ausgebrannt | wyczerpany |
lustlos | apatyczny, bez ochoty |
zappelig | niecierpliwy |
zappelig sein | wiercić się |
medikamentös | farmakologicznie |
die Befindlichkeitsstörungen | zaburzenia nastroju |
abstempeln | stemplować, zaszufladkować jako |
voranschreiten | postępować, iść na przód |
angeblich | rzekomo, podobno |
stetig | ciągle |
bloß | goły, sam, tylko |
sich hinter etw verbergen | kryć się za czymś |
das Ohrläppchen | płatek małżowiny usznej |
vorkommen | występować, zdarzać się |
rein | czysty |
irre | obłąkany |
vollkommen | całkowity, zupełny |
etw/jdn vermarkten | wprowadzać (produkt na rynek), lansować, promować |
beschließen | decydować, postanawiać |
jdm etw beichten | wyznawać coś komuś, spowiadać |
der Aktenordner | segregator na dokumenty |
übergeben | przekazywać |
minutiös | szczegółowo, drobiazgowo |
der Werbefachmann | specjalista od reklamy |
er hat ihn für seine Zwecke eingespannt | zaangażował go do swoich celów |
schwermütig | melancholijny |
die Anmutung | ogólne, pierwsze wrażenie |
leistungsorientiert | nastawiony na sukces |
bemüht | gorliwy, pilny |
diffus | zagmatwany, niejasny |
die Grundhaltung | postawa generalna |
die Recherche | poszukiwania |
beitreten | wstąpić, zostać członkiem |
etablieren | zapuszczać korzenie |
behilflich | pomocny |
das Honorar kassieren | pobierać honorarium |
von jdm/etw angetan sein | być zachwyconym kimś/czymś |
der Umsatz | obrót, sprzedaż |
hellauf | bardzo |
schlichtweg | po prostu |
der Mitbürger | współobywatel(ka) |
der Pensionär(in) | pensjonariusz(ka) |
abstumpfen | znieczulać, ogłupiać |
wiederum | natomiast, znów |
spüren | czuć, odczuwać |
ausgeprägt | ukształtowany |
anhaltend | utrzymujący się |
die Gleichförmigkeit | jednorodność |
die Verstimmung | rozdźwięk |
nachweisbar | dający się wykryć, wykrywalny |
ausgeglichen | zrównoważony |
die Stimmungslage | klimat, atmosfera, nastrój |
belasten | obciążać, obarczać |
der Trost | pociecha, otucha |
sichtbar | widoczny, widzialny |
der Scherz | żart |
auf jdn/etw hereinfallen | dać się komuś/na coś nabrać |
jdn verbittern | rozgoryczyć kogoś |
die Verbitterung | rozgoryczenie |
übersehen | przeoczyć |
die Wartezeit | czas oczekiwania |
die Aufregung | zdenerwowanie, niepokój |
nachspüren | śledzić |
unzulänglich | niewystarczający, niedostateczny |
der Vermerk | adnotacja |
die Pressemitteilung | doniesienie prasowe |
der Befund | orzeczenie lekarskie |
der Vormarsch | posuwanie się naprzód |
die Geltungssucht | przerost ambicji |
der Ehrgeiz | ambicja |
der Eintrag | wpis, notatka |
der Leitfaden | podręcznik, przewodnik |
vorbehalten | zastrzegać |
abgesehen von | pomijając |
die Ausgabe | wydanie np. książki |
unter Ausschluss der Öffentlichkeit | przy drzwiach zamkniętych |
auspacken | wyśpiewać |
das Sammelsurium | zbieranina, mieszanina |
sich ausschließen | wykluczać się |
gegenseitig | wzajemny |
der Redner | mówca |
fürstlich | hojny (wynagrodzenie) |
auffällig | podejrzany |
allesamt | wszyscy razem |
der Volksmund | język ludowy |
das Trauerjahr | rok żałoby |
der Verlust | utrata, strata |
verwinden | przezwyciężać |
abermals | ponownie |
niedergeschlagen | przygnębiony |
einstufen | zaszeregować, klasyfikować |
der Wutanfall | napad złości |
entfallen | przypadać |
erfüllen | spełniać (np. wymagania) |
