die Rạche | zemsta | |
das Umfeld | otoczenie, środowisko | |
das Lebenswerk | dzieło życia | |
entgegennehmen | odbierać, przyjmować (np. nagrodę) | |
die Verleihung | nadanie, przyznanie (np. nagrody) | |
verraten | zdradzać, ujawniać (np. swój przepis, sekret, receptę na coś) | |
zurufen | wołać, pozdrowić (np. fanów ze sceny) | |
sichtlich | widoczny, wyraźny | |
das Grinsen | szyderczy uśmiech | |
Holz hacken | rąbać drewno | |
schwul | gejowski | |
jdm etw zutrauen | spodziewać się czegoś po kimś | |
die Leidenschaft | pasja, zamiłowanie | |
aufreißen | poderwać (np. się z miejsca) | |
gefälligst | łaskawie, z łaski swojej | |
der Gouverneur(in) | gubernator | |
auslösen | wywoływać (np. zachwycenie, panikę, zamęt) | |
im Gepäck | w zanadrzu, rezerwie | |
einräumen | przyznawać (np. dla wywiadu) | |
etw fällt nicht schwer | coś komuś ciężko przychodzi | |
aufgewühlt | wstrząśnięty | |
unerschütterlich | niezłomny | |
das Ausdauer | wytrwałość, wytrzymałość | |
übergehen | pomijać | |
absichtlich übersehen | udawać, że się kogoś nie zauważyło | |
etw überhören | nie usłyszeć czegoś | |
bescheren | podarować, obdarować | |
übergeben | przekazywać, powierzać | |
überreichen | wręczać | |
zuerkennen | przyznać (np. nagrodę) | |
über jdn hinwegsehen | nie zauważyć kogoś | |
die Wurzel | pierwiastek | |
der Kriminalist | kryminalistyk | |
der Kriminelle | kryminalista | |
der Überlandbus | autobus dalekobieżny | |
das Bedürfnis | potrzeba | |
sich ausdrücken | wyrażać się | |
anders ausgedrückt | innymi słowy | |
der Löwenbändiger | pogromca lwów | |
sich D etw zunutze machen | wykorzystywać coś | |
die Manege | arena cyrkowa | |
scheinbar | pozornie | |
heldenmütig | bohaterski, heroiczny | |
der Käfig | klatka | |
manövrieren | manewrować | |
sachte | delikatnie, powoli, lekko | |
der Leib | ciało | |
rücken | przysuwać (np. się do kogoś) | |
überall | wszędzie | |
überall | dotykać | |
zupfen | szarpać, targać | |
umlagern | oblegać | |
jdn/etw betrachten | przyglądać się komuś/czemuś | |
das Ausgeliefertsein | bezradność, bezsilność | |
umschlagen | raptownie się zmieniać (np. jakieś uczucie) | |
die Abwehrbewegung | parada | |
der Hassausbruch | wybuch nienawiści | |
das Entsetzen | przerażenie | |
die Zurückgebliebenheit | ciemniactwo | |
die Verhaltensweise | sposób postępowania | |
unerträglich | nieznośny | |
seither | od tego czasu | |
die Notwendigkeit | konieczność | |
höfisch | dworski (np. warstwa społeczna) | |
die Überlegenheit | przewaga, wyniosłość (np. wyższych warstw społecznych) | |
umfassend | szeroki, rozległy, obszerny | |
bewahren | zachować coś | |
abgespreizt | wystający (np. mały palec) | |
das Kopfnicken | skinienie głową | |
das Händeschütteln | uścisk dłoni | |
erpicht | łasy, żądny, chciwy | |
üblich | zwykły, normalny | |
umarmen | obejmować | |
die Wange | policzek | |
wildfremd | zupełnie obcy, nieznany | |
durch und durch | na wskroś | |
der Bestandteil | składnik | |
das Gebot | nakaz, zasada | |
jdm etw einbläuen | wbijać coś komuś do głowy | |
