die Maus | mysz |
das Schwein | świnia |
der Hund | pies |
die Katze | kot |
die Schildkröte | żółw |
die Ente | kaczka |
der ist eine lahme Ente | ale z niego ślamazara |
die Schnecke | ślimak |
sich im Schneckentempo bewegen | poruszać się w ślimaczym tempie |
die Spinne | pająk |
das Pferd | koń |
der Tiger | tygrys |
der Pinguin | pingwin |
der Seehund | pies morski |
die Robbe | foka |
das Meerschweinchen | świnka morska |
der Löwe | lew |
die Giraffe | żyrafa |
der Dachs | borsuk |
der Pelikan | pelikan |
der Iger | jeż |
das Elefant | słoń |
das Nashorn | nosorożec |
der Hamster | chomik |
der Wurm | robak |
das Kaninchen | królik |
der Hase | zając |
der Affe | małpa |
sich zum Affen machen | robić z siebie małpę |
der Storch | bocian |
die Ameise | mrówka |
das Huhn | kura |
der Hahn | kogut |
der Papagei | papuga |
der Tausendfüßer | stonoga |
das Schaf | owca |
ein schwarzes Schaf | czarna owca |
der Wal | wieloryb |
der Frosch | żaba |
der Maulwurf | kret |
die Biene | osa |
der Delfin | delfin |
der Schmetterling | motyl |
das Eichhörnchen | wiewiórka |
die Kuh | krowa |
sich wie ein Fisch im Wasser fühlen | czuć się jak ryba w wodzie |
Man erntet, was man sät | człowiek zbiera to, co sam zasiał |
nach dem Regen kommt die Sonne | po słońcu przychodzi deszcz |
unter einem guten Stern geboren werden | urodzić się pod szczęśliwą gwiazdą |
im siebten Himmel sein | być w siódmym niebie |
im Schneckentempo | w żółwim tempie |
eine Gänsehaut bekommen | dostać gęsiej skórki |
jdn in den Schatten stellen | usuwać kogoś w cień |
eine graue Maus | szara myszka |
etwas durch die Blume sagen | owijać w bawełnę |
der Bär | niedźwiedź |
der Fisch | ryba |
der Fuchs | lis |
der Krebs | rak |
die Eule | sowa |
der Pfau | paw |
der Wolf | wilk |
bunt | kolorowy |
stolz wie ein Pfau | dumny jak paw |
langsam | wolny |
hungrig wie ein Wolf | głodny jak wilk |
fleißig wie eine Biene | pilny jak mrówka |
klug wie eine Eule | mądry jak sowa |
stumm | niemy |
die Ziege | koza |
miauen | miałczeć |
quaken | rechotać (żaba) |
krähen | piać (kogut) |
bellen | szczekać |
blöken | beczeć (owca) |
grunzen | chrząkać (świnia) |
meckern | beczeć (koza) |
meckern | marudzić |
muhen | muczeć (krowa) |
summen | brzęczeć (mrówka) |
schnattern | kwakać (Ente) , gęgać |
gackern | gdakać (Huhn) |
wiehern | rżeć (Pferd) |
zischen | syczeć (Schlange) |
heulen | wyć ( wilk) |
zwitschern | świergotać, ćwierkać (Vogel) |
mit dem Hund Gassi gehen | wyjść z psem na spacer (żeby się załatwił) |
die Katze streicheln | głaskać kota |
auf dem Pferd reiten | jeździć konno |
Mäuse fangen | łapać myszy |
ein Haustier füttern | karmić zwierzęta domowe |
wilde Tiere bändigen | poskromić dzikie zwierzęta |
die Strafe | kara |
auf der frischen Tat erwischen/ertappen | nakryć na gorącym uczynku |
der Liebling | milusiński |
unterbringen | zakwaterować |
bestrafen | karać |
überbrücken | połączyć mostem |
aussetzen | wydawać na pastwę losu |
langfristig | długotrwały |
verdursten | umierać z pragnienia |
qualvoll | w mękach |
überbelegt / überfüllt | przepełniony |
überdrüssig | nadaremny |
ausreichend | wystarczająco |
schaffen | sprawiać sobie coś |
vermitteln | pośredniczyć |
feststellen | stwierdzić |
gleichgültig | obojętny |
missbrauchen | maltretować |
der Freiwillige | wolontariusz |
im schlimmsten Fall | w najgorszym przypadku |
die Mülltonne | pojemnik na śmieci |
mutig | odważny |
abschaffen | pozbywać się |
im Voraus | wcześniej/z góry |
spenden | ofiarować / dawać datek |
geimpft | zaszczepiony |
entwurmt | odrobaczony |
ewig | wieczny |
die Ewigkeit | wieczność |
heimlich = geheim | potajemnie |
das Geheimnis | tajemnica |
auftreffen | występować (np. na przedstawieniach szkolnych) |
sich verhalten / sich benehmen | zachowywać się |
die Römerzeit | czasy Starożytnego Rzymu |
etwas zum Andenken kaufen | kupić coś na pamiątkę |
wohlhabend | zamożny |
das Gedicht | wiersz |
erziehen | wychowywać |
vergangen | miniony, ubiegły |
die Personalabteilung | dział kadr |
Ich habe einen tollen Vorschlag! | mam super propozycję! |