schlucken | łykać |
die Schusseligkeit | roztargnienie |
dm etw aufschwatzen | wciskać coś komuś |
überflüssig | zbędny |
die Grenze ziehen | określać granicę |
herauskommen | wynikać |
jdn/etw ausfindig machen einen Bekannten | odnaleźć kogoś/coś |
zuletzt | w końcu |
vorlegen | przedstawiać komuś coś |
schildern | przedstawiać, opisać |
übrigens | poza tym, zresztą |
der Stichtag | termin |
die Einschulung | pierwszy dzień szkoły |
bescheinigen | potwierdzać, poświadczać |
der Hang | zbocze, stok |
geprägt sein | mieć charakter (np. średniowieczny o mieście), nasiąknięty |
anderswo | gdzie indziej |
verpönt | potępiony, zakazany, odrzucony |
das Bestehen | istnienie, powstanie |
sich niederlassen | zamieszkać gdzieś na stałe |
der Liebeskummer | zawód sercowy |
üblich | zwykły, normalny |
der Wirkstoff | substancja czynna |
die Verschreibung | recepta, zapisanie |
nachgewiesen | udowodniony |
der Kreislauf | krwiobieg |
verderben | psuć (apetyt, humor, charakter, człowieka (zdemoralizować), urlop, oczy) |
mäßig | przeciętny |
dünn | szczupły, chudy |
aufholen | nadrabiać |
der Rückstand | zaległość |
der Blutdruck | ciśnienie krwi |
sich dat etw vergegenwärtigen | uświadamiać coś sobie |
die Formbarkeit | plastyczność |
womöglich | być może |
gesellschaftsfähig | społecznie akceptowany, stosowny |
sich vor jdm/etw hüten | wystrzegać się kogoś/czegoś |
hinnehmen | godzić się |
überfüllt | przepełniony |
der Missstand | błąd, niedociągnięcie |
abladen | zwalać (pracę, winę) |
die Überlastung | przeciążenie |
entmachten | pozbawiać władzy |
die Pubertät | okres dojrzewania |
zutiefst | głęboko |
wegmachen | usuwać, pozbywać się (np uczuć) |
wundersam | cudowny, nadzwyczajny |
gelangen | docierać, dochodzić (do celu) |
die Marotte | dziwactwo, kaprys |
einen prüfenden Blick auf etwas werfen | obrzucać coś badawczym spojrzeniem |
heiße politische Kandidaten | zacięci (zażarci) kandydaci polityczni/ wzbudzający kontrowersję |
kalter Kaffee von gestern | stara, nudna historia (zeszłoroczny śnieg) |
die Notbremse ziehen | przedsiębrać środki zaradcze (lub: zaciągać hamulec bezpieczeństwa, wyciąć zawodnika) |
bitterböse Post | bardzo ostry post |
da ist noch nie etwas eingeflattert | coś nie zostało dostarczone (np. pozew)? |
die künstlerische Freiheit sehr hoch hängen | bardzo wysoko stawiać wolność w sztuce |
abwinken | machać ręką |
die Narrenfreiheit | pełna swoboda |
hohe Würdenträger der katholischen Kirche | wysocy dygnitarze kościoła katolickiego |
etwas aufs Korn nehmen | wziąć kogoś na muszkę/na celownik |
unter Artenschutz stellen | obejmować ochroną gatunków/ chronić |
jdn/etw verspotten | wyśmiewać się z kogoś/czegoś |
der Schredder | niszczarka (np. do dokumentów) |
der Karnevalszug | pochód karnawałowy |
das Pappmaché | masa papiernicza |
bewegen | zdziałać, dokonać |
schelmisch | figlarny, filuterny |
rosarot | różowy |
der Verteidigungsminister | minister obrony |
zurücktreten | podać się do dymisji |
behütet | chroniony |
auf Rädern | na kółkach |
der Umzug | pochód |
verraten | zdradzać, ujawniać |
sichten | dostrzegać |
wir können davon ausgehen, dass ... | możemy przyjąć, założyć, że ... |
sich blamieren | ośmieszać się, kompromitować |
überraschen | zaskakiwać |
brisant | kontrowersyjny (temat, wiadomość) |