schamhaft | wstydliwy, zawstydzony | |
wegschauen | odwracać wzrok | |
heimlich | potajemny, skryty | |
hingegen | natomiast | |
überwinden | przezwyciężać | |
die Aufdringlichkeit | natręctwo, natarczywość | |
der/die Inder | hindus/ka | |
die Verrücktheit | obłęd, szaleństwo, wariactwo | |
die Gewohnheit | przyzwyczajenie | |
zurückdrängen | wpychać z powrotem (np. do autobusu) | |
der Kot | kał, stolec, łajno | |
der/die Angebetete | ukochany/a | |
sich nach etw bücken | schylić się po coś | |
platzen | pękać (np. szew w spodniach) | |
der Reißverschluss | zamek błyskawiczny, suwak | |
ohne Angabe von Gründen | bez podania przyczyn | |
in Rage geraten über etw | wpaść we wściekłość z powodu | |
strahlen wie ein Honigkuchenpferd | śmiać się od ucha do ucha | |
jdn/etw nicht abkönnen | nie cierpieć czegoś | |
von jdm/etw hingerissen sein | być zafascynowanym/zachwyconym kimś/czymś | |
jdn nicht riechen können | nie cierpieć kogoś | |
hin und weg sein von jdm | być zachwyconym kimś ? | |
ganz aus dem Häuschen sein über etw | zupełnie nie panować nad sobą ze szczęścia | |
aus der Haut fahren | wychodzić z siebie | |
außer Rand und Band sein | nie móc się opanować, wychodzić z siebie | |
in die Luft gehen | wpadać w złość | |
sich wie im siebten Himmel fühlen | czuć się jak w siódmym niebie | |
jdn kann einem den Buckel runterrutschen | niech kogoś gęś kopnie | |
außer sich sein | nie móc się opanować z radości | |
jdm das Herz höher schlagen lassen | czyjeś serce bije szybciej | |
jdm die kalte Schulter zeigen | traktować kogoś chłodno, okazywać obojętność wobec kogoś | |
jdm platzt der Kragen | diabli kogoś biorą | |
Feuer und Flamme sein | zapałać entuzjazmem | |
jd kann jdm gestohlen bleiben | ktoś może komuś nagwizdać | |
etw lässt jdn kalt | coś po kimś spływa jak po kaczce | |
die Ausbreitung | rozprzestrzenienie się | |
der Zusammenhalt | więź | |
sich verselbständigen | usamodzielniać się | |
abschaffen | znosić, likwidować | |
konstatieren | konstatować | |
zunehmend | wzrastający | |
flach | płytki | |
umsteigen auf A | przestawiać się na | |
jdm drohen | zagrażać komuś | |
auf der Strecke bleiben | poddać się, spełznąć na niczym | |
sich auf etw A stützen | podpierać się czymś | |
tiefgreifend | radykalny, gruntowny | |
der Wertewandel | zmiana hierarchii wartości | |
das Zusammensein | przebywanie razem | |
die Angabe | informacja | |
die Ansicht | zdanie, pogląd | |
enthalten | zawierać | |
schnelllebig | przemijający, krótkotrwały | |
zunächst | najpierw, na razie | |
verunsichert | speszony, zdezorientowany, niepewny | |
hin- und hergerissen sein zwischen | być rozdartym pomiędzy | |
beständig | niezmienny, stały | |
schwach | słaby | |
der Unsinn | bezsensowność, bzdura | |
vernachlässigen | zaniedbywać | |
jdn/etwas satt haben | mieć kogoś/czegoś dość | |
überlebensfähig | zdolny do przetrwania | |
Kinder aufziehen, großziehen | wychowywać dzieci | |
der Nachwuchs | potomstwo | |
abhelfen | zaradzać, naprawiać | |
