| die traditionelle Familie | rodzina tradycyjna |
| Familie mit Hausmann | rodzina z "gospodarzem" |
| die Doppelverdienerfamilie | rodzina z podwójnym dochodem |
| die Patchworkfamilie | rodzina paczworkowa |
| die Wohngemeinschaft | wspólnie zamieszkujący, wspólnota mieszkaniowa |
| alleinerziehende Mutter | samotnie wychowująca matka |
| alleinerziehender Vater | samotnie wychowujący ojciec |
| Kinderlose Ehe / Partnerschaft | bezdzietne małżeństwo / związek partnerski |
| die Wochenendbeziehung | związek weekendowy |
| der Single | singiel |
| sich kennenlernen | poznać się |
| sich interessant finden | znaleźć zainteresowanie (?) |
| heiraten | poślubić |
| sich scheiden lassen | rozwieść się |
| sich verlieben | zakochać się |
| sich verloben | zaręczyć się |
| sich verabreden | umówić się |
| sich trennen | rozstawać się |
| sich gut verstehen | dobrze się rozumieć |
| die einsamen Herzen | samotne serca |
| schiebt | pcha |
| geschieden | rozwiedziony |
| der Papierkorb | kosz na papiery |
| die Apfelsaftschorle | napój z soku jabłkowego i wody gazow. |
| herausfinden | znajdować |
| im Durchnitt | przeciętnie |
| Kontakt aufnehmen | podejmować kontakt |
| Online-Vermittlungsagentur | agencja pośrednicząca online |
| Dutzend | dziesiątki |
| Internet- Börse | giełda internetowa |
| die Umfrage | ankieta |
| die Hälfte | połowa |
| zufällig | przypadkowo |
| das Schicksal | los |
| zunehmend | rosnący |
| die Singlebörsen | giełdy singli |
| mittlerweile | tymczasem |
| Partnerschaftsagenturen | oddziały partnerskie |
| Dinste anbieten | usługi oferować |
| die Branche | branża |
| der Trost | pocieszenie |
| der Funke | iskra |
| machtlos | bezsilny |
| die Grußformel | formuła powitania, pozdrowienia |
| das Hauptteil | część główna |
| der Ort | miejscowość |
| die Unterschrift | podpis |
| die Einleitung | wstęp |
| das Datum | data |
| der Schluss | koniec, konkluzja |
| die Anrede | forma grzecznościowa np. Sehr geehrte Damen... |
| die Anschrift | adres |
| der Betreff | sprawa- czego dotyczy |
| gründen | zakładać |
| die Weile | chwila |
| die Mentalität | mentalność |
| vermissen | odczuwać brak, tęsknić |
| grenzenlos | bezgraniczny |
| plagen | dręczyć, męczyć |
| das Heimweh | tęsknota za domem |
| entsprechen | zgadzać się |
| die Umgebung | okolica |
| die Kontaktanzeige | ogłoszenie kontaktowe |
| nachholen | nadrabiać |
| verpassen | przegapiać |
| der Tanzschritt | krok taneczny |
| Pläne schmieden | snuć plany |
| der Tanzwettbewerb | konkurs taneczny |
| begeisterungsfähig | zdolny do zachwytu |
| die Beziehung | związek |
| komischerweise | dziwnym zbiegiem okoliczności |
| der Altersunterschied | różnica wieku |
| erleben | przeżyć |
| das Vorurteil | uprzedzenie, przesąd |
| begegnen | spotykać |
| unglaublich | nieprawdopodobne |
| die Schwiegereltern | teściowie |
| der Schwiegersohn | zięć |
| die Schwägerin | szwagierka |
| zur Welt kommen | przychodzić na świat |
| Witwe sein | być wdową |
| sterben | umierać |
| schwanger sein | być ciężarną |
| die Hochzeit | wesele |
| das Standesamt | urząd stanu cywilnego |
| die Trauung | ślub |
| der Polterabend | wieczór kawalerski/ panieński |
| die Heiratsurkunde | akt ślubu |
| der Trauzeuge | świadek ślubu |
| der Bräutigam | pan młody |
| der Ehering | obrączka ślubna |
| die Taufe | chrzest |
| verlassen | opuszczać, porzucać |
| die Beerdigung | pogrzeb |
| die Sehnsucht | tęsknota |
| die Eifersucht | zazdrość |
| die Liebe | miłość |
| zärtlich | czuły |
| aufgeregt | zdenerwowany, podniecony, podekscytowany |
| nervös | nerwowy |
| das Verständnis | zrozumienie |
| das Misstrauen | brak zaufania |
| der Respekt | respekt |
| die Toleranz | tolerancja |
| der Schleier | welon |
| der Brautstrauß | bukiet ślubny |
| die Verwandtschaft | pokrewieństwo |
| schimpfen | kląć, kłócić się |
| enttäuschen | rozczarowywać |
| die Krise | kryzys |
| der Konflikt | konflikt |
| der Krach | hałas, rumor, awantura |