Zahlen wurden addiert (liczby zostały dodane) | die Addition (dodanie) von Zahlen | |
Die Schwestern ähneln sich | die Ähnlichkeit (podobieństwo) von Schwestern | |
Die Substanz wurde analysiert | die Analyse der Substanz | |
Unser Nachbar hat sich beschwert (nasz sasiad sie uskarża) | Die Beschwerde (skargi) unseres Nachbars | |
Die Gläubigen beten (wierzacy się modlä) | das Gebet (modlitwa) der Gläubigen | |
die Straße wurde blockiert | die Blockade (blokada) der Straße | |
die Apfelbäume blühten (jablon kwitnie) | die Blüte (kwiecie) von Apfelbäume | |
Er blutet nicht mehr (już nie krwawi) | der Stillstand (ustanie) der Blutung (krwawienia) | |
Der Vulkan brach aus (wybuchł) | der Ausbruch (wybuch) des Vulkans | |
Das Schloß brannte | der Brand (pożar) des Schlosses | |
Laub wurde verbrannt (liscie zostaly spalone) | die Verbrennung (palenie) von Laub | |
Die Gäste wurden untergebracht (ulokowani) | die Unterbringung (ulokowianie) von Gäste | |
Ein Arbeiter verdient 2500,- DM | der Verdienst (zarobek) eines Arbeiters | |
Die Journalisten diskutieren | die Diskussion von Journalisten | |
Die Illustrierte wurde gedruckt (została wydrukowana) | der Druck (druk) von Ilustrierte | |
Das Regime unterdrückt das Volk (reżim gnębił naröd) | die Unterdrückung (gnębienie, uciśnienie) des Volks | |
Der Biologe empfahl einen Test | die Empfehlung (polecenie, rekomendacja) des Biologen | |
Der Streik wurde beendet | die Beendigung (zakończenie) des Streiks | |
Man vollendete das Bauwerk (wykonuje się budowlę) | die Vollendung (wykonanie, wykończenie) | |
Das Munitionslager explodierte (sklad amunicji eksplodowal) | die Explosion des... | |
Der Strom fiel aus (zabraklo pradu) | der Stromausfall (awaria pradu) | |
Ihr Haar ist gefärbt | die Färbung (farbowanie) | |
Der Archäologe fand ein Grab | der Fund (znalezisko) | |
Zwei Verbrecher flohen (dwöch przestepcow uciekło) | die Flucht (ucieczka) | |
Es fror zum ersten mal | der erste Frost (pierwszy mróz) | |
Man führte Lebensmittel ein (przywozić) | die Einfuhr (przywóz) | |
Die Komödie wurde aufgeführt (została wystawiona) | die Aufführung (wystawienie, inscenizacja) | |
Eine Tochter wurde Geboren | die Geburt | |
Die Stadt ist von Wald umgeben (otoczony) | die Umgebung (otoczenie) | |
Die Befragung ergab nichts (ankieta nie przyniosła rezultatu) | das Ergebnis (rezultat) | |
Das Gemälde wurde zurückgegeben | die Rückgabe (zwrot) des .. | |
Der Paß gibt bis 30. Juni (paszport) | die Gültigkeit (ważność) des Passes | |
Es gühlt unter der Asche (żarzy się pod popiołem) | die Glut (żar) unter... | |
Der Verstorbene wurde begraben | das Begräbnis (pogrzebanie) des... | |
Man grub die Statue aus (wykopać) | die Ausgrabung (wykop) | |
Die Armee greift an (atakuje) | der Angriff (atak) | |
Die Polizei griff ein (wkroczyła) | das Eingreifen (wkroczenie, interwencja) | |
Der Musikant hat etwas vor | das Vorhaben (zamiar) | |
Er hält sich in Rom auf | Rom-Aufenthalt (pobyt) | |
Der Brief enthielt eine Bitte | der Inhalt (zawartość) des... | |
Das Medikament enthält Alkohol | der Alkoholgehalt (zawartość alkoholu) | |
Der Beamte verhielt sich falsch (zachowywali się) | das Verhalten (zachowanie) | |
Die Familie hält zusammen | der Zusammenhalt (więź rodzinna) | |
Man handelt mit Pelzen | der Handel... | |
Das Drama handelt von...(traktuje o...) | die Handlung (akcja, fabuła) | |