vorschlagen | proponować | |
unter Einbeziehung von | z uwzględnieniem | |
das Erziehungsgeld | zasiłek wychowawczy | |
ehemalig | były, dawny | |
der Richter | sędzia | |
anerkennen | uznawać, szanować, akceptować | |
die Anerkennung | uznanie, akceptacja | |
leisten | udzielać (np. zapomogi) | |
die Armut | nędza, bieda | |
der Reichtum | majątek, bogactwo | |
grundsätzlich | zasadniczo | |
die Berücksichtigung | uwzględnienie | |
der Generationenvertrag | system międzypokoleniowego kapitału uprawnień emerytalnych | |
hinausgehen | wychodzić | |
die Geldzuwendung | wsparcie finansowe | |
es auf etw A abgesehen haben | zmierzać do czegoś | |
weitgehend | daleko idący, w dużej mierze, w znacznym stopniu | |
das ist (reine) Geschmackssache | to jest (wyłącznie) kwestia gustu | |
gegen Bares | za gotówkę | |
das ist nicht das Gelbe vom Ei | to nie jest strzał w dziesiątkę | |
die Handvoll | garść | |
der Vorrang | pierwszeństwo, priorytet | |
die Betreuung | opieka | |
die Betriebswirtschaft | ekonomika przedsiębiorstwa | |
der Umweg | okrężna droga | |
die Vorstellung | przedstawienie, wyobrażenie | |
das Flair | aura, magia (miejsca), atmosfera (miasta) | |
übersichtlich (Platz, Gelände) | łatwy do ogarnięcia wzrokiem | |
ausbilden | szkolić, kształcić | |
die Mensa | stołówka studencka | |
hervorragend | wybitny, bardzo dobry, doskonały | |
in jeder/gewisser Hinsicht | pod każdym/pewnym względem | |
es in sich haben | być trudnym (test, praca, zadanie) | |
die Vergabe | przyznanie | |
die Vergabekriterien | kryteria przyznania | |
abgeschieden | odległy, odosobniony, na odludziu | |
der Anlauf (unternehmen) | próba (podejmować) | |
das Urteil | osąd, opinia | |
hinschicken | wysyłać | |
die Einstufung | klasyfikacja, zaklasyfikowanie, zaszeregowanie | |
vorliegend | omawiany | |
der Einsatz | użycie | |
sinnvoll | sensowny | |
ein Thema zur Diskussion stellen | poddać temat dyskusji | |
aufwerfen (Frage, Problem) | poruszać (kwestię, problem) | |
das Gerücht | plotka | |
die Wiedergabe | przedstawienie, odtworzenie, interpretacja | |
die Voraussetzung | wymóg, warunek | |
eine wegweisende Entdeckung/Erfindung | przełomowe odkrycie/rewolucyjny wynalazek | |
Aufsehen/Anstoß erregen | wywoływać sensację/zgorszenie | |
erblicken | spostrzegać, dostrzegać | |
das Licht der Welt erblicken | ujrzeć światło dzienne | |
auftreiben | wytrząsnąć, zdobywać coś | |
jdm auf die Spur kommen | wpaść na czyiś trop/ślad | |
freilegen | odkopywać (wykopaliska), odsłaniać (brzuch) | |
ausgraben | wykopywać (rośliny, ruiny) | |
stoßen auf A | natrafić, natknąć się na coś/kogoś | |
verdächtig | podejrzany | |
jdn/etw ausfindig machen | odnaleźć, wyszukać kogoś/coś | |
die Aufsicht führen | sprawować nadzór | |
die Ausgrabung | prace wykopaliskowe, znalezisko, ekshumacja | |
abwegig | mylny, niedorzeczny, absurdalny | |
etw in Erwägung ziehen | rozważać coś, brać coś pod uwagę | |
zu Schaden kommen | doznać obrażeń | |
ersinnen | wymyślać, zmyślać | |
hervorbringen | tworzyć, wyprodukować | |
