| Zahlen wurden addiert (liczby zostały dodane) | die Addition (dodanie) von Zahlen |
| Die Schwestern ähneln sich | die Ähnlichkeit (podobieństwo) von Schwestern |
| Die Substanz wurde analysiert | die Analyse der Substanz |
| Unser Nachbar hat sich beschwert (nasz sasiad sie uskarża) | Die Beschwerde (skargi) unseres Nachbars |
| Die Gläubigen beten (wierzacy się modlä) | das Gebet (modlitwa) der Gläubigen |
| die Straße wurde blockiert | die Blockade (blokada) der Straße |
| die Apfelbäume blühten (jablon kwitnie) | die Blüte (kwiecie) von Apfelbäume |
| Er blutet nicht mehr (już nie krwawi) | der Stillstand (ustanie) der Blutung (krwawienia) |
| Der Vulkan brach aus (wybuchł) | der Ausbruch (wybuch) des Vulkans |
| Das Schloß brannte | der Brand (pożar) des Schlosses |
| Laub wurde verbrannt (liscie zostaly spalone) | die Verbrennung (palenie) von Laub |
| Die Gäste wurden untergebracht (ulokowani) | die Unterbringung (ulokowianie) von Gäste |
| Ein Arbeiter verdient 2500,- DM | der Verdienst (zarobek) eines Arbeiters |
| Die Journalisten diskutieren | die Diskussion von Journalisten |
| Die Illustrierte wurde gedruckt (została wydrukowana) | der Druck (druk) von Ilustrierte |
| Das Regime unterdrückt das Volk (reżim gnębił naröd) | die Unterdrückung (gnębienie, uciśnienie) des Volks |
| Der Biologe empfahl einen Test | die Empfehlung (polecenie, rekomendacja) des Biologen |
| Der Streik wurde beendet | die Beendigung (zakończenie) des Streiks |
| Man vollendete das Bauwerk (wykonuje się budowlę) | die Vollendung (wykonanie, wykończenie) |
| Das Munitionslager explodierte (sklad amunicji eksplodowal) | die Explosion des... |
| Der Strom fiel aus (zabraklo pradu) | der Stromausfall (awaria pradu) |
| Ihr Haar ist gefärbt | die Färbung (farbowanie) |
| Der Archäologe fand ein Grab | der Fund (znalezisko) |
| Zwei Verbrecher flohen (dwöch przestepcow uciekło) | die Flucht (ucieczka) |
| Es fror zum ersten mal | der erste Frost (pierwszy mróz) |
| Man führte Lebensmittel ein (przywozić) | die Einfuhr (przywóz) |
| Die Komödie wurde aufgeführt (została wystawiona) | die Aufführung (wystawienie, inscenizacja) |
| Eine Tochter wurde Geboren | die Geburt |
| Die Stadt ist von Wald umgeben (otoczony) | die Umgebung (otoczenie) |
| Die Befragung ergab nichts (ankieta nie przyniosła rezultatu) | das Ergebnis (rezultat) |
| Das Gemälde wurde zurückgegeben | die Rückgabe (zwrot) des .. |
| Der Paß gibt bis 30. Juni (paszport) | die Gültigkeit (ważność) des Passes |
| Es gühlt unter der Asche (żarzy się pod popiołem) | die Glut (żar) unter... |
| Der Verstorbene wurde begraben | das Begräbnis (pogrzebanie) des... |
| Man grub die Statue aus (wykopać) | die Ausgrabung (wykop) |
| Die Armee greift an (atakuje) | der Angriff (atak) |
| Die Polizei griff ein (wkroczyła) | das Eingreifen (wkroczenie, interwencja) |
| Der Musikant hat etwas vor | das Vorhaben (zamiar) |
| Er hält sich in Rom auf | Rom-Aufenthalt (pobyt) |
| Der Brief enthielt eine Bitte | der Inhalt (zawartość) des... |
| Das Medikament enthält Alkohol | der Alkoholgehalt (zawartość alkoholu) |
| Der Beamte verhielt sich falsch (zachowywali się) | das Verhalten (zachowanie) |
| Die Familie hält zusammen | der Zusammenhalt (więź rodzinna) |
| Man handelt mit Pelzen | der Handel... |
| Das Drama handelt von...(traktuje o...) | die Handlung (akcja, fabuła) |
