| der Glaube an A | wiara w |
| die Beschäftigung mit D | zajmowanie się czymś |
| die Arbeit an D | praca nad |
| der Stolz auf A | duma z |
| Die Abhängigkeit von D | zależność od |
| der Abschied von D | pożegnanie z |
| der Abstand von D | odstęp od |
| die Abweichung von D | odchylenie od, zboczenie z |
| die Affäre um | afera o |
| die Allergie gegen A | alergia na |
| die Ähnlichkeit mit D | podobieństwo do |
| das Angebot an D | podaż, oferta czegoś |
| die Angst um A/ vor D | strach przed |
| der Anlass zu D | okazja do |
| die Anpassung an A | dostosowanie do |
| der Anschluss an A | podłączenie, przyłączenie do, kontakt z |
| der Anspruch auf A/ an A | prawo do, roszczenie w stosunku do |
| der Anteil an D | udział w |
| der Antrag auf A | wniosek o |
| die Antwort auf A | odpowiedź na |
| der Appetit auf A | apetyt na |
| die Arbeit an D | praca nad |
| der Ärger über A | złość na |
| die Armut an D | ubóstwo czegoś |
| das Attentat auf A | zamach na |
| die Auseinandersetzung mit D | rozliczenie się z/ dyskusja z |
| die Auswirkung auf A | wpływ na |
| der Bedarf an D | zapotrzebowanie na |
| das Bedürfnis nach D | potrzeba czegoś |
| die Begegnung mit D | spotkanie z |
| die Begeisterung für A | zapał, entuzjazm do |
| die Begründung für A | uzasadnienie czegoś |
| das Beispiel für A | przykład na |
| der Beitrag zu D | wkład, przyczynek do |
| der Beitritt zu D | przystąpienie do |
| die Bekanntschaft mit D | znajomość z |
| die Bemühung um A | staranie się o |
| die Bereitschaft zu D | gotowość do |
| der Bericht über A | relacja czegoś / o czymś |
| die Bitte um A | prośba o |
| der Dank für A/ an A | podziękowania za, komuś |
| die Debatte über A | debata o |
| die Diskussion über A | dyskusja o |
| der Druck auf A | nacisk na |
| die Eifersucht auf A | zazdrość o |
| der Eindruck auf A | wrażenie na |
| der Einfluss auf A | wpływ na |
| der Eingriff in A | ingerencja w |
| die Einladung zu D/ in A | zaproszenie na / do |
| die Empörung über A | oburzenie z powodu |
| die Entschuldigung für | usprawiedliwienie czegoś |
| die Entscheidung über A | decyzja o |
| die Erinnerung an A | wspomnienie, pamięć o |
| die Erzählung von D | opowiadanie o |
| die Fähigkeit zu D | zdolność do |
| die Frage nach D/ an A | pytanie o / do kogoś |
| die Freude an D/ über A | radość z |
| der Gedanke an A | myśl o |
| der Gegensatz zu D | przeciwieństwo do |
| die Gelegenheit zu D | okazja do |
| der Glaube an A | wiara w |
| der Grund für A | powód, przyczyna czegoś |
| die Grundlage für A | podstawa czegoś |
| der Hang zu | pociąg do |
| die Hilfe bei D | pomoc przy |
| der Hinweis auf A | zwrócenie uwagi na |
| die Hoffnung auf A | nadzieja na |
| die Information über A | informacja o |
| das Interesse an D/ für A | zainteresowanie czymś |
| der Kampf um/ für /gegen A | walka o / przeciw |
| die Kontrolle über A | kotrola czegoś / nad czymś |
| die Kritik an D | krytyka czegoś |
| die Liebe zu D | miłość do |
| die Lust auf A/ zu D | ochota na / do czegoś |
| der Mangel an D | brak czegoś |
| der Mut zu D | odwaga do |
| das Nachdenken über A | namysł nad |
| die Nachfrage nach D | popyt na |
| die Neigung zu D | skłonność do |
| der Prostest gegen A | protest przeciw |
| die Prüfung in D | egzamin z |
| die Rücksicht auf A | wzgląd na |
| die Reaktion auf A | reakcja na |
| das Recht auf A | prawo do |
| die Rede von D | mowa o |
| der Reichtum an D | bogactwo czegoś |
| die Schuld an D | wina w czymś |
| der Schutz vor D | ochrona przed |
| die Sehnsucht nach D | tęskonota za |
| die Sorge um/ für A | troska o/ obawa o |
| der Spaβ an D | radość z |
| das Streben nach D | dążenie do |
| die Suche nach D | poszukiwanie czegoś |
| die Spekulation über A | spekulacja o |
| die Teilnahme an D | udział, uczestnictwo w |
| der Traum von D | marzenie o |
| die Treue zu D | wierność |
| der Überblick über A | przegląd czegoś |
| die Übersetzung in A | tłumaczenie na |
| die Verantwortung für A | odpowiedzialność za |
| der Vergleich zu/ mit D | porównanie z |
| die Verhandlung mit / über A | negocjacje z/ o |
| die Versicherung gegen A | ubezpieczenie od / na wypadek |
| das Verständnis für A | wyrozumiałość, zrozumienie czegoś |
| der Verstoβ gegen A | uchybienie, wykroczenie przeciw czemuś |
| die Verwandtschaft mit D | pokrewieństwo |
| der Verzicht auf A | rezygnacja |
| die Voraussetzung für A | warunek czegoś |
| die Vorbereitung auf A | przygotowanie do |
| die Werbung für/ um A | reklama czegoś / staranie się o |
| die Wirkung auf A | oddziaływanie na |
| der Wunsch nach D | życzenie czegoś |
| die Zufriedenheit mit D | zadowolenie z |
| der Zusammenhang mit D | związek z |
| der Zwang zu D | zmuszanie do |
| der Zweifel an D | zwątpienie w, wątpliwość co do |