ablehnen, zurückweisen | odrzucać, oddalać |
auf Ablehnung stoßen bei + Dat | spotykać (zderzać) się z odmową |
nicht anerkennen (als +Akk) = nicht akzeptieren (können), dass... | nie uznawać, nie akceptować |
bestreiten, dass | negować, zaprzeczać |
dagegen sein, dass/ Infinitiv + zu | być przeciwko |
nicht gelten lassen | nie uznawać |
kritisieren | krytykować |
verneinen | zaprzeczać |
anderer Meinung sein | być innego zdania |
absichern | zabezpieczać się |
sich (fest)binden | wiązać się |
harmonisieren | harmonizować |
sich trennen von + D | rozdzielać się, rozstawać |
sich verloben | zaręczać się |
das Aufgebot | zapowiedź, obwieszczenie |
die Barriere | bariera, przeszkoda |
der Ehevertrag | majątkowa umowa małżeńska |
die Familiengründung | założenie rodziny |
das Familienoberhaupt | głowa rodziny |
die Familienplanung | planowanie rodziny |
der Gatte | małżonek |
die Gattin | małżonka |
die Heiratsanbahnung | pośrednictwo w zawarciu małżeństwa, inicjacja |
die Kleinfamilie | mała rodzina |
die Mussehe | małżeństwo z przymusu |
der Reiz | bodziec, urok, czar |
die Scheinehe | udawane małżeństwo |
die Selbstverwirklichung | samorealizacja |
das Standesamt | urząd stanu cywilnego |
die Steuervergründund | ulga podatkowa |
der Trauzeuge | świadek |
der Trauschein | akt ślubu |
der Unterhalt | utrzymanie |
die Verlobung | zaręczyny |
kinderlos | bezdzietny |
mütterlicherseits | ze strony matki |
väterlicherseits | ze strony ojca |
Alimente zahlen | płacić alimenty |
gegenseitige Anziehung | wzajemne przyciąganie |
jdn, auf Händen tragen | nosić kogoś na rękach |
um ihre Hand anhalten | prosić o jej rękę |
um die Hand bitten | prosić o rękę |
eine Ehe führen | wieść, prowadzić małżeństwo |
eine Ehe scheitert | małżeństwo kończy się niepowodzeniem |
jdm. die Ehe versprechen | złożyć przysięgę małżeńską |
in eine Familie einheiraten | wżenić się w rodzinę |
unter die Haube kommen | przestarzale: żenić się, wychodzić za mąż |
partnerschaftliche Verhalten | zaufanie w związku |
sich scheiden lassen | rozwodzić się |
die Scheidung einreichen | składać wniosek o rozwód |
standesamtlich heiraten | brać ślub cywilny |
sich trauen lassen | brać ślub |
Vertrauen aufbauen | budować zaufanie |
verwitwet sein | być owdowiałym |
wilde Ehe | dzikie małżeństwo- bez aktu ślubu |
heiraten | poślubiać |
in Trennung leben | żyć w separacji |
ledig sein | być wolnym |
unverheiratet sein | być niezamężną, nieżonatym |
die Hochzeit | wesele |
die Trauung | ślub |
freundlicherweise | w uprzejmy, przyjazny sposób |
möglicherweise | możliwie, prawdopodobnie |
stufenweise, schrittweise | stopniowo |
glücklicherweise | szczęśliwie |
zufälligerweise | przypadkowo |
die Untreue | niewierność |
neue Partner | nowy partner |
häufige Streitereien | częste kłótnie |
Uneinigkeit über die Erziehung der Kinder | niezgoda w wychowywaniu dziecka |