konstruieren | konstruować | |
die Beobachtungsgabe | spostrzegawczość | |
der Einfall | pomysł | |
der Fortschritt | postęp | |
das Genie | geniusz | |
das Labor | laboratorium | |
das Patent | patent | |
das Talent | talent | |
das Patentamt | urząd patentowy | |
das Verdienst | zasługa | |
der Verdienst | zarobki | |
die Werkstatt | warsztat | |
einfallsreich, ideenreich | pomysłowy | |
der Einfallsreichtum, Ideenreichtum | pomysłowość | |
erfinderisch | wynalazczy, twórczy | |
knifflig | skomplikowany (pytanie, problem) | |
eine Idee ausbrüten | (wykluwać) wymyślić pomysł ?? | |
das Ei des Kolumbus | jajko Kolumba | |
den gordischen Knoten lösen | przeciąć węzeł gordyjski | |
das Vorbild | wzór | |
der Selbstzweck | cel sam w sobie | |
die Hochschätzung | wysokie poważanie, wielki szacunek | |
die Blütezeit | okres rozkwitu | |
die Halle | hol, hala | |
die Überlegenheit | przewaga, wyniosłość | |
die Selbstzerstörung | samozniszczenie, autodestrukcja | |
explosionsartig | błyskawiczny | |
die Ausweitung | poszerzenie, rozszerzenie, rozwinięcie | |
der Wettbewerb | konkurs, zawody | |
einbringen | wnosić | |
übrig | pozostały | |
vermeiden | unikać | |
voraussetzen | wymagać | |
die Zuversicht | ufność, wiara | |
zögern | wahać, zwlekać | |
einzigartig | jedyny w swoim rodzaju, niezwykle | |
bewahren | chronić | |
weitergeben | przekazywać | |
beweisen | udowadniać | |
gleichsam | niejako | |
organisch | organiczny, naturalny | |
mithin | zatem, przeto | |
etw nahelegen | sugerować coś | |
der Antrieb | bodziec, napęd | |
sich ergeben aus | wynikać z | |
verfolgen | śledzić, obserwować | |
erweisen sich | okazać się | |
eigenverantwortlich | osobiście odpowiedzialny, na własną odpowiedzialność | |
voraussetzen | wymagać, zakładać | |
zweifelsohne | bez wątpienia | |
der Leerlauf | luz, bieg jałowy | |
das Gros der Studenten | przeważająca część studentów | |
gegenwärtig | teraźniejszy, aktualny, obecny | |
nötig | konieczny | |
angemessen | rozsądny, godziwy, odpowiedni, stosowny | |
über etw A verfügen | dysponować | |
in der Lage sein etw zu tun | być w stanie coś zrobić | |
die Rücksicht auf A | wzgląd na | |
reichen | sięgać, wystarczyć | |
neuzeitlich | nowożytny, nowoczesny | |
etw belegen Kurs, Seminar | zapisać się na coś | |
behaupten | twierdzić, utrzymywać | |
der Hörsaal | sala wykładowa | |
strömen | napływać | |
die Gepflogenheit | zwyczaj | |
fachfremd | niezwiązany z daną dziedziną | |
vorschlagen | proponować | |
eine Vorlesungüber etw halten | mieć wykład na temat | |
der Ehrentitel | tytuł honorowy | |
auszeichnen | odznaczyć, wyróżnić | |
die Veranstaltung | impreza, uroczystość, zorganizowanie | |
zurückweisen | odrzucać, odpierać (np. pomysł) | |
entsetzt | przerażony | |
vorlegen | składać, podawać, przedstawiać | |
der Zuschnitt | pokrój, krój, fason | |
aufwarten | obsługiwać, usługiwać, serwować, częstować | |
überlegen | przewyższać | |
berufen | powoływać, nominować / kompetentny, powołany | |
