżeńska | |
die Familiengründung | założenie rodziny | |
das Familienoberhaupt | głowa rodziny | |
die Familienplanung | planowanie rodziny | |
der Gatte | małżonek | |
die Gattin | małżonka | |
die Heiratsanbahnung | pośrednictwo w zawarciu małżeństwa, inicjacja | |
die Kleinfamilie | mała rodzina | |
die Mussehe | małżeństwo z przymusu | |
der Reiz | bodziec, urok, czar | |
die Scheinehe | udawane małżeństwo | |
die Selbstverwirklichung | samorealizacja | |
das Standesamt | urząd stanu cywilnego | |
die Steuervergründund | ulga podatkowa | |
der Trauzeuge | świadek | |
der Trauschein | akt ślubu | |
der Unterhalt | utrzymanie | |
die Verlobung | zaręczyny | |
kinderlos | bezdzietny | |
mütterlicherseits | ze strony matki | |
väterlicherseits | ze strony ojca | |
Alimente zahlen | płacić alimenty | |
gegenseitige Anziehung | wzajemne przyciąganie | |
jdn, auf Händen tragen | nosić kogoś na rękach | |
um ihre Hand anhalten | prosić o jej rękę | |
um die Hand bitten | prosić o rękę | |
eine Ehe führen | wieść, prowadzić małżeństwo | |
eine Ehe scheitert | małżeństwo kończy się niepowodzeniem | |
jdm. die Ehe versprechen | złożyć przysięgę małżeńską | |
in eine Familie einheiraten | wżenić się w rodzinę | |
unter die Haube kommen | przestarzale: żenić się, wychodzić za mąż | |
partnerschaftliche Verhalten | zaufanie w związku | |
sich scheiden lassen | rozwodzić się | |
die Scheidung einreichen | składać wniosek o rozwód | |
standesamtlich heiraten | brać ślub cywilny | |
sich trauen lassen | brać ślub | |
Vertrauen aufbauen | budować zaufanie | |
verwitwet sein | być owdowiałym | |
wilde Ehe | dzikie małżeństwo- bez aktu ślubu | |
heiraten | poślubiać | |
in Trennung leben | żyć w separacji | |
ledig sein | być wolnym | |
unverheiratet sein | być niezamężną, nieżonatym | |
die Hochzeit | wesele | |
die Trauung | ślub | |
freundlicherweise | w uprzejmy, przyjazny sposób | |
möglicherweise | możliwie, prawdopodobnie | |
stufenweise, schrittweise | stopniowo | |
glücklicherweise | szczęśliwie | |
zufälligerweise | przypadkowo | |
die Untreue | niewierność | |
neue Partner | nowy partner | |
häufige Streitereien | częste kłótnie | |
Uneinigkeit über die Erziehung der Kinder | niezgoda w wychowywaniu dziecka | |