jdn erreichen | docierać do kogoś (osoba, wiadomość) |
vorstellen | przedstawiać |
nackt | nagi |
unanständig | nieprzyzwoity |
jdm mit etw drohen | wygrażać (grozić) komuś czymś |
der Rechtsanwalt | adwokat |
die Klage | skarga |
die Androhung | groźba |
die Klageandrohung | zagrożenie powództwem |
herauskriechen [aus dem Hintern] | wyłazić (wychodzić) [z tyłka] |
der Selbstmordattentäter | zamachowiec samobójca |
einsehen | pojmować, rozumieć |
das sehe ich nicht ein! | nie pojmuję tego! |
Schaden anrichten/erleiden | wyrządzić/ponieść szkodę |
das Stichwort | hasło |
der Prophet | prorok |
der Sarg | trumna |
die Aufschrift | napis |
der Terroranschlag | zamach terrorystyczny |
der Spott | kpiny, drwiny |
ausschütten | wylewać |
überschütten | zasypywać, obsypywać |
aufpassen | uważać |
das Cello | wiolonczela |
sich für jdn einsetzen | wstawiać się za kimś |
streichen | wycofać (np. plan) |
die Summe | suma |
zurückerstatten | zwracać (np. pieniądze) |
dreidimensional | trójwymiarowy |
rollen (durch die Stadt) | toczyć się, przewijać (przez miasto) |
etw ist nicht denkbar | coś jest nie do wyobrażenia |
einen Blick wagen | rzucić okiem |
nach vorn | do przodu, w przód |
die Hellseherei | jasnowidztwo, prorokowanie |
die Kristallkugel | kryształowa kula |
der Mausklick | kliknięcie myszą |
umkrempeln | odmienić (wywrócić do góry nogami) |
spannend | interesujący, ciekawy, zajmujący |
ausgereizt | wyczerpany (temat, możliwości) |
vorerst | na razie |
die Stufe | poziom, stopień |
der Hersteller | producent |
etw in Angriff nehmen | zabierać się do czegoś, zając się czymś |
einleiten | rozpoczynać (rewolucję, proces) |
internetfähig | kompatybilny z internetem |
mobil | mobilny |
der Trend | trend, moda |
anhalten | utrzymywać się (np. trend) |
das Massenphänomen | masowe zjawisko ? |
die Festplatte | dysk twardy |
ablegen auf D | archiwizować na (np. dysku twardym) |
die Wolke | chmura |
ausmachen | uzgadniać, ustalać ? |
überall | wszędzie |
ausreichend | wystarczający, dostateczny |
dahinter | za tym |
das Vorgehen | postępowanie |
auswerten | analizować, oceniać |
die Spur | ślad, ścieżka |
hinterlassen | pozostawiać |
anvertrauen | powierzać (dane) |
jdm auf die Finger schauen/gucken | patrzeć komuś na ręce |
angehen | dotyczyć ? |
der Maßstab | kryterium |
verschieben | przesuwać, przekładać, zmieniać |
vormachen | pokazywać ? |
die Entwicklung hinterherhinken | podążać za rozwojem |
leistungsfähig | sprawny, wydajny |
ins Stocken geraten | zatrzymywać/urywać się |
altertümlich | staromodny, starodawny |
der Speicherplatz | miejsce w pamięci |
die Kapazität | pojemność |
das Rechenzentrum | centrum obliczeniowe (komputerowe) |
der Pappkarton | karton, tektura |
der Ausfall | awaria |
jetzt erst recht | teraz właśnie tym bardziej |
der Internetanschluss | łącze internetowe |
der Internetzugang | dostęp do internetu |
ein kostenloser WLAn-Zugang | bezpłatny dostęp do Wi-Fi |
ausstatten | wyposażać, urządzać |
aufrüsten | wyposażać |
der Nutzer | użytkownik |
überladen | przeciążać, przeładować |
etwas ins Netz stellen | wstawiać coś do internetu |
der Hetzkommentar | komentarz podburzający ???? |
enthemmt | pozbawiony zahamowań |
etwas schüren (z.B. Eifersucht) | podsycać coś (np. zazdrość) |