einer Sache kundig sein | znać się na czymś | |
kundig | biegły | |
der Lehrstuhl | katedra | |
die Selbstbestimmung | samostanowienie, samookreślenie się | |
der Anreiz | zachęta, bodziec, podnieta | |
intrinsisch | sądowy | |
die Berufung | odwołanie, apelacja | |
betrachten | rozważać, rozpatrywać | |
in der Krise stecken | przeżywać kryzys | |
erstrebenswert | wart starań | |
explizit | wyraźny, jasny | |
betreiben | prowadzić coś (np. firmę, badanie, działalność) | |
der Doktorhut | biret doktorski, stopień doktora | |
der Maßstab | kryterium, skala, podziałka | |
verschaffen | zapewniać (komuś coś) | |
das Ansehen | poważanie, uznanie | |
erwerben | zdobywać, pozyskiwać, nabywać | |
der Prozentsatz | stopa procentowa | |
der Vorsprung haben | mieć przewagę | |
verwirrend | mylący | |
auslachen | wyśmiewać | |
jdn beschimpfen | zwymyślać kogoś | |
das Verlegenheit | zakłopotanie | |
die Tragweite | doniosłość, znaczenie | |
der Entschluss | decyzja | |
herkommen | przychodzić | |
beim Wort nehmen | brać za słowo (zrozumieć coś dosłownie) | |
die Hụ̈rde | przeszkoda | |
vom Gegenüber | z naprzeciwka | |
ausgehen von | wychodzić z założenia, zakładać | |
verpönt | potępiany, naganny | |
sich in den Vordergrund spielen | wychodzić przed szereg | |
die Zurückhaltung | powściągliwość | |
die Landsleute | krajanie, rodacy | |
vortragen | przedstawiać (np. prośbę, życzenie, rozkaz, swoje zdanie) | |
weitgehend | daleko idący, w dużej mierze | |
sich mit jdm anfreuden | zaprzyjaźniać się z | |
nach wie vor | ciągle, niezmiennie, w dalszym ciągu | |
ausgehen von | wychodząc z | |
der Leitfaden | podręcznik, przewodnik | |
zusammenstellen | zestawiać (np. dane, meble, farby), układać (np. listę, menu) | |
bewältigen | pokonywać, podołać czemuś, uporać się z czymś | |
abschreckend | odstraszający, przerażający | |
an jdm/etw scheitern | doznać przez kogoś/coś porażki | |
das Magengeschwür | wrzód żołądka | |
vorsichtig | ostrożny, przezorny | |
vorlegen | podawać (np. danie), przedstawiać | |
der Betrüger | oszust | |
sich vor jdm/etw in Acht nehmen | wystrzegać się kogoś/czegoś | |
die Kränkung | uraza, zniewaga | |
auffassen | odbierać (np. coś jako zniewagę) | |
die Gelegenheit | okazja, sposobność | |
gemächlich | powolny, spokojny | |
behandeln | traktować, opracowywać | |
die Broschüre | broszura | |
die Vorgehensweise | sposób postępowania | |
die Abfallbeseitigung | usuwanie odpadów | |
undurchsichtig | podejrzany (np. osoba, zachowanie) / nieprzezroczysty (np. szkło, materiał) | |
der Anhang | załącznik | |
die Anlaufstelle | adres kontaktowy | |
die Leserschaft | czytelnicy | |
die Gebrauchsanweisung | sposób użycia, instrukcja obsługi | |
der Zuschuss | wsparcie finansowe, dotacja | |
starr | sztywny (zasady) | |
zu beziehen bei | do wglądu | |
die Vollbeschäftigung | pełne zatrudnienie | |
das Auslaufmodell | model schodzący z rynku | |
das Jubiläum | jubileusz | |
vorbei sein | przeminąć | |
der Hellseher | jasnowidz | |
launisch | grymaśny, kapryśny | |