| Er hängt vom Geld ab | seine Abhängigkeit (uzależnienie) vom Geld |
| Die Maßnahmen hängen zusammen (wspöłgrały) | der Zusammenhang von... |
| etwas, was mich hindert (przeszkadza) | ein großes Hindernis (przeszkoda) |
| Der Soldat gehorcht (jest posłuszny) | der Gehorsam (posłuszeństwo) |
| Die Patientin hört schlecht | das Gehör (słuch) |
| Während man ihn hypnotisierte | während der Hypnose |
| Gemüse wird importiert | der Import |
| Der Chirurg hatte sich geirrt (pomylił się) | der Irrtum (pomyłka) |
| Der König jagte einen Hirsch | die Jagd (polowanie) |
| Man muß die Vorschriften (przepisy) kennen | die Kenntniss (znajomość) der... |
| Das Zeugnis (swiadectwo) wird anerkannt (uznane) | die Anerkennung (uznanie) |
| Die Armen klagten über die Not (nędza) | die Klage (skargi) von... |
| Die Glocken klingen | der Klang (dźwięk) der Glocken |
| Die Gruppe kam im Hotel unter | die Unterkunft (nocleg) |
| Was J.S. Bach komponierte.... | die Kompositionen J.S... |
| Er konnte gut reden | seine Redekunst (sztuka mówienia) |
| Es wurde ein Motor konstruiert | die Konstruktion |
| Die Diktate werden korrigiert (dyktando zostało poprawione) | die Korrektur (korekta) |
| Die Umstehenen lachten (stojäcy dookoła smiali się) | das Gelächter |
| Man entließ fünf Arbeiter (zwolniono) | die Entlassung (zwolnienie) |
| der Mietvertrag läuft ab (umowa najmu upływa) | der Ablauf (upływ) |
| der Matrose hatte viel erlebt | die Erlebnisse (przeżycia) |
| Ein Flugplatz wurde angelegt | die Anlage (instalacja, teren, urządzenie) |
| Man legte einen Termin fest (ustalić) | die Feststellung (ustalenie) |
| Der Gasthof liegt günstig (zajazd leży korzystnie) | die günstige Lage ... (położenie) |
| Die Mühe hatte sich gelohnt (trud się opłacał) | der Lohn (wynagrodzenie) |
| Der Retter wurden belohnt | die Belohnung (nagroda) |
| Man massierte... | die Massage |
| Man vermaß (dokonywać pomiaru) | die Vermessung (pomiar) |
| Das Tier vermag gut zu hören (vermögen- mieć zdolnosc) | das Hörvermögen (umiejętność słuchania) |
| die Einladung wird angenommen | die Annahme (przyjęcie) |
| Er benahm sich schlecht (zachowywał się) | das chlechtes Benehmen (złe zachowanie) |
| Alle Zeugen wurden vernommen (przesłuchani) | die Vernehmung (przesłuchanie) |
| Der Apparat nützt wenig | der geringe Nutzen (małe zużycie) |
| Man benutzte das Rad oft | die häufige Benutzung (częste używanie) |
| Sie eröffnete ein Konto | die Eröffnung (otwarcie) |
| Abkommen werden veröffentlicht (umowa została opublikowany) | die Veröffentlichung (publikacja) |
| Ein neuer Satellit wird erprobt (wypröbowana) | die Errpobung (wypróbowanie) |
| Zuerst wurden Röcke anprobiert | die Anprobe (przymiarka) |
| Dort wird Stahl produziert | die Produktion |
| Die Betrogene rächte sich (oszukana msci się) | die Rache (zemsta) |
| Der Dozent riet zu einem Kurs | der Rat (rada) |
| Man berät Klienten | die Beratung (doradztwo) |
| Der Angegriffene reagiert rasch (zaatakowany reaguje szybko) | die Reaktion |
| Man reißt die Fabrik ab (wyburzać) | der Abriss (wyburzenie) |
| der Franzose reitet gut | der Ritt (jazda konna) |
| der Fernseher wurde repariert | die Reparatur (naprawa) |
| Die Suppe riecht würzig (aromatycznie) | der Geruch (zapach) |
| Man riskiert viel | das Risiko |
| Der alte Herr rief an | der Anruf (rozmowa telefoniczna) |