Er hängt vom Geld ab | seine Abhängigkeit (uzależnienie) vom Geld | |
Die Maßnahmen hängen zusammen (wspöłgrały) | der Zusammenhang von... | |
etwas, was mich hindert (przeszkadza) | ein großes Hindernis (przeszkoda) | |
Der Soldat gehorcht (jest posłuszny) | der Gehorsam (posłuszeństwo) | |
Die Patientin hört schlecht | das Gehör (słuch) | |
Während man ihn hypnotisierte | während der Hypnose | |
Gemüse wird importiert | der Import | |
Der Chirurg hatte sich geirrt (pomylił się) | der Irrtum (pomyłka) | |
Der König jagte einen Hirsch | die Jagd (polowanie) | |
Man muß die Vorschriften (przepisy) kennen | die Kenntniss (znajomość) der... | |
Das Zeugnis (swiadectwo) wird anerkannt (uznane) | die Anerkennung (uznanie) | |
Die Armen klagten über die Not (nędza) | die Klage (skargi) von... | |
Die Glocken klingen | der Klang (dźwięk) der Glocken | |
Die Gruppe kam im Hotel unter | die Unterkunft (nocleg) | |
Was J.S. Bach komponierte.... | die Kompositionen J.S... | |
Er konnte gut reden | seine Redekunst (sztuka mówienia) | |
Es wurde ein Motor konstruiert | die Konstruktion | |
Die Diktate werden korrigiert (dyktando zostało poprawione) | die Korrektur (korekta) | |
Die Umstehenen lachten (stojäcy dookoła smiali się) | das Gelächter | |
Man entließ fünf Arbeiter (zwolniono) | die Entlassung (zwolnienie) | |
der Mietvertrag läuft ab (umowa najmu upływa) | der Ablauf (upływ) | |
der Matrose hatte viel erlebt | die Erlebnisse (przeżycia) | |
Ein Flugplatz wurde angelegt | die Anlage (instalacja, teren, urządzenie) | |
Man legte einen Termin fest (ustalić) | die Feststellung (ustalenie) | |
Der Gasthof liegt günstig (zajazd leży korzystnie) | die günstige Lage ... (położenie) | |
Die Mühe hatte sich gelohnt (trud się opłacał) | der Lohn (wynagrodzenie) | |
Der Retter wurden belohnt | die Belohnung (nagroda) | |
Man massierte... | die Massage | |
Man vermaß (dokonywać pomiaru) | die Vermessung (pomiar) | |
Das Tier vermag gut zu hören (vermögen- mieć zdolnosc) | das Hörvermögen (umiejętność słuchania) | |
die Einladung wird angenommen | die Annahme (przyjęcie) | |
Er benahm sich schlecht (zachowywał się) | das chlechtes Benehmen (złe zachowanie) | |
Alle Zeugen wurden vernommen (przesłuchani) | die Vernehmung (przesłuchanie) | |
Der Apparat nützt wenig | der geringe Nutzen (małe zużycie) | |
Man benutzte das Rad oft | die häufige Benutzung (częste używanie) | |
Sie eröffnete ein Konto | die Eröffnung (otwarcie) | |
Abkommen werden veröffentlicht (umowa została opublikowany) | die Veröffentlichung (publikacja) | |
Ein neuer Satellit wird erprobt (wypröbowana) | die Errpobung (wypróbowanie) | |
Zuerst wurden Röcke anprobiert | die Anprobe (przymiarka) | |
Dort wird Stahl produziert | die Produktion | |
Die Betrogene rächte sich (oszukana msci się) | die Rache (zemsta) | |
Der Dozent riet zu einem Kurs | der Rat (rada) | |
Man berät Klienten | die Beratung (doradztwo) | |
Der Angegriffene reagiert rasch (zaatakowany reaguje szybko) | die Reaktion | |
Man reißt die Fabrik ab (wyburzać) | der Abriss (wyburzenie) | |
der Franzose reitet gut | der Ritt (jazda konna) | |
der Fernseher wurde repariert | die Reparatur (naprawa) | |
Die Suppe riecht würzig (aromatycznie) | der Geruch (zapach) | |
Man riskiert viel | das Risiko | |
Der alte Herr rief an | der Anruf (rozmowa telefoniczna) | |