der Gleichgesinnte | osoba o podobnych poglądach ??? |
eine Internetseite sperren/schließen | blokuwać/usuwać stronę internetową |
soziale Netzwerke | portale społecznościowe ?? |
der Netzbetreiber | operator sieci |
der Post | post |
posten | pisać posty |
zensieren | cenzurować |
herunterladen | pobierać, ściągać (z sieci) |
die Cyberattacke | atak w sieci ??? |
der Messenger-Dienst | messenger ??? |
der Sprachverflachung | wulgaryzacja, ubóstwo językowe |
personenbezogene Daten speichern | zapamiętywać, gromadzić dane osobowe |
Daten austauschen | wymieniać się danymi |
unbemannt | bezzałogowy |
Daten komprimieren | kompresować dane |
die Breitbandverbindung | połączenie szerokopasmowe |
die Verunglimpfung | zniesławienie, uwłaczenie |
aufklären | rozwiązywać (zagadkę), wyjaśniać (przestępstwo) |
Hilfestellung leisten | udzielać wsparcia, pomocy |
ausgrenzen | wykluczać, wyłączać (np. kogoś z grupy) |
Gerüchte verbreiten | rozpowiadać plotki |
vertreiben | wypłoszyć, wygonić |
die Schikane | szykanowanie, dokuczanie |
der Psychoterror | terror psychiczny |
sich abspielen | toczyć (dziać się) (wypadki, sprawy) |
auf ein Thema eingehen | zagłębiać się w temat |
sich gegenüber Erwachsenen und Lehrern abgrenzen | odgradzać się od dorosłych i nauczycieli |
betreten | wchodzić, wstępować |
der Vorfall | zajście, incydent |
gezielt mobben | celowy mobbing ? |
seelisch geschädigt | poszkodowany psychicznie (duchowo) |
unwissend | nie mający o niczym pojęcia, głupiutki |
weit voraus sein | wyprzedzać kogoś ?? |
sich schlaumachen | zasięgnąć informacji o czymś, poinformować się o czymś |
die Mammutaufgabe | gigantyczne zadanie, praca |
beleidigen | obrażać, urażać |
der Raubvogel | ptak drapieżny |
unheimlich | niewiarygodny, niezwykły |
der Widerstand | opór |
bildlich | obrazowy |
die Beleidigung | obraza, zniewaga |
die Beschimpfung | znieważenie, wyzwiska |
das Grab | grób |
die Offenheit | szczerość |
die Glaubwürdigkeit | wiarygodność |
etw D anschließen | przyłączać się (do czegoś, kogoś) |
die Ansicht | zdanie, pogląd |
aus etw aussteigen | rezygnować, wycofywać się z czegoś |
vorfinden | zastawać (np. chaos, jakąś sytuację, kogoś w domu) |
anfällig für | podatny, wrażliwy na |
etw begehen | popełniać coś, dopuszczać się czegoś |
als Lügner dastehen | okazać się kłamcą |
etw in den dunkelsten Farben schildern | przedstawiać coś w najczarniejszych barwach |
nach etw zurückkehren | powrócić do |
vorgehen | iść naprzód |
wohlüberlegt | wyważony, przemyślany, roztropny |
etw in den Griff bekommen | opanowywać coś (sytuację) |
vorzeitig | przedwcześnie |
(Amt) aufgeben | rezygnować (ze stanowiska, posady, funkcji, urzędu) |
der Rücktritt (vom Amt) | rezygnacja, ustąpienie (z urzędu) |
angesichts G | w obliczu, wobec |
die Komplexität | złożoność, kompleksowość |
an die Grenzen geraten | trafić na ??????????????? |
vermittelbar | łatwy do przekazania, zaraźliwy, udzielający się |
managen, (ein Problem managen) | zarządzać, kierować, (uporać się z problemem) |
die Herkulesaufgabe | zadanie na miarę Herkulesa |
die Obergrenze | górna granica |
das Grundgesetz | prawo podstawowe (konstytucja) |
etw außer Acht lassen | nie zważać na coś |
etw nicht außer Acht lassen | nie przeoczyć czegoś |
der Rechtsstaat | państwo prawa |