| Man berief einen Professor (powołano) | die Berufung (powołanie) |
| Das Kind schämte sich | die Scham (wstyd) |
| Die Gäste verabschiedeten sich | der Abschied (pożegnanie) |
| Der Diplomat entschied sich (zdecydował się) | die Entscheidung (decyzja) |
| Die Scheine unterschieden sich | der Unterschied (różnica) |
| der Termin wurde aufgeschoben (odroczony) | der Aufschub (odroczenie) |
| Man schoß den Hubschrauber ab (stracić helikopter) | der Abschuss (strącenie, zasrzelenie) |
| Der Gefangene wurde erschossen (więzień został rozstrzelany) | die Erschießung (rozstrzelanie) |
| Das Gespräch wurde abgeschlossen (zakończona) | der Abschluss (zakończenie) |
| Institute wurden geschlossen | die Schließung (zamknięcie) |
| Wie Schinken schmeckt... | der Geschmack (smak) von... |
| Man schneidet tief | ein tiefer Schnitt (cięcie) |
| die Frauen erschranken | der Schreck (przerażenie) |
| Diebe wurden abgeschreckt (odstraszeni) | die Abschreckung (odstraszenie) |
| Man beschrieb die Umgebung | die Beschreibung (opis) |
| Der Bericht wurde abgeschrieben (relacja została odpisana) | die Abschrift (kopia, odpis) |
| Der Einwohner wurden geschützt | der Schutz (ochrona) |
| Der Zeuge schwört (przysięga) | der Schwur (przysięga) |
| Dokumente wurden durchgesehen (przejrzane) | die Durchsicht von... (przeglądanie) |
| Die Braut sieht hübsch aus | das Aussehen (wygląd) |
| Viele sehnen sich nach Glück | die Sehnsucht (tęsknota) |
| Wir sind zusammen | das Zusammensein (bycie razem) |
| Der Vorsitzende wurde abgesetzt (przewodniczäcy został pozbawiony urzędu) | die Absetzung (pozbawienie urzędu) |
| Die Firma setzt Milionen um (obraca milionami) | der Umsatz (ekonom. obroty) |
| Der Chor singt | der Gesang (śpiew) |
| Inge hatte sich Geld erspart (zaoszczędziła) | Inges Esparnisse (oszczędność) |
| Sie spricht die Wörter gut aus | die Aussprache (wymowa) |
| Der Vater versprach ihm ein Rad | das Versprechen (obietnica) |
| Die Delegierten widersprachen (zaprzecza) | der Widerspruch (zaprzeczenie) |
| Das Konzert wurde besprochen | die Besprechung (omówienie) |
| Der Leopard sprang hinauf (skoczył w görę) | der Sprung (skok) |
| Der Kommissar wurde bestochen (przekupiony) | die Bestechung (przekupstwo) |
| Die Mücken stachen (komary gryzä) | die Mückenstiche (ugryzienie komara) |
| Dort enstanden Städte | die Enstehung (powstanie) |
| Die Maschinen stehen still | der Stillstand (bezruch) |
| Man versteht meine Lage | das Verständnis (zrozumienie) für meine Lage (położenie, sytuacja) |
| Seit das Institut besteht | seit Bestehen (od istnienia) |
| Die Angeklagte gesteht (oskarżony przyznał się) | das Geständnis (przyznanie się) |
| Die Brieftasche wurde gestohlen | der Diebstahl (kradzież) |
| Die Kosten steigen | der Anstieg (wzrost) |
| Der Gipfel wurde bestiegen (szczyt został zdobyty) | die Besteigung (wejście) |
| Man versteigerte alte Teppiche (licytować) | die Versteigerung (licytacja) |
| Die Abfälle stinken | der Gestank (smród) |
| Als man die Wan strich... | beim Streichen (malowanie) der Wand |
| Zwei Mieter stritten sich | der Streit zweier Mieter |
| Der Düsenjäger ist abgestürzt | der Absturz (upadek) des... |
| Mehrere Büros wurden durchsucht (przeszukiwane) | die Durchsuchung (przeszukiwanie, rewizja) mehrerer Büros |
| Man sucht Mr. X | die Suche (poszukiwanie) nach Mr. X |