etw auf den Kopf stellen | przewrócić coś do góry nogami, stawiać coś na głowie | |
kopfschüttelnd | potrząsając głową | |
der Wecker (klingelt) | budzik (dzwoni) | |
es geht alles seinen gewohnten Trott | wszystko toczy się po staremu | |
himmlisch | niebiański | |
der Knast | ciupa, kić | |
der Klönschnack | pogawędka | |
die Gleitzeit | równoważny czas pracy | |
überlassen | pozostawić (komuś zrobienie czegoś, decyzję, inicjatywę) | |
die Absprache | umowa, porozumienie | |
der Vorgesetzte | przełożony | |
kommend | kolejny, przyszły (np. miesiąc, tydzień, wydarzenia, zmiany) | |
galoppieren | galopować | |
etw in den Griff bekommen | dać sobie radę z kimś/czymś (zwalczyć, opanować coś) | |
das Wunder | cud | |
aufholen | nadrabiać, doganiać | |
voraussichtlich | przypuszczalnie, prawdopodobnie | |
die Anbindung | połączenie | |
verhindern | zapobiegać, uniemożliwiać | |
die Entfremdung | oddalenie się | |
die Branche | branża, dział | |
anpeilen | dążyć (do czegoś) | |
Daten aufbereiten | przygotowywać dane | |
das Gesundheitswesen | opieka zdrowotna | |
heilen | leczyć, goić się | |
umschulen | przeszkolić, przekwalifikować się | |
die Wachstumsbranche | branża dynamicznie rozwijająca się | |
vorsorgen | zabezpieczać | |
entsorgen | usuwać, oczyszczać | |
lebenslänglich | dożywotni | |
jdn aushalten | utrzymywać kogoś | |
ähneln | być podobnym | |
anpassungsfähig | zdolny do przystosowania się, elastyczny | |
pfiffig | sprytny, chytry | |
auf etw abonniert sein | ciągle coś zdobywać | |
wachsam | czujny, baczny | |
das Zeug zu etw D haben | mieć dryg do czegoś | |
Kinder hüten | pilnować dzieci | |
die Durchsetzungskraft | siła przebicia | |
der Wagemut | odwaga, śmiałość | |
ankündigen | zapowiadać | |
lebendig | żywy (np. tradycja, tekst(żywszy)) | |
gestalten | organizować, tworzyć | |
jeweils | za każdym razem | |
von je | z każdych (np . 100 osób) | |
erwerbstätig | czynny zawodowo | |
bleifrei | bezołowiowy | |
starren auf A | wpatrywać się w coś, wlepiać w coś wzrok | |
die Sorte | gatunek, rodzaj | |
der Stoß | stos (np. kartek) | |
gleichförmig | jednakowy | |
die Fahlheit | bladość, siność | |
die Spur | ślad | |
bleiern | ołowiany, z ołowiu | |
ursprünglich | pierwotny, początkowy | |
der Laut | dźwięk | |
etw zerteilen | dzielić coś | |
das Wasserzeichen | znak wodny | |
grob | gruby | |
die Maserung | mazer, mazerunek | |
der Dämon | demon | |
etw zu weit treiben | posunąć coś za daleko | |
scharf | ostry | |
fleckig | poplamiony | |
etw dat/jdm gegenübersitzen | siedzieć naprzeciwko czegoś/kogoś | |
funkeln | błyszczeć (np. szkło) | |
das Brillenglas | szkło okularów | |
wahnsinnig | straszny, okropny | |
jdm etw aufs Auge drücken | zmuszać kogoś do czegoś | |
die Schutthalde | hałda, zwał gruzu | |
das Ass | as | |
erlesen | wykwintny,stylowy, wyborny | |
die Mannschaft | załoga | |
vollzählig | kompletny | |
jdm zunicken | skinąć w czyimś kierunku | |
freilassen | uwalniać, wypuszczać na wolność | |
der Referent | referent | |
der Berg | góra, stos (np. gazet, papierów) | |