Man berief einen Professor (powołano) | die Berufung (powołanie) | |
Das Kind schämte sich | die Scham (wstyd) | |
Die Gäste verabschiedeten sich | der Abschied (pożegnanie) | |
Der Diplomat entschied sich (zdecydował się) | die Entscheidung (decyzja) | |
Die Scheine unterschieden sich | der Unterschied (różnica) | |
der Termin wurde aufgeschoben (odroczony) | der Aufschub (odroczenie) | |
Man schoß den Hubschrauber ab (stracić helikopter) | der Abschuss (strącenie, zasrzelenie) | |
Der Gefangene wurde erschossen (więzień został rozstrzelany) | die Erschießung (rozstrzelanie) | |
Das Gespräch wurde abgeschlossen (zakończona) | der Abschluss (zakończenie) | |
Institute wurden geschlossen | die Schließung (zamknięcie) | |
Wie Schinken schmeckt... | der Geschmack (smak) von... | |
Man schneidet tief | ein tiefer Schnitt (cięcie) | |
die Frauen erschranken | der Schreck (przerażenie) | |
Diebe wurden abgeschreckt (odstraszeni) | die Abschreckung (odstraszenie) | |
Man beschrieb die Umgebung | die Beschreibung (opis) | |
Der Bericht wurde abgeschrieben (relacja została odpisana) | die Abschrift (kopia, odpis) | |
Der Einwohner wurden geschützt | der Schutz (ochrona) | |
Der Zeuge schwört (przysięga) | der Schwur (przysięga) | |
Dokumente wurden durchgesehen (przejrzane) | die Durchsicht von... (przeglądanie) | |
Die Braut sieht hübsch aus | das Aussehen (wygląd) | |
Viele sehnen sich nach Glück | die Sehnsucht (tęsknota) | |
Wir sind zusammen | das Zusammensein (bycie razem) | |
Der Vorsitzende wurde abgesetzt (przewodniczäcy został pozbawiony urzędu) | die Absetzung (pozbawienie urzędu) | |
Die Firma setzt Milionen um (obraca milionami) | der Umsatz (ekonom. obroty) | |
Der Chor singt | der Gesang (śpiew) | |
Inge hatte sich Geld erspart (zaoszczędziła) | Inges Esparnisse (oszczędność) | |
Sie spricht die Wörter gut aus | die Aussprache (wymowa) | |
Der Vater versprach ihm ein Rad | das Versprechen (obietnica) | |
Die Delegierten widersprachen (zaprzecza) | der Widerspruch (zaprzeczenie) | |
Das Konzert wurde besprochen | die Besprechung (omówienie) | |
Der Leopard sprang hinauf (skoczył w görę) | der Sprung (skok) | |
Der Kommissar wurde bestochen (przekupiony) | die Bestechung (przekupstwo) | |
Die Mücken stachen (komary gryzä) | die Mückenstiche (ugryzienie komara) | |
Dort enstanden Städte | die Enstehung (powstanie) | |
Die Maschinen stehen still | der Stillstand (bezruch) | |
Man versteht meine Lage | das Verständnis (zrozumienie) für meine Lage (położenie, sytuacja) | |
Seit das Institut besteht | seit Bestehen (od istnienia) | |
Die Angeklagte gesteht (oskarżony przyznał się) | das Geständnis (przyznanie się) | |
Die Brieftasche wurde gestohlen | der Diebstahl (kradzież) | |
Die Kosten steigen | der Anstieg (wzrost) | |
Der Gipfel wurde bestiegen (szczyt został zdobyty) | die Besteigung (wejście) | |
Man versteigerte alte Teppiche (licytować) | die Versteigerung (licytacja) | |
Die Abfälle stinken | der Gestank (smród) | |
Als man die Wan strich... | beim Streichen (malowanie) der Wand | |
Zwei Mieter stritten sich | der Streit zweier Mieter | |
Der Düsenjäger ist abgestürzt | der Absturz (upadek) des... | |
Mehrere Büros wurden durchsucht (przeszukiwane) | die Durchsuchung (przeszukiwanie, rewizja) mehrerer Büros | |
Man sucht Mr. X | die Suche (poszukiwanie) nach Mr. X | |