einer Sache D gleichkommen | być równoznacznym z czymś, dorównywać, równać się |
der Rückfall | powrót, nawrót |
die Folge | skutek, konsekwencja |
gravierend | znaczny, poważny |
die Aufregung | zdenerwowanie, wzburzenie |
dichtmachen (Grenzen) | zamykać (granice) |
das Geschäftsmodell | model działalności gospodarczej |
der Grundpfeiler | główny filar |
der Wohlstand | dobrobyt |
etw ist vom Tisch | to już jest załatwione ?????????????? |
unter Druck setzen | wywierać nacisk na coś, tłamsić |
in Sicht | w zasięgu wzroku |
zerbrechen | rozbijać |
die Wachstumsrate | stopa wzrostu |
der Zulieferer | kooperant |
auf jdn/etw angewiesen sein | być zdanym na kogoś/coś |
auf dem Spiel stehen | być stawką, być zagrożonym |
tragfähig | do przyjęcia (decyzja, kompromis) |
der Kompromiss | kompromis |
abwehren | odpierać, zwalczać, odrzucać |
verkraften | uporać się z czymś, podołać czemuś |
ehemalig | były, dawny |
einstellen | zatrudniać |
rosarot | różowy |
das Anrecht auf etw | prawo do czegoś |
der Asylanspruch | prawo do azylu ? |
abschieben | wydalać, zsyłać |
zeitnah | aktualnie, obecnie |
verpflichtend | obowiązujący, obowiązkowy |
der Integrationskurs | kurs integracyjny |
der Segen | dobrodziejstwo, błogosławieństwo |
vielmehr | raczej |
ausräumen | rozwiewać (strach, wątpliwości), rozwiązywać, wyjaśniać |
für jdn/etw haften | ręczyć za kogoś/coś |
fliehen | uciekać |
der Dschihadist | dżihadysta |
der Gottesstaat | teokracja |
der Selbstmordattentäter | zamachowiec-samobójca |
sich aufhalten | zatrzymywać się (przebywać gdzieś) |
festnehmen | aresztować, zatrzymać |
der Mitangeklagte | współoskarżony |
der Generalstaatsanwalt | prokurator generalny |
vorwerfen | zarzucać (coś komuś) |
die Mitgliedschaft | członkostwo |
der Selbstmordanschlag | atak samobójczy |
sich wagen an | podjąć się (czegoś), odważyć (się coś zrobić) |
die Öffentlichkeit | jawność |
das Bedürfnis | potrzeba |
ankommen | przybywać |
sich von jdm/etw distanzieren | dystansować się od kogoś/czegoś |
verspüren | odczuwać |
aus etw aussteigen | rezygnować, wycofywać (się z czegoś) |
unglaublich | nieprawdopodobny |
entschossen | zdecydowany |
keinerlei | w ogóle |
total | zupełnie, całkowicie |
der Aussteiger | osoba izolująca się od społeczeństwa i negująca jego zasady |
der Mythos | mit |
die Entschlossenheit | zdecydowanie |
die Geschlossenheit | spójność |
abbringen von | odwodzić kogoś od czegoś |
das Handeln | działanie, postępowanie |
anwerben | zaciągać, werbować (kogoś) |
wahrheitsgetreu | prawdziwy |
etw in sonnigen, hellen Farben schildern | przedstawiać coś w słonecznych, jasnych barwach |
die Aussicht | perspektywa |
realitätserprobt | doświadczony rzeczywistością |
Augenmark legen auf A | zwracać uwagę na |
desillusioniert | pozbawiony iluzji (rozczarowany) |
der Märchenprinz | książę z bajki |
nahezu | prawie |
die Menschenrechtsverletzung | naruszenie praw człowieka |
abgeschreckt | zrażony, odstraszony |
ablehnen | odrzucać |
übereinstimmen | zgadzać się |
abscheulich | wstrętny, obrzydliwy, ohydny, okropny |
der Heimkehrer | repatriant |
der Lagebericht | meldunek, sprawozdanie o sytuacji |
die Bestrafung | ukaranie |
drohen | grozić (np. kara więzienia) |
die Ansicht | zdanie, pogląd |
anbieten | oferować, proponować |
letztendlich | w końcu, wreszcie |
solidarisieren sich | solidaryzować się |
die Fehlentwicklung | nieprawidłowy rozwój, deformacji |
die Baustelle | plac budowy |
teilhaben | mieć w czymś udział |
zivil | cywilny |
der Gleichgesinnte | osoba o podobnych poglądach |
der Migrationshintergrund | tło migracyjne |
säen | siać (niepokój, zwątpienie) |
abhalten von | powstrzymywać od |
die Münze | moneta |
das Sprichwort | przysłowie |
Morgenstunde hat Gold im Munde | kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje |
das Besteck | sztućce |
der Pfeffer | pieprz |
die Brühe | bulion |
die Nachahmung | naśladowanie |
Lunte riechen | wiedzieć, co się święci/ czuć pismo nosem |
unter aller Kanone sein | być poniżej wszelkiej krytyki |
stichwortartig | w punktach |
auf etw A zurückgreifen | sięgnąć do czegoś, odwoływać się do czegoś |
die Initiative zu ... geht von ... | inicjatywa aby ... wychodzi z/od |
die evangelische Einrichtung | instytucja ewangeliczna |
der Segensspruch | błogosławieństwo |
die Grundidee | podstawowa koncepcja ?? |
integrativ | integracyjny |
der Dichterwettstreit | rywalizacja poetów |
der Sprachgesang | sposób muzyczny, w którym wokalistą krzyżuje recytowanie i śpiewanie |
es bei etw belassen | poprzestać na czymś |
in Dialog treten | przechodzić, przystępować do dialogu |
der Andersdenkende | myślący inaczej |
der Andersgläubige | innowierca |
das Thema ansprechen | poruszać temat |
berühren | dotykać (dosłownie, problem, coś kogoś dotknęło), poruszać (problem, temat) |
die Akzeptanz | akceptacja |
die Religiosität | religijność |
das Rückwärtsgewandtes | coś żyjącego przeszłością |
schmierig | tłusty, lepki (włosy, ubranie, ręce), obleśny (dowcip) |
etw bestreiten | organizować (przyjęcie, imprezę, wydarzenie) |
das Anliegen | intencja, cel, sprawa, interes, prośba |
zum Nachdenken bringen | dawać do myślenia, wzbudzać refleksje |
emotional bewegen | poruszać emocjonalnie |
der Förderunterricht | zajęcia wyrównawcze |
für befristete Zeit | na czas określony |
in den Stundenplan eingebaut | zawarty, przewidziany w planie zajęć |
den Lehrstoff verpassen | przegapić materiał ? |
der Mitgliedsbeitrag | składka członkowska |
der Zuschuss | wsparcie finansowe |
die Schulbehörde | urząd szkolny |
in enger Absprache | w ścisłym porozumieniu |
die individuellen Bedürfnisse | indywidualne potrzeby |
anfängliche Schwierigkeiten | początkowe trudności |
verängstigen | wystraszać |
verängstigt | wystraszony |
das Missverständnis | nieporozumienie |
der Ärger | złość, gniew |
vorprogrammiert sein | być przesądzonym, zaplanowanym |
der Sachbearbeiter | referent |
der Einsatz | zaangażowanie |
das Jugendamt | urząd ds. młodzieży |
die Beratungsstelle | poradnia |
des Öfteren | niejednokrotnie, nieraz |
der Dolmetscherdienst | usługi tłumaczeniowe ? |
interkulturell | międzykulturowy |
es stellt sich die Frage | pada pytanie, pytanie brzmi, powstaje pytanie |
verstärken | potęgować, zmagać, zwiększyć |
das Berufsbild | profil zawodu, wyobrażenie o zawodzie |
der Sprachmittler | pośrednik językowy, tłumacz |
anerkannt | uznany, ceniony, renomowany |
unparteiisch | bezstronny |
jdm einen Vorteil verschaffen | zapewniać komuś przewagę |
jdn über etw A aufklären | informować kogoś o czymś |
schriftlich kündigen | wypowiedzieć pisemnie (umowę najmu, pracy) |
die Macht | potęga |