der Papierbogen | arkusz papieru | |
das Deckblatt | wierzchnia kartka, strona tytułowa | |
jdm entfahren | wyrwać się komuś (np. słowo, uwaga, komentarz) | |
ziegelsteindick | gruby jak cegła | |
bebrillt | w okularach | |
irrsinnig | obłąkany | |
das Grinsen | szyderczy uśmiech | |
stehlen | wkradać się (o uśmiechu na twarzy) | |
das Schneegestöber | zamieć śnieżna, śnieżyca, zadymka | |
aufmuternd | zachęcający | |
vorhaben | zamierzać | |
sich in/auf etw D spiegeln | odbijać się w czymś | |
gespannt | uważny, natężony, napięty | |
die Aufmerksamkeit | uwaga, uprzejmość, grzeczność | |
der Teufelskerl | zuch, odważniak, kozak | |
donnern | grzmieć | |
in etw D blättern | kartkować, wertować coś | |
etw hinkritzeln | napisać coś, nabazgrać | |
die Rätselhaftigkeit | zagadkowość | |
das Menetekel | znak ostrzegawczy | |
die Bestürzung | konsternacja, przerażenie | |
hinausgehen | wychodzić | |
sich nach jdm/etw umdrehen | oglądać się za kimś/czymś | |
die Übelkeit | mdłości ,nudności | |
die Sturmbö | silny podmuch | |
entnehmen | wyjmować, pobierać, wnioskować | |
der Umgang | stosunki, obchodzenie się | |
die Deutlichkeit | jasność, wyrazistość | |
die Klarheit | klarowność, przejrzystość, jasność | |
prägen | kształtować, tworzyć | |
vage | niejasny, mglisty | |
die Direktheit | bezpośredniość, dosadność | |
verletzend | obraźliwy, raniący | |
die Verbindlichkeit | uprzejmość | |
die Annonce | ogłoszenie | |
verabreden | uzgadniać, umawiać | |
tatsächlich | w rzeczywistości, faktycznie, autentycznie | |
der Empfänger | odbiorca, adresat | |
die Auskunft | informacja, wiadomość | |
die Präzision | precyzja, dokładność | |
die Angelegenheit | sprawa | |
etwas Unvorhergesehens | coś nie do przewidzenia | |
auslösen (Alarm, Revolution, Panik) | wywoływać | |
rücken | przesuwać (np. mebel, termin, się do kogoś) | |
der Aufruhr | niepokój, wzburzenie | |
der Affe | małpa | |
diskret | dyskretny | |
auftauchen | pojawiać się, wynurzać się | |
unweigerlich | nieunikniony | |
schlicht | prosty, skromny | |
farblos | bezbarwny | |
die Tracht | strój | |
angehen | dotyczyć | |
die Rücksichtnahme | uwzględnienie, respekt | |
etw verzeihen | wybaczać | |
besinnen | rozmyślić się, zmienić zdanie, zastanowić się | |
vergeben | przebaczać, odpuścić | |
vorkommen | zdarzać się, występować | |
abrupt | nagły, niespodziewany | |
das Vakuum | próżnia | |
opfern | ofiarowywać, poświęcać | |
mit etw im Leben umgehen | omijać coś w życiu | |
die Leere | pustka, próżnia | |
individualisierbar | zindywidualizowany ? | |
das Portemonnaie | portmonetka | |
sich A über etw beugen | przewiesić coś | |
verinnerlichen | przejmować | |
die Börse | giełda | |
die Verlegenheit | zakłopotanie | |
perplex | osłupiały, ze zdumieniem | |
schuldig | winny | |
die Grundform | główna forma | |
beinhalten | zawierać | |
allmählich | stopniowy | |
über Jahrzehnte hinweg | poprzez dziesięciolecia | |
vermeintlich | domniemany, rzekomy | |
sinnlich | wrażliwy | |
gewinnend | ujmujący | |
sorglos | nieuważny | |
untadelig | nienaganny | |
vermitteln | sprawiać, załatwiać | |
zu etw beitragen | przyczyniać się do czegoś | |
die Ausgewogenheit | harmonia | |
die Verlässlichkeit | pewność | |
das Gütesiegel | znak jakości | |
die Vorsprung | przewaga | |
kantig | kanciasty | |
geschmeidig | giętki | |
beständig | trwały | |
hervorbringen | tworzyć | |
durchsichtig | przezroczysty | |
die Regenbogenfarben | kolory tęczy | |
der Nenner | mianownik | |
aufklärend | objaśniający | |
gefürchtet | zatrważający | |
einflussreich | wpływowy | |
hineinlegen | układać | |
schweigen | milczeć | |
die Amoralität | amoralność | |
beneidenswert | godny pozazdroszczenia | |
schutzlos | bezbronny | |
die Überlegenheit | przewaga | |
verleihen | nadawać (np. osobowość) | |
in Szene setzen | wystawić na świat | |
die Stöckelschuhe | szpilki | |
tippen | pisać na maszynie | |
die Selbstvergessenheit | samo zapomnienie | |
erwerben | nabywać | |
anschaulich | obrazowy | |
zufällig | przypadkowy | |
Ausschau halten nach | wypatrywać | |
sprudeln | tryskać, kipieć | |
aufgreifen | podłapać, podchwytać | |
bescheren | podarować | |
der Berufszweig | gałąź zawodowa | |
sich voll für jdn/etw einsetzen | być czymś całkowicie pochłoniętym | |
die Schwerindustrie | przemysł ciężki | |
die Welt erobern | zdobyć świat | |
anschicken sich, etw zu machen | zamierzać, szykować się do zrobienia czegoś | |
das Dogma | dogmat | |
die Zwangsjacke | kaftan bezpieczeństwa | |
expandieren | ekspandować, powiększać się | |
vorbleiben | pozostawać | |
vielgepriesen | wychwalony | |
wettbewerbsfähig | konkurencyjny | |
der Einzelhandelspreis | cena detaliczna | |
die Instandhaltung | utrzymanie | |
schlichtweg | po prostu | |
flächendeckend | rozległy, o szerokim zasięgu | |
dringlich | pilny ? | |
die Gelassenheit | opanowanie | |
die Heftigkeit | zaciętość, moc, siła | |
das Endspiel | finał | |
zu Wasser werden/fallen | spełznąć na niczym | |
trügerisch | zwodniczy, złudny | |
bis dahin fließt noch viel Wasser den Bach hinunter | do tego czasu jeszcze dużo wody upłynie | |
aussehen, als ob man kein Wässerchen trüben könne | udawać niewiniątko | |
wie ein Wasserfall reden | gadać jak najęty | |
jdm das Wasser reichen können | nie móc się z kimś mierzyć, sprostać komuś w czymś | |
ebenbürtig | równorzędny | |
der Anspruch | roszczenie | |
mäßigen | zwalniać, hamować | |
das Wasser geht jdm an den Hals/ sich nur noch über das Wasser mit Mühe halten | mieć duże kłopoty | |
nahe am Wasser gebaut haben | płakać z byle powodu | |
da wird auch nur mit Wasser gekocht | tam też nic nowego nie wymyślą | |
jdm das Wasser abgraben | podciąć komuś skrzydła | |
das Wasser läuft mir im Mund zusammen | ślinka mi cieknie | |
jdn auf freien Fuß setzen | wypuszczać kogoś na wolność | |
auf großem Fuß leben | żyć wystawnie | |
auf schwachen Füßen stehen | wątpliwy, mieć kruche podstawy | |
irgendwo Fuß fassen | zapuścić gdzieś korzenie | |
mit einem Fuß im Grab stehen | być jedną nogą